Читать книгу - "Дитя мое - Беверли Льюис"
Аннотация к книге "Дитя мое - Беверли Льюис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Карен поднесла бумажную салфетку к губам.
– Ну, компромисс – значит, компромисс.
Натти облегченно вздохнула.
Несколько минут они ели в полном молчании… Наконец Карен отложила ложку в сторону и опустила руки на стол. Джек решил, что время пришло.
– Хотите перейти к десерту?
– У нас сегодня клубничный пирог, – гордо заявила Натти, явно уже успокоившись после маленького инцидента.
– Ладно. Никто против сладенького не возражает, как я вижу, – улыбнувшись, сказала Карен.
Натти тоже улыбнулась, но видно было, что ребенок прекрасно понимает скрытый неодобрительный подтекст этой фразы. Джек прикусил себе язык. «Пусть само рассосется», – подумал он.
После ужина они расположились в большой комнате, где принялись листать фотоальбом со снимками Натти, сделанными в третьем классе. Потом они играли в уно[33]. В девять часов гостья засобиралась домой. Карен и Джек направились к выходу, а Натти с несколько встревоженным видом осталась сидеть на месте.
На крыльце мужчина и женщина обменялись соответствующими случаю любезностями. Карен придвинулась поближе. Ее пальцы погладили Джека по руке. Она повернулась чуть в профиль и, чтобы Джек уж точно не ошибся в ее желаниях, немного надула щеки. После секундного замешательства он поцеловал Карен в щеку.
– Спасибо за хороший вечер, – вновь поблагодарила она, обматывая шею радужным шелковым шарфиком.
Джек предложил провести ее к машине, но Карен отказалась.
– Нет, не надо. Оставайся лучше с Натти. Спасибо.
Девочка подошла и встала рядом. Они вместе наблюдали за тем, как Карен Джоунз спускается по ступенькам крыльца и идет по дорожке к своему автомобилю. Без дальнейших замечаний, увещеваний и колкостей Карен села в машину и укатила в ночь.
Джек положил руку Натти на плечо и слегка сжал пальцы.
– Я горжусь тобой, дорогуша.
Натти подняла голову и взглянула на дядю.
– Я хорошо себя вела?
– Лучше, чем я ожидал.
Натти облегченно вздохнула, и оба они, словно спасаясь от надвигающегося урагана, заспешили в дом.
– Мы это пережили, – сказал Джек, отходя от двери.
– А теперь ты пригласишь Лауру? – спросила Натти.
– Пожалуйста, не надо.
– Я всего лишь спросила.
Вместе они убрали с обеденного стола и на кухне. Закончив работу, Джек сел на один из стульев, расставленных вдоль длинного кухонного стола, и свободной рукой принялся гладить сиденье соседнего стула. Они с Натти поглядели друг на друга. Лица бесстрастные, убаюканные мерным жужжанием посудомоечной машины.
– Устала, – зевнув, сказала Натти. – Она меня вымотала.
Позже, когда Джек укладывал ее спать, он счел за благо сказать, что Карен понравилось разглядывать альбом Натти.
– Она просто хотела произвести благоприятное впечатление.
Джек задумался.
– Наверняка этот вечер был не так уж плох.
Натти насупилась и прижала выставленный вперед пальчик ко лбу.
– Сейчас подумаю…
Джек ее пощекотал. Девочка взвизгнула.
– Клубничный пирог – выше всяких похвал.
– А зеленая фасоль?
Натти хихикнула. Джек подоткнул сшитое Лаурой стеганое одеяло амишей ребенку под подбородок. Помолившись, мужчина нагнулся, чтобы поцеловать Натти в лоб, но девочка, выпучив глаза, надула щеки и повернула голову, подставляя одну для поцелуя.
– Ты видела?
Натти кивнула. Джек поцеловал ее в щеку, которая тотчас же запала. Девочка фыркнула.
– Подожди, папа! А то я окосею.
Девочка надула другую щеку. После поцелуя щечка немедленно сдулась, словно воздушный шар, из которого выпустили воздух. С губ девочки сорвался свистящий звук.
– Лучше? – спросил Джек.
– Лучше.
«На самом деле лучше», – подумалось ему.
Натти протянула ему игрушку. Джек с благодарностью принял ее.
– Флаундер такая же неразговорчивая, как и Пушистик, но она составит тебе компанию на ночь.
Джек выключил свет и направился к себе в спальню. Флаундер он положил рядом с подушкой. Интересно, у сестры еще есть в запасе кто-то для него? Мысль о том, как Сан расхохочется, когда он вынужден будет признать правоту ее суждений относительно мисс Карен Джоунз, совсем его не радовала.
Выйдя в коридор, он взглянул вниз, стоя у перил. Это было первое его свидание после колледжа. Маленький шаг вперед. «Я пригласил женщину в свой дом». Другие мужчины, впрочем, сочтут все это сущими пустяками. Несмотря на сегодняшние нестыковки, весь план с поиском жены не казался теперь Джеку таким уж страшным.
Впрочем, его донимали тревоги иного свойства: не чувствует ли Лаура себя отторгнутой или, хуже того, преданной?
Воскресное утро выдалось ясным. Джек как раз выходил из душа, когда послышался скрип ключа в замочной скважине снизу.
– Кто дома? – раздался голос его сестры.
Надев банный халат и стряхнув с волос капли воды, он выглянул из-за перил балюстрады.
– Доброе утро, Сан! Не кажется ли тебе, что ты приехала рано даже по твоим меркам?
– Эй! Ты сам предлагал встретиться.
Она сбросила с ног туфли на высоких каблуках и прошла к кофеварке.
– К тому же церковная служба начнется раньше чем через два часа, а мне еще надо обговорить с тобой кое-что важное.
«Только Сан может что-то планировать перед воскресной службой», – усмехнувшись, подумал Джек.
Взглянув в зеркало, он заметил, как отросли его волосы. Он постарался привести их в порядок. Джек запоздал с визитом к парикмахеру, а после узнал, что тот в отпуске. Намылив щеки, Джек сбрил короткую щетину, а затем умылся теплой водой. Закончив, Джек натянул широкие черные брюки, нацепил темно-красный галстук в черную полоску, прежде одобренный Сан, и сбежал вниз по лестнице на встречу с расстрельной командой.
Сестра предложила ему кружку очень горячего яванского кофе и уселась на диване, не желая терять время.
– Ну, и как все прошло вчера вечером? Понравился ужин со школьным психологом?
Джек, раздвинув шторы, выглянул в боковой дворик. Крейг сидел у себя на веранде, листая воскресную газету. В руках у него была зажата кружка, над которой поднимался пар.
– Она напористая женщина, – сказала Сан. – Из всех, кто тебя окружает, ты выбрал ту, кто больше всех на меня похожа.
Сестра хихикнула.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев