Читать книгу - "Испытания Сирены - Катерина Мартинез"
Аннотация к книге "Испытания Сирены - Катерина Мартинез", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В Аркадии свет лета может дотянуться до самых глубоких, самых холодных глубин. Когда смертоносно прекрасный фейри приводит меня в свой город и показывает мне правду о том, кто я такая, это ощущается как сон. Я русалка, настоящая русалка из плоти и крови. И более того, я ещё и своего рода знаменитость. Летние Фейри живут в подводном городе под названием Каэрис, и его люди ждали возвращения меня, Потерянной Сирены. Почему? Потому что я нужна им, чтобы провести священный ритуал под названием Испытания Сирен. Я мало что о нём знаю, но со мной обращаются как с королевской знатью… как с чемпионом. Единственная проблема — пирата, который меня похитил, приговорили к смерти, и по какой-то причине я невольно чувствую, что это моя вина. Я не хочу, чтобы он умирал, но я также не знаю, как могу ему помочь. Хуже того, мне всё ещё кажется, что я не отделалась от Капитана Мордреда, и что с Летними Фейри я не в безопасности. Что-то здесь не так, и мне нужно разобраться, что именно. Иначе этот сон превратится в кошмар. «Испытания сирены» — это полные экшна приключения в фэнтезийном мире с забавным второстепенным персонажем-помощником, пиратами, русалками и постепенно развивающейся любовной линией. Добро пожаловать в Аркадию, землю прекрасных монстров!
— Ты был готов.
— И я позаботился о твоей ране прямо сейчас… — его рука медленно двинулась вверх по моему бедру, посылая по мне маленькие уколы возбуждения.
Господи.
Я не задавалась вопросом, что происходит, что он делает. У меня не было ни времени, ни необходимости, но в одном я была уверена — в том, как Блэкстоун смотрел на меня сейчас, в пристальном взгляде его великолепных зелёных глаз… он не сумеет вернуться к тому, как было до этого. Я никогда больше не смогу смотреть на него так, как раньше, только не после того, как он смотрел на меня сейчас.
И я не возражала против этого.
Я также не возражала против того, что делала его рука с моим бедром, что делало моё сердце в груди, или что делал мой язык за моими губами. Впервые с тех пор, как я вошла в этот мир, я становилась влажной в правильном смысле слова.
— Что изменилось? — спросила я.
— Изменилось? — переспросил Даман.
Я остановилась, и предвкушение нарастало во мне, когда его пальцы почти достигли своей цели.
— Это… ты…
— Что насчёт меня?
— Ты никогда раньше так на меня не смотрел.
— Смотрел, просто ты об этом не знаешь.
— Когда?
— Когда я впервые увидел тебя,… у меня закружилась голова, и не только потому, что ты ударила меня дверью. А потом ещё раз, когда я спас тебя с корабля Мордреда… когда я держал тебя на руках перед своей командой. И ещё раз, когда я увидел тебя, эту твою версию, выходящей на сцену на днях.
— Эту версию…
— Уши.
Они были заострёнными. Я почти забыла, что выглядела совсем не так, как та Кара Шоу, которая попала в Аркадию неделю назад. Неделю назад? Месяц назад? Три дня назад? Было трудно уследить, особенно когда рука этого пирата лежала на моём бедре. Моя кровь не доходила до мозга должным образом.
— Даман… — выдохнула я.
Он наклонился немного ближе, его глаза, как в спальне, изучали меня.
— Да?
— Не открывай двери, которые ты не можешь закрыть.
В нескольких дюймах от него. Наши губы, его пальцы, наши тела. Возможно ли, чтобы человеческое тело звенело, как гитарная струна? Потому что я чувствовала, что вибрирую, дрожа взад-вперёд. Моё сердце билось так сильно и так быстро, что теперь оно полностью исчезло, как и мой разум. Я понятия не имела, кто я такая, не чувствовала себя по-настоящему личностью.
Я была предвкушением.
Я была ощущением покалывания внизу живота.
Я была голодом.
Я не могла вспомнить, когда в последний раз испытывала подобные чувства к кому-либо. Это не чувства в широком смысле этого слова, а скорее потребности. За все то время, что я провела здесь, я никогда не думала, что у меня они возникнут. Я была слишком занята, спасая свою жизнь, поэтому моими потребностями были еда, вода, кров, выживание.
Однако прямо сейчас мне нужен был… он. Я хотела, чтобы его рука продолжала медленно подниматься по моему бедру и достигла моего влажного, пульсирующего центра. Я хотела, чтобы Даман прикасался ко мне так, как ко мне давно никто не прикасался. Я хотела, чтобы он исправил трагедию, как он сам это назвал. Я точно знала, что он имел в виду, и позволила ему ускользнуть от ответа.
Но когда я потянулась рукой к его тёмным волосам и нежно погрузила в них пальцы, мне оставалось только надеяться, что он воспримет этот жест как моё желание, чтобы он продолжал. Продолжал. Прикасался ко мне, прижался своими губами к моим, дал мне то, чего я хотела.
Как будто вселенная услышала, что я говорю о дверях, дверь в эту комнату распахнулась. Блэкстоун отшатнулся от меня, как будто его только что поймали на чём-то незаконном, а я снова подскочила на столе — и тут же снова пожалела об этом. У меня кружилась голова, перед глазами всё плыло, но я оперлась на локти, чтобы приподняться, и уставилась через комнату на Делору, которая ворвалась в комнату.
Она выглядела дикой. Её глаза широко распахнулись и потемнели, волосы слегка растрепались, а поза выражала готовность сражаться или бежать. Её безумные глаза сузились, когда она оглядела нас обоих.
— Я… помешала… чему-то? — спросила она почти сквозь зубы.
— Нет, — сказала я, — вовсе нет. Смотри, Блэкстоун исцелил меня.
Пауза.
— Держу пари, что так оно и было.
— Я так и сделал, честное слово, — сказал Блэкстоун, беря свою миску с лекарственной пастой. — Посмотри на миску. Ух, как воняет.
Она снова оглядела нас обоих с ног до головы.
— Ты прошла испытание, — сказала она. — Едва-едва.
— Я справилась?! — переспросила я, пожалев и об этом тоже. Комната закружилась ещё сильнее.
— Ты справилась, но не слишком радуйся. Никто не знает, как ты прошла или как ты сделала то, что сделала. Лучше пока просто не говорить об этом.
— Я даже не могу вспомнить, что произошло. Как я могу говорить об этом?
— Тем лучше, — она провела пальцами по своим волосам и поправила несколько непослушных локонов. — Пора вставать, нам пора возвращаться домой.
Я вздохнула.
— Супер.
Глава 21
Делора проводила меня до моих апартаментов. Блэкстоун следовал за мной, держась на расстоянии не менее нескольких шагов. По дороге сюда моя опекунша почти ничего не сказала о моём испытании. Ей вообще было нечего сказать, хотя я понимала, что что-то её немного расстроило. Я не была уверена, что именно, и не считала нужным спрашивать.
Во всяком случае, пока что.
Я всё ещё была измотана, моё тело болело, и хотя рана на ноге зажила, я до сих пор не могла ясно мыслить из-за потери крови и пережитого волнения. Недостаток крови в теле, которое начинает разгораться от желания — плохое сочетание. Мне нужно поесть, принять ванну и поспать, причём не обязательно в таком порядке.
Блэкстоуну предложили ванную комнату через одну стену от моей. У его двери стоял охранник, и ему дали несколько минут, чтобы помыться и сразу вернуться в мои апартаменты. Делора нашла время, чтобы приготовить мне ванну, наполнить её тёплой ароматной пеной и даже оставила мне сменную одежду.
Она сказала, что скоро подадут ужин, так что не надо тратить слишком много времени в ванне… а потом оставила меня наедине с собой. Она оставила меня мыться. Это был первый настоящий момент расслабления, который я испытала с тех пор, как вышла из апартаментов сегодня утром.
Но это длилось недолго.
Бабблз вылетела из моих волос
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев