Читать книгу - "Сила искушения - Сюзанна Райт"
Аннотация к книге "Сила искушения - Сюзанна Райт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Харли Винсент смирилась с жизнью в мире людей. Да она перевёртыш, но перекидывается в маргай[1], и может свободно ходить среди людей и делать всё, что заблагорассудится. То есть, так было до тех пор, пока экстремисты — люди, борющиеся против перевёртышей — не напали на неё, подвергая жизнь непосредственной опасности. Когда появляется старый знакомый и бывший любовник — Джесси Далтон, предлагая защиту своей стаи, Харли мешкает. Её чувства к Джесси выходят за рамки отношений на одну ночь, но жить среди перевёртышей значит отдать свою независимость стае. К тому же у стаи Меркурий свои проблемы — богатый наполовину перевёртыш решил любой ценой захватить их территорию. Джесси, который потерял истинную пару в детстве, хотел Харли с проведённой вместе ночи, и не отпустит её снова. Возможно, они не предназначены друг другу, но Джесси знает, что Харли принадлежит ему и его стае. И если сможет убедить её присоединиться к нему сейчас, сможет ли уговорить остаться навсегда?
Услышав, как зазвонил мобильный телефон, Харли выудила его из кармана.
— Это Тесс, — сказала она Джесси. — Вернусь через секунду. — Отвечая, она сказала: — Городской морг: «Вы убиваете — мы морозим».
Джесси наблюдал, как его пара уходит, чтобы ответить на звонок, исключительно потому, что ему нравилась эта задница. Её задница идеально помещалась в его ладонях, задница, которая приобрела великолепный оттенок красного, когда он шлёпал её. У Джесси член дёрнулся, когда он вспомнил, что делал именно это прошлой ночью, когда жёстко брал её сзади, кусая за плечо, а одной рукой наматывал волосы на кулак. Он оставил много следов на её теле, изучил, пробовал на вкус и боготворил каждый его дюйм, пока…
— Вот, предложение мира.
Джесси поднял глаза и увидел, что Ким протягивает тарелку с едой… что, возможно, было бы неплохо, сделай она это его паре.
Его волк зарычал на подношение.
— Нет. — Прежде чем она успела попытаться занять место Харли, он положил туда руку. Ким примостилась на подлокотнике скамейки, будто от Джесси не исходила неприветливая атмосфера.
— Извини.
Напомнив, что перед ним младшая сестра Брекена, и он мог бы, по крайней мере, выслушать, Джесси вздохнул.
— За что?
— За то, что строго осуждала тебя за принятие Харли в качестве своей пары. — Она прикусила губу. — Это был шок и… Ну, просто, по мне, ты всегда будешь принадлежать Торри.
— Так ли это?
— Мне не следовало так вцепляться Харли в глотку и говорить то, что сказала, — добавила Ким с искренним сожалением на лице. — Держу пари, теперь она меня ненавидит.
— Она не ненавидит тебя. Но ты ей и не нравишься. Или нравишься. Или что-то ещё. — Этой женщины даже нет на радаре его пары. И это, казалось, злило Ким.
— Возможно, ты не считаешь меня другом, но я всегда думала о тебе как о друге. Мы любили Торри, и я видела, как ты был опустошён… Я просто хочу, чтобы ты был счастлив. — Она посмотрела на него из-под опущенных ресниц. — Ты уверен, что запечатление сработает?
Он ощетинился.
— Мои отношения с Харли — не твоё грёбаное дело.
Она сглотнула.
— Позволь сказать кое-что напоследок. У меня такое чувство, что запечатление для вас станет сложным процессом. Если когда-нибудь понадобится поговорить, нужен кто-то, кто выслушает без осуждения…
— Он поговорит с Харли, — закончила Алли, заставив Ким вскинуть голову.
— Я просто говорю, что запечатление может показаться трудным, — сказала ей Ким. — Но это не значит, что у него не может быть прочной связи с женщиной, которая не его истинная пара. Я хочу этого для него.
Алли шагнула вперёд.
— Нет. Я думаю, ты хочешь быть с ним.
Ким покраснела.
— Торри была моей подругой…
— И это здорово, но ты можешь перестать упоминать её в разговорах. Не знай я тебя лучше, подумала, что ты продолжаешь упоминать её в надежде пробудить в Джесси вину за связь с Харли.
— Послушай, — начала Ким, выпрямляясь, — похоже, мы не с того начали, Алли. Или, может быть, я тебя чем-то обидела. Если так, то извини; я не нарочно.
Алли медленно растянула губы в неприятной улыбке.
— Как я уже объясняла, меня оскорбляет, что я трачу время своей жизни на то, чтобы обучать тебя, а ты даже не воспринимаешь это всерьёз. Но проблема не в этом.
— Правда? — с вызовом спросила Ким, сверкая глазами.
— Правда, и ты это знаешь.
— Я просто пришла извиниться. Я не хочу доставлять неприятности, очень стараюсь вписаться и…
— У тебя нет причин вписываться; ты не одна из нас. Грубо, да, но это правда. А теперь я предлагаю тебе убраться восвояси, пока я не засунула куриное крылышко тебе в задницу за то, что разозлила меня на детском празднике. — Алли тяжело выдохнула, когда женщина ушла. — Ещё две недели, и она уедет, — напомнила Провидица.
Тарин, которая внимательно слушала, подалась вперёд.
— Ставлю десять баксов, что Харли до этого успеет сцепиться с ней.
Джесси не собирался ставить против этого.
Внезапно мимо пронеслись дети, и Уиллоу протянула:
— Малахай, он и тебя хочет.
Шайя округлила глаза.
— Скажите, что она только что не процитировала «Детей кукурузы».
***— Милая, как ты? — спросила Тесс.
Стоя в тени, Харли ответила:
— Я в порядке. А ты?
— Нормально. Но скучаю по тебе. Я подумывала, приехать в Калифорнию и повидаться с тобой. В каком отеле ты остановилась?
Дерьмо.
— Эм…
— Боже, что случилось?
— Ну, если кратко…
— Развёрнуто, пожалуйста.
Так, Харли рассказала о письме с угрозами, видении Кэссиди и о том, что Джесси привёз её на территорию стаи Меркурий, чтобы защитить. Прежде чем она успела добавить, что он заявил на неё права, заговорила Тесс.
— Хочешь сказать, что получала гневные письма от экстремистов и говоришь об этом мне только сейчас?
— Не хотела тебя беспокоить.
— Не хотела меня беспокоить или не хотела беспокоить меня проблемами перевёртышей? Я не твоя бабушка с дедушкой, Харли. Я принимаю эту часть тебя.
Харли вздохнула.
— Я знаю, что принимаешь, и ценю это больше, чем думаешь. Но ты человек, который краснеет, напевает и смеётся, как ангел. Я не хотела вываливать на тебя это дерьмо, и не желала, чтобы это касалось тебя. Это так ужасно?
— Нет, — сказала Тесс, прежде чем проворчать, — это защитная черта перевёртышей. Ты мало что рассказала об этом Джесси, кроме того, что он брат Мии и что ребёнок в его стае видел, как взрывается твоя машина. — Он один из немногих людей в старой стае, кто не обвинил меня в том, что я приобщила Мию к наркотикам.
— Ну, с его стороны было мило предложить защитить тебя на своей территории, но в этом нет необходимости. Попроси его подбросить тебя ко мне. Тут твой дом.
Харли грызла ноготь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев