Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Маргаритки на ветру - Джил Грегори

Читать книгу - "Маргаритки на ветру - Джил Грегори"

Маргаритки на ветру - Джил Грегори - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Маргаритки на ветру - Джил Грегори' автора Джил Грегори прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

437 0 13:46, 08-05-2019
Автор:Джил Грегори Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1999 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Маргаритки на ветру - Джил Грегори", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:

«Тем лучше для нее, – думал Вольф, сердито поджимая губы. – Иначе мне пришлось бы вмешаться и поставить ее на место». Мысль о том, что кто-то способен обидеть сына, как делала Кларисса, заставила его гневно нахмуриться.

Его жизнь наконец-то вошла в нормальное русло, и меньше всего ему хотелось осложнять ее отношениями со вспыльчивой, непредсказуемой женщиной вроде Ребекки Ролингс.

* * *

«Ни одной фотографии его покойной жены, – размышляла она, сидя на кровати и расчесывая волосы. – Интересно, почему?»

Наверное, воспоминания причиняют ему боль. Может, его жена была настолько красивой и славной, может, он так любил ее, что одного взгляда на фотографию достаточно, чтобы им снова овладели горе и тоска?

Ребекка вздохнула. Кажется, Вольф Бодин наконец оправился после утраты, даже собирается на танцы с этой Уэстерли. Да и молодая вдова Симпсон, как явствует из слов Кетлин, тоже претендует на его внимание.

«Почему же тогда он целует меня? А вернее, – продолжала она свой мысленный монолог, задув свечу и нырнув под теплое одеяло, – почему я сама разрешаю себя целовать?»

Глава 12

Следующие две недели в Паудер-Крике прошли у Ребекки на удивление хорошо. Она начала преподавать в школе, расположенной в крытом черепицей здании, быстро запомнила имена ребят, а в привычках каждого из них разобралась еще быстрее. У нее были ученики разного возраста – от пятилетней Лоры Адамс до шестнадцатилетнего верзилы Тоби Причарда, младшего брата Уэйлона. Одни умели довольно хорошо считать и писать, другие не могли похвастаться своими знаниями. Некоторые сразу полюбили Ребекку, старались ей понравиться, другие вызывающе пялились на нее, словно дожидались, когда новая учительница совершит какой-нибудь проступок и ее выгонят за это из школы.

Ребекка обнаружила, что учить юных жителей Паудер-Крика намного приятнее, чем самодовольных молодых леди в школе мисс Райт. Она получала удовольствие от работы.

Ей нравились малыши, их наивные рожицы, желание учиться, они трогательно читали нараспев алфавит, приносили для нее яблоки и вырезанные из картона сердечки. Нравились ей и дети постарше, сверстники Билли, Джоуи и Мэри Адамс, которая работала у Бодинов в свободное от учебы время, чтобы помочь родителям. В этом возрасте ребят начинает интересовать мир за пределами их маленького городка, фантазия рисует им заманчивые приключения. Самые старшие тоже были дороги Ребекке – такие серьезные, с неясными еще представлениями о той жизни, которая открывалась им на пороге взросления. Они заразились ее интересом к Диккенсу и Куперу, к поэзии Байрона, с удовольствием рассматривали фотографии картин в книге по искусству, которую Ребекка купила в Бостоне. Она устраивала для них школьный конкурс по орфографии и географический конкурс; задавала сочинения на тему, как они видят свое будущее и где хотели бы побывать; рассказывала о городах, реках и озерах Соединенных Штатов, повесив на доске карту; старалась подробно отвечать на многочисленные вопросы.

Весь день был заполнен делами, а вечером Ребекка возвращалась домой, чтобы наскоро поужинать и подготовиться к завтрашним урокам. Пистолет она всегда держала заряженным на случай, если кто-нибудь из бандитов пожелает нанести ей визит по поводу серебряного рудника.

Она много потрудилась, чтобы в ее доме было уютно, но оставалось сделать еще больше. С помощью работника, которого прислал Калли Причард, она прополола сад, подготовила землю для посадки овощей и весенних цветов. В ее доме всегда была идеальная чистота. Ребекка выкрасила крыльцо и амбар, потратила большую часть жалованья за первую неделю на ткань для занавесок и дорогой ковер, который она постелила в гостиной. Когда будет готово новое бело-голубое покрывало для дивана, гостиная совершенно преобразится. На стенах висели ее акварели, покрытый кружевной салфеткой ящик, который она использовала в качестве чайного столика, украшала ваза с цветами.

Ей почти удалось выбросить из головы Нила Стоунера и других мерзавцев, считавших, что Бэр оставил ей в наследство богатый серебряный рудник. Почти удалось… Иногда Ребекка в ужасе просыпалась среди ночи от скрипа половицы или завывания ветра, но ее уединение нарушали только птицы. И все же она была довольна, обретя наконец покой, испытывая счастье от работы в школе и удовлетворение от порядка в собственном маленьком гнездышке.

Но к концу второй недели ею овладело некоторое беспокойство. Она заметила, что постоянно думает о Кетлин Бодин, ее доброте. Не желая проявлять неуважение к дружбе, которую предлагала ей мать Вольфа, девушка чувствовала себя обязанной навестить Кетлин как-нибудь вечером, однако не сделала этого по одной-единственной причине.

Ребекка не желала встречаться с шерифом. Вечера, проведенные дома в безмятежности и покое, рассеяли смятение, которое оставил в ее душе его поцелуй, и она не хотела больше испытывать ничего подобного. Кроме того, говорила она себе, Вольф Бодин уже не похож на того юношу с добрыми глазами, который внушил ей романтические грезы. Теперь он старше, грубее и намного опаснее для ее сердца, чем она могла представить, будучи ребенком. Тогда его образ преследовал мягко и ласково, а сейчас не только образ, но и слова, и голос, и ощущение его рук на ее теле навсегда остались с ней. «Терзая, как надоедливые москиты», – с раздражением подумала Ребекка.

Итак, вместо визита она написала Кетлин записку, в которой благодарила за прекрасный вечер, и передала ее с Билли. Мальчик был единственным мужчиной в семействе Бодинов, которым она могла управлять. К тому же он влюблен в нее, и Ребекка, понимая свою ответственность, старалась вести себя с ним предельно осторожно. Разве она сама не влюбилась в таком же восприимчивом возрасте, уже на пороге юности? Причем в отца Билли! Если бы она тогда ежедневно видела Вольфа, то, возможно, со временем переросла бы свои романтические иллюзии, чего сейчас ожидала от Билли. Но вместо этого ее иллюзии разбились о нынешнего Вольфа Бодина, совсем не похожего на того без памяти влюбленного поклонника, который добивался ее благосклонности в детских мечтах.

Добивался ее благосклонности? Ха! Вот уже почти две недели она даже издали не видела его и чувствует себя прекрасно! Кому нужен этот законник, который пристает к ней со своими дурацкими вопросами и грязными намеками, когда единственное, что ее действительно радует, – это покой и уединение?

Ребекка старательно гнала от себя мысли о приближающемся городском бале. Но, уходя из школы в пятницу вечером, задержалась на пороге и представила сдвинутые к стене парты, танцующих и хлопающих в ладоши людей, скрипачей в углу…

«Надеюсь, они потом все расставят по местам, чтобы в понедельник нам не пришлось тратить на это время вместо того, чтобы учиться», – с раздражением подумала Ребекка.

В субботу она отправилась в город за продуктами, обещанными ей городскими властями. С каждым днем становилось все холоднее, вчера утром окна даже покрылись инеем, поэтому необходимо пополнить свои запасы, иначе из-за морозов и ветра она уже не сможет каждый день ездить в город. Это был ее второй выезд за покупками. В первый раз, когда Ребекка купила здесь ткань, ей удалось избежать встречи с горожанами, так как она зашла в магазин ранним утром, и ее видели только продавцы, но сегодня девушка изрядно нервничала.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: