Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Блаженство - Лоринда Скотт

Читать книгу - "Блаженство - Лоринда Скотт"

Блаженство - Лоринда Скотт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Блаженство - Лоринда Скотт' автора Лоринда Скотт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

388 0 02:31, 12-05-2019
Автор:Лоринда Скотт Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Блаженство - Лоринда Скотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Маргарет Баркли мечтает выйти замуж за работящего фермера, простого, доброго человека. Но неожиданно оказывается в доме Дональда Кимберли — живой легенды, как называют его в прессе, — одного из ведущих специалистов в области электронно-вычислительной техники. Дональд — вдовец, все его мысли сосредоточены на работе. Чуткое сердце Маргарет подсказывает ей, как глубоко несчастен этот человек. Она хочет помочь ему обрести новое счастье, но готов ли к этому он сам?
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45
Перейти на страницу:

— Ты понимаешь, что в этом нет твоей вины? — с мудрой убежденностью сказала мать. — Когда я вспоминаю, что откалывали твои братья… волосы встают дыбом. Ты не можешь одновременно быть повсюду, и, если Дональд сам попросил тебя заняться кабинетом, он не имеет права жаловаться, что ты отвлеклась.

— Я должна была заниматься обустройством только тогда, когда ребята находились в доме.

— Маргарет, все вы получили хороший урок. Счастье, что никто серьезно не пострадал.

Кроме моих отношений с Дональдом, с горечью подумала Маргарет, но ничего не сказала матери, которая и без того многое понимала. Она доела коржик и по-детски облизала липкие пальцы.

— Почему я не стала продавщицей? — пробормотала она. — Или судмедэкспертом… Имела бы дело с трупами, которым все безразлично.

Рассмеявшись, мать обняла ее, и Маргарет, сбросив тяжесть тоски, пошла проведать Сильвестра, который рос на глазах, радуя домочадцев своим здоровым видом. Зайдя в хлев, Маргарет вспомнила, как Дональд целовал ее и как ей было тепло и уютно с ним. Потом их ласки продолжились дома, и, будь они не под родительской крышей, дело не кончилось бы поцелуем. Может, если бы они стали любовниками, он и не выставил бы ее.

Она крепко сжала пальцы, стараясь унять боль, которую все еще вызвали брошенные им резкие слова. Строго говоря, не столько слова, сколько их тон. Ее тревожило и то, что мистер Кимберли явно старался не глядеть на нее, словно не в силах был выносить ее присутствия. Он пытался вести себя сдержанно и благородно, но в глубине души, насколько она понимала, не хотел видеть ее рядом.

Следующие несколько дней тянулись медленно и лениво. Наконец наступило утро пятницы, и, открыв глаза, Маргарет содрогнулась при мысли, что наступил ее Судный день.

Приехав к девяти утра, она с Фанни вошла в дом через заднюю дверь. Дональд тут же появился в холле и встретил их. Он стоял спиной к свету, и Маргарет не могла видеть выражения его глаз.

— Привет, — напряженным и неестественно ровным голосом сказала она. — Где ребята?

— Я отправил их в школу. Врачи сказали, что с ними все в порядке.

Сомнения Маргарет получали свое подтверждение. Возможно, он отослал близнецов в школу, чтобы их не было на месте, когда он будет увольнять ее. Сейчас он изъявит желание, чтобы она собрала свои вещи и покинула дом до их появления…

— Маргарет!

Она подняла на него взгляд, все еще не в силах разобраться в выражении его глаз.

— Вы сделали кабинет.

Вот оно, подумала Маргарет, приготовившись к неминуемым упрекам.

— Да, сделала…

— Он прекрасен.

У нее отвалилась челюсть.

— И вы не сердитесь? Я занималась комнатой в то время, когда Тони упал с дерева… Мне казалось, вы будете так злиться из-за всего этого, что возненавидите ее.

Он улыбнулся.

— Нет. Нет, я не злюсь. Все прошло. Мне удалось основательно поговорить с ребятами, и они твердо стоят на том, что во всем виноваты сами. И я хочу, чтобы мы обо всем забыли.

Она изумленно уставилась на него.

— Вы не собираетесь меня увольнять?

Несколько секунд Дональд задумчиво рассматривал свои руки.

— Конечно нет, — пробормотал он. — Маргарет, да я никогда и не хотел расставаться с вами.

— Но я думала… Вы были в ярости.

— Забудьте. Все кончено… и мне очень нравится, как вы переделали кабинет. Единственная проблема — ковер. Его доставили вчера, я его разложил, но не уверен, правильно ли подобрал для него место.

Он осторожно обнял ее за плечи и повел в комнату, где отошел в сторону и спросил, что она думает.

Маргарет заставила себя сосредоточиться на антикварном ковре, который красовался в центре комнаты между креслами и диваном — именно так, как она бы сделала сама.

— Отлично смотрится. А вас он устраивает?

— Меня тут все теперь устраивает. Комната преобразилась волшебным образом, она стала такой теплой и уютной. Спасибо, Маргарет.

С этими словами он мягко притянул ее к себе и легко поцеловал в губы.

У нее замерло сердце. И когда он поднял голову, Маргарет всмотрелась в расплавленное золото его глаз. Что-то мелькнуло в их глубине, и тут его веки потяжелели, и он снова жадно припал к ее губам.

— Маргарет… — вырвалось у Дональда, и он с такой силой прижал ее к себе, что она отчетливо ощутила все мышцы его груди, каждый удар сердца. Он притянул к себе ее бедра, и ее пронзила волна острого наслаждения.

— Нет, пожалуйста, Дональд, не…

Склонив голову, он уткнулся лбом в ее волосы, и его горячее прерывистое дыхание жарко обожгло ей шею.

— Я должен идти, — невнятно произнес он. Из его груди вырвался тихий стон сожаления. — К ланчу я должен быть в Лондоне, сейчас уже десять часов, а мне еще надо заехать в офис. — Закрыв глаза, Дональд на мгновение опять притянул ее к себе, после чего выпустил из объятий и отвернулся. — Увидимся в воскресенье вечером, — сдавленно сказал он, быстро пересек холл, подхватил стоящий у дверей атташе-кейс и, не оглядываясь, исчез за дверью.

Мистер Кимберли позвонил в субботу вечером, примерно в половине восьмого, и у нее лихорадочно зачастило сердце.

— Привет, — тихо сказала она.

— Привет. Как дети?

— Прекрасно. Тони еще немного устает, но Кевин уже полностью оправился и носится сломя голову. Если вы звоните, чтобы поговорить с ними, боюсь, они уже в постели.

— В сущности, звоню я не поэтому; я хотел поговорить с вами, — ответил он, и ее глупое сердце опять зачастило.

Естественно, он звонил не просто, чтобы поболтать с нею, а чтобы узнать ее планы на следующий уик-энд.

— Ничего особенного. А что? — спросила она.

— Мне предстоит принимать гостей. Они расположатся в соседнем отеле, а в субботу я хочу организовать обед дома. Теперь, когда кабинет готов, прием гостей меня не пугает, но я не хочу приглашать их, пока не удостоверюсь, что вы мне поможете.

— Помогу? — сглотнула она. — Что вы хотите, чтобы я делала?

— Исполняли роль хозяйки моего дома. Приготовили бы стол, если сможете. Можете пригласить помощников из ресторана… Но главное, чтобы вы были рядом и оказывали мне моральную поддержку в течение вечера.

— Моральную поддержку. То есть быть вместе с вашими гостями… сидеть с ними за столом и все такое?

Он издал легкий смешок.

— Конечно… Маргарет, я прошу вас не столько о помощи по дому. Я хочу, чтобы вы были рядом и помогали мне принимать деловых гостей.

Рядом с ним? У нее снова заколотилось сердце.

— Конечно, — согласилась она, когда к ней вернулся дар речи. — Сколько их будет?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: