Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Исцели меня любовью - Кэтрин Деннис

Читать книгу - "Исцели меня любовью - Кэтрин Деннис"

Исцели меня любовью - Кэтрин Деннис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Исцели меня любовью - Кэтрин Деннис' автора Кэтрин Деннис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

777 0 22:36, 11-05-2019
Автор:Кэтрин Деннис Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Исцели меня любовью - Кэтрин Деннис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бесстрашный крестоносец сэр Роберт Бретон попал в беду - что-то случилось с его лошадьми. Единственный выход для мужественного рыцаря - призвать на помощь таинственную леди Элдсуайт, которую молва называет прирожденной целительницей. С первого же взгляда на эту красавицу в сердце Роберта загорается пламя страсти. И напрасно он тщится его погасить... Любовь неподвластна голосу рассудка. Роберт понимает одно: он должен обладать леди Элдсуайт - или просто умрет от боли и муки неутоленного желания...
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
Перейти на страницу:

– Если бы я мог отрицать, что хочу вас, я бы это сделал. Тогда все было бы гораздо проще. А это значит, что чем быстрее мы доберемся до Хиллсборо, тем будет лучше для нас обоих.

Элдсуайт опустила глаза:

– Я с вами согласна.

Но у Элдсуайт сжималось сердце от мысли, что она не будет каждый день видеть Роберта Бретона, больше не будет ехать с ним верхом, наслаждаясь его близостью. Ей не хотелось расставаться с Робертом. Но к завтрашнему утру они доберутся до Хиллсборо. Элдсуайт понимала, что им осталось провести вместе всего несколько часов.

Вдруг Элдсуайт увидела, что Барстоу прихрамывает. Он шел, припадая на одну ногу, а затем споткнулся.

Проклятие. И почему она не заметила этого раньше?

Роберт подвел коня к высокому дубу и спешился. Элдсуайт последовала его примеру. Он опустился на колени и слегка похлопал Барстоу по ноге.

– Подними ногу, – скомандовал Роберт.

Конь послушно поднял ногу, и Роберт поставил копыто коня на свое колено. Затем, вынув из-за пояса кинжал, соскреб грязь с нижней части копыта. Очистив копыто от налипшей земли и приставшей травы, он обнаружил причину хромоты Барстоу – ее вызвал речной камешек величиной с желудь – синий, как летние небеса. Этот камешек застрял внутри железной подковы. Камень засел так прочно, что у Роберта не осталось никаких сомнений в том, что это маленькое происшествие не было случайностью.

Элдсуайт нервно кусала губы. Ее переполняли дурные предчувствия. Пресвятая Дева Мария! Неужели это сделал Жак? Но для чего?

Она присела рядом с Робертом, чтобы рассмотреть ногу Барстоу, и увидела, что на ноге лошади образовался синяк.

– Нам нужно…

Она не успела договорить. Послышался глухой звук удара. Подняв голову, Элдсуайт увидела, как Роберт зашатался и повалился на землю лицом вниз.

Она закричала. В следующее мгновение кто-то заламывал ей руки за спину, а затем ее сбили с ног.

– Ну что, колдунья, заговаривающая лошадей? На этот раз ты от нас не уйдешь!

Элдсуайт изо всех сил отбивалась и царапалась, стремясь вырваться.

– Хватай ее за ноги! – послышался крик. – А я свяжу ей руки.

Вдруг Элдсуайт увидела, как солдат с обнаженным мечом стоял над неподвижно лежащим раненым Робертом, собираясь нанести ему смертельный удар.

– Нет!

В эту секунду Барстоу заржал и встал на дыбы. Он перебирал копытами в воздухе, а затем ударил ими человека, который напал на его хозяина. Он неистовствовал, вдавливая его железный шлем в грязь.

Второй солдат выскочил из кустов и потянул другого за руку, помогая ему подняться.

– Муллин, болван! Вставай. Быстрее хватай колдунью – и дело с концом. Ясно, как день: если мы ее упустим – не сносить нам головы. Гилрой нас убьет. Если раньше нас не прикончит этот проклятый жеребец.

С опаской косясь на Барстоу, который угрожающе скалил зубы и храпел, он оттолкнул товарища в сторону.

– А это – подарочек сэру Роберту Бретону от лорда Гилроя, – сказал солдат и бросил на землю наконечник копья. – Он велел передать вам, что в любви и на войне все средства хороши.

Сказав это, он потащил Элдсуайт к лошади.

Второй солдат – с окровавленным лицом и в продавленном шлеме – направился к своему коню. Его левая рука была сломана и повисла вдоль туловища.

– Чертов жеребец! Перебил мне ключицу…

Барстоу хрипел и бил копытом, стоя возле неподвижно лежавшего на земле хозяина. Роберт все еще сжимал в руке меч, из уголка его рта текла струйка крови.

– Роберт!

Элдсуайт почувствовала, как чьи-то грубые руки дернули ее за волосы и подняли на лошадь. Ее перекинули через седло, как мешок брюквы, и повезли – связанную по рукам и ногам, словно ягненка на бойню.

Барстоу громко ржал, пугая ворон, сидевших на ветках деревьев.

– Поехали! – закричал солдат. – Похоже, в этого коня вселился сам дьявол. Того и гляди погонится за нами!

Роберт не шевелился. Элдсуайт не видела, дышит он или нет. Она не могла кричать: рот ей заткнули кляпом, Элдсуайт смотрела на Барстоу, взглядом умоляя его не покидать своего хозяина. В ответ богатырский конь бил копытами землю и хрипел, словно хотел сказать, что понимает ее.

Глава 13

Элдсуайт застонала и прижалась щекой к потному крупу лошади. Уже несколько часов они скакали без остановки, заросли становились все гуще, а лес – темнее.

Перед глазами у Элдсуайт стояла леденящая душу картина: Роберт неподвижно лежит на земле. Внезапно ее охватил приступ паники. А что, если он умер?

Рядом скакал солдат на серо-коричневой лошади.

– Вы, случайно, не убили ее, капитан? Она не шевелится, даже не пытается кричать.

Повернувшись в седле, капитан ткнул Элдсуайт пальцем в плечо.

– Нет. Она дышит. Мне осточертело гоняться за ней по здешним окрестностям. Теперь, когда она наконец-то в наших руках, пусть лучше молчит и не рыпается. Я собираюсь сегодня отоспаться.

Капитан остановил лошадь и спешился.

– Здесь мы и расположимся на ночлег. – Он стащил Элдсуайт с лошади и привязал за талию к стволу дерева. – Сбежать вам не удастся, миледи. Мы сейчас приготовим ужин. Будете себя хорошо вести, дадим и вам поесть. – Он подмигнул.

Элдсуайт оперлась спиной о дерево и закрыла глаза. Все тело ныло, голова болела, в висках стучало.

Солдаты разбили лагерь. Один разжигал костер, другие отправились поохотиться, чтобы добыть что-нибудь к ужину. На закате они возвратились с белками и вальдшнепом – вымытыми и выпотрошенными. Пока их добыча жарилась на огне, они сидели у костра и пили вино.

Капитан опустился перед Элдсуайт на корточки.

– Я уберу у вас кляп изо рта, чтобы вы смогли поесть и попить. Но если вы вздумаете сбежать, мы знаем тысячу способов, как заставить вас сидеть смирно. Свяжем вас и не развяжем, пока я не передам вас в руки Гилрою. – Не развязывая Элдсуайт рук, капитан сунул ей в рот кусок мяса, затем поднес к ее губам бурдюк с вином.

Элдсуайт поперхнулась.

– Я лучше сама убью себя, чем сдамся Гилрою. Джон Гилрой – проклятый ублюдок! – выкрикнула она.

Мужчины рассмеялись.

– Не могу не согласиться с вами, миледи. Лорд Гилрой и впрямь ублюдок. Он – внебрачный сын вашего отца! – Солдаты присвистнули. – Не знаю, зачем вы понадобились Гилрою и что он собирается с вами сделать: жениться на вас или бросить в темницу. Он не посвящает в свои планы таких, как я.

– Я дала обещание выйти замуж за графа Глостера! – гневно вскричала Элдсуайт.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: