Books-Lib.com » Читать книги » Роман » В объятиях страсти - Кэрол Финч

Читать книгу - "В объятиях страсти - Кэрол Финч"

В объятиях страсти - Кэрол Финч - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В объятиях страсти - Кэрол Финч' автора Кэрол Финч прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

531 0 22:02, 11-05-2019
Автор:Кэрол Финч Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1999 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В объятиях страсти - Кэрол Финч", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юной Сирене Уоррен необходимо сделать нелегкий выбор - смириться с тюремным заключением либо пойти под венец с единственным человеком, готовым ее защитить, легкомысленным авантюристом Трейгером Грейсоном. Красавица решает вступить в брак, от которого не ждет ничего, кроме горя и слез. Однако судьба лукаво подшутила над ней: Трейгер, полюбивший Сирену с первого взгляда и решивший любой ценой пробудить в ней пламя ответной страсти, отлично знает, как заставить женщину покориться мужчине не только телом, нои душой...
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 86
Перейти на страницу:

– Доставил тебя ко мне и отправился по своим делам, – любезно сообщил Трейгер.

– Зачем он меня опоил? – Ей не понадобилось мно­го времени, чтобы сообразить, что чай был щедро сдобрен каким-то снотворным, которое отключило ее так же верно, как ураганный ветер задувает факел. – Я никогда его не видела, и он не мог знать, кто я такая, если не имеет к тебе отношения.

– Но он тебя видел, – возразил Трейгер, опускаясь рядом с ней, чтобы вытереть грязь с ее щек; однако когда Сирена отпрянула, словно его прикосновение ей отврати­тельно, он безропотно убрал руку. – Эган был здесь, когда ты упала с лошади. Это его голос ты слышала в ту ночь. Он знал, что я тебя разыскиваю, и решил помочь мне. По твоей милости я провел беспокойную ночь и те­перь валюсь с ног.

– Уж я-то знаю, каким раздражительным ты бываешь после бессонной ночи, – поддела его Сирена.

– Я? – Трейгер чуть не подавился. – И как только у такой взрывоопасной штучки, как ты, хватает наглости жаловаться на мой характер? Да у меня такой же спокой­ный нрав, как небо в ясный день, – хвастливо заявил Трейгер.

– Только не выверни руку, когда будешь поглаживать крылья ангела у себя на спине.

– А тебе не стоит кусать руку дающего, – посовето­вал он, широко улыбнувшись. – Я намерен предложить тебе защиту от твоих многочисленных врагов.

– Не уверена, что ты не один из них, – задумчиво произнесла она.

– Господи, да с чего ты взяла, что я собирался сдать тебя красным мундирам?

– Ты сам признался, что тебе отчаянно нужны день­ги. Откуда мне знать, как низко способен ты пасть, чтобы разжиться ими?

– Честное слово, женщина, ты могла хотя бы усом­ниться, – возмутился Трейгер. – Почему бы не выска­зать свои подозрения, прежде чем удирать среди ночи? У тебя вошло в привычку играть с опасностью, и, учитывая обстоятельства, рано или поздно ты получишь то, на что давно напрашиваешься.

– Ты никогда не считал нужным объяснять свои мотивы. Как я могла рассчитывать, что ты вдруг изме­нишься?

Трейгер тяжело вздохнул.

– Наверное, я не заслужил твоего доверия, но на то были причины. Я не имел права разглашать информацию.

Обличающий блеск в ее глазах несколько угас, когда она взглянула в его смягчившееся лицо.

– А теперь имеешь? – прямо спросила она, восполь­зовавшись его настроением.

– Осторожность у меня в характере, Сирена, – при­знался он, пропуская пальцы через ее позолоченные солн­цем пряди. – Я не уверен, что ты не набросишься на меня, повернись я к тебе спиной. Мне трудно судить, кому принадлежат твои симпатии. Твой отец – высокопостав­ленный британский чиновник, между тем как ты бросаешь вызов красным мундирам, открыто выступая в защиту не­зависимости. Это настолько сбивает меня с толку, что я не могу решить, на чьей ты стороне.

Она опустила ресницы под его пронизывающим взором.

– Я разрываюсь между уважением к отцу и лояльно­стью к своим согражданам. Я родилась и выросла в коло­нии и считаю, что у нас есть основания протестовать против несправедливости. Натан однажды сказал… – Ее глаза тревожно расшились, и она осеклась на полуслове. – Мы должны что-нибудь сделать для него.

– Слишком поздно, Рена. – Трейгер поднял печаль­ный взгляд. – Красные мундиры предложили ему стать двойным агентом, но он отказался. Сегодня утром его по­весили. Если я доберусь до того, кто выдал Натана, то позабочусь, чтобы мерзавец заплатил за свое предатель­ство, – скрипнул зубами Трейгер. – Клянусь, смерть Натана будет отмщена.

Сирена крепко зажмурилась, но слезы ручьями покати­лись по щекам. Трейгер ласково вытер их и развязал Си­рене руки. Она обхватила его за шею, уткнувшись лицом в сильное плечо и принимая молчаливое сочувствие.

– Я не знаю, к кому обратиться, кому доверять, не могу отличить друзей от врагов. – Сирена безутешно рыдала. – Я не могу вернуться домой и не могу остаться здесь…

Трейгер приподнял ее мокрое от слез лицо.

– Ты поедешь со мной, Сирена. Оставаться здесь слишком опасно.

Девушка с огромной радостью приняла бы его предло­жение, если бы знала, что не совсем безразлична ему. Но Трейгер руководствовался соображениями долга и испы­тывал к ней не больше чувств, чем к бездомному щенку.

– Это невозможно. Ты не обязан отвечать за меня. Я могу сама о себе позаботиться.

– Ты едешь со мной, и хватит об этом, – непреклон­но заявил Трейгер.

– Нет.

Трейгер тяжело вздохнул.

– Сирена, клянусь, ты самая упрямая женщина, ка­кую мне довелось встречать. Если бы я попросил тебя не прыгать со скалы, ты бы бросилась мне назло.

Выражение ее глаз смягчилось, слабая улыбка тронула прелестные губы.

– Просто я не хочу обременять тебя.

Трейгер обнял девушку и коснулся ее чувственных губ легким поцелуем.

– Но это имеет свои преимущества. Впереди долгая холодная зима. Мы могли бы согревать друг друга, – промурлыкал он, уткнувшись в изгиб ее шеи.

Сирена мгновенно уперлась ладонями в твердую, как скала, грудь, уклоняясь от очередного поцелуя.

– Я не стану твоей подстилкой, Трейгер. У меня ничего не осталось, кроме моей гордости, и я ею очень дорожу.

– Тогда, может быть, ты согласишься стать моей женой?

Слова вырвались, прежде чем Трейгер сообразил, что говорит. Хотел бы он знать, что заставило его сделать подобное предложение. Капитан Грейсон был убежденным холостяком, избегал прочных связей и не ограничивался постелью одной женщины.

Сирена окинула его скептическим взглядом.

– Почему ты решил жениться на мне?

– А почему бы и нет? Пора сделать из тебя респекта­бельную даму.

Трейгер понимал, что это звучит не слишком убеди­тельно, но не мог придумать ничего лучше, поскольку все еще был в шоке от собственных слов.

– Респектабельную? – Сирена презрительно усмех­нулась, не скрывая своего отношения к его шатким дово­дам. – Едва ли уважающая себя женщина свяжет свою судьбу с первым встречным проходимцем. Что это даст тебе или мне, если уж на то пошло?

Она довольно хорошо изучила Трейгера и понимала, что, какими бы безумными ни казались его действия, в них всегда была определенная логика. Осмотрительный и целе­устремленный, он находил преимущества в любой ситуации и использовал их в своих целях. Сирена пыталась разга­дать его истинные мотивы, по-прежнему сомневаясь в том, что может довериться ему.

Трейгера задело, что эта чертовка отвергла его предло­жение, пусть даже сделанное невольно. Он назвал бы дю­жину женщин, готовых ухватиться за любую возможность выскочить за него замуж, а Сирена вела себя так, будто испытывала отвращение даже к его имени. До чего же наглая девица! И это после того, как он головой рисковал, чтобы спасти ее от британцев, и провел бессонную ночь, разыскивая беглянку. Самое меньшее, что она могла бы сделать, – проявить деликатность. Но нет – Сирена устроила ему настоящий допрос и задрала нос в ответ на предложение руки и сердца. Да ведь он намного лучше этого проныры Брендона Скотта.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: