Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Талисман - Вирджиния Хенли

Читать книгу - "Талисман - Вирджиния Хенли"

Талисман - Вирджиния Хенли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Талисман - Вирджиния Хенли' автора Вирджиния Хенли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

352 0 21:57, 11-05-2019
Автор:Вирджиния Хенли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Талисман - Вирджиния Хенли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства - ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум...
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 97
Перейти на страницу:

Глава 14

После завершения военной кампании Линкс не неволил своих оруженосцев и лучников и предоставил им возможность выбора. Одни решили отправиться во Францию с королем, другие — вернуться к себе в Уэльс. Большинство осталось с ним. И вот теперь Линкс в окружении своих верных возвращался в Дамфрис, и чем ближе был замок, тем теплее становилось у него на душе.

Как хорошо, что замок так просторен, а его управляющий столь ловок и умен. Можно устроить своих рыцарей без проблем, хотя зимой могут возникнуть небольшие трудности с провиантом. Постепенно мысли перешли от Джока к его дочери, и Линкс коснулся висящего на шее кельтского амулета.

Он вспомнил, что не сразу обнаружил подарок. Джейн первым его порывом тогда было снять талисман. Он не был суеверным и считал, что все эти штучки — утешение для необразованных людей. Как может какой-то камень спасти ему жизнь? Глупости! Только военное мастерство обеспечит его безопасность. Наверное, Джейн Лесли из лучших побуждений отдала свой амулет. Линкс взял его в руки и долго рассматривал, думая о том, что сохранил амулет не столько как подарок юной девочки, сколько оттого, что уж очень ему понравилась рысь.

Линкс усмехнулся. Сколько можно думать о ней как о «юной девочке»? Джейн — леди, которая, как он надеялся, подарит ему ребенка; леди, которая, возможно, скоро станет его женой и графиней Суррей. Но как ни старался Линкс представить Джейн Лесли графиней, у него это не получалось. Она такая непосредственная, естественная, свободолюбивая и совсем не похожа на остальных женщин. Де Уорен принадлежал к уверенным в себе людям, и на этот раз он не жалел об обручении, но где-то в глубине души все-таки сомневался, что поступил мудро.

Отчаянный женский крик прервал его размышления. Это был голос Джори. Он натянул поводья и повернул своего боевого коня назад. Ехавший рядом Роберт Брюс, который направлялся в Аннандейл, присоединился к нему.

— Моя лошадь захромала… — сообщила Джори чуть не плача, — наверное, споткнулась о камень.

Линкс спешился и снял Джори с седла. Он поднял копыто лошади и тщательно его осмотрел.

— Не вижу ничего страшного. Осталось всего две мили. Думаю, что она выдержит.

— О нет! Я слишком люблю Шебу и не сяду на нее, пока она хромает.

— Марджори, ради Бога! — раздраженно воскликнула Алиса. — Не задерживай нас, мы почти у цели.

— Марджори может сесть ко мне в седло, — предложил Брюс с подчеркнутой учтивостью. Линкс бросил уничтожающий взгляд на друга, приподнял сестру и усадил в свое седло. Оруженосец Томас взял вожжи за что получил благодарную улыбку ее хозяйки.

— Задержки в пути неизбежны, если вы настолько глупы, что путешествуете с женщиной, не так ли? — Роберт подмигнул другу.

— Некоторые женщины выведут из терпения даже святого, — ухмыляясь, ответил Линкс.

— А некоторые мужчины напоминают надутых индюков и заслуживают, чтобы их сбросили с седла, — нежно пропела Джори.

— Не тебя ли она имеет в виду? — поддел его Роберт. — Англичане известны своим высокомерием.

— Они на втором месте после шотландцев, — не растерялась Джори.

Находчивость сестры понравилась Линксу. Смеясь, он посмотрел на Алису Болтон, которая сначала казалась ему столь же остроумной, сколь и красивой, но со временем выяснилось, что женщина лишена чувства юмора. Как отнесется любовница к их разрыву сейчас? Линкс не решался ссориться с Алисой, надеясь, что рано или поздно она сама устанет от его холодности.

Как только Дамфрис появился на горизонте, Линкс подстегнул свою лошадь и поскакал вдоль линии солдат, отдавая распоряжения. Джори пригнулась и заткнула уши, чтобы не оглохнуть от его громового голоса:

— Собраться во дворе замка! Управляющий должен сосчитать людей и лошадей. Обозы со снаряжением поставить в торце и немедленно начать разгрузку. Всем помыться в реке!

А мне тоже мыться с твоими людьми? — спросила Джори, и в ее глазах заплясали озорные огоньки.

Роберт Брюс подъехал к ним.

— Мы продолжаем свой путь в Лохмейбен, поэтому я прощаюсь с вами. Навещу вас через несколько дней, когда окончательно устроюсь.

— Приезжай с братьями. Мой замок — твой дом.

— Наступит день, когда так и будет, мой друг, — беспечно сказал Роберт, но Линкс знал, что он чертовски серьезен. — Леди Алиса… леди Марджори! — Брюс галантно поклонился каждой из них, а затем в сопровождении своих солдат поскакал в долину.

Они въехали во внутренний дворик замка, Линкс спешился, а затем помог сестре сойти с лошади.

— Отведи свою кобылу в конюшню. Там найдешь парня по имени Кейси. Ты его сразу узнаешь по огненной шевелюре. Он и присмотрит за твоей Шебой.

Джейн Лесли поднялась на чердак конюшни и постаралась успокоить нескольких соколов и других охотничьих птиц, которые по неизвестной причине вели себя довольно шумно с самого утра. Раздался стук копыт, она подбежала к небольшому окну, увидела приближающуюся конницу и пеших солдат и все поняла. Линкс вернулся! Вот почему хищники так волновались: почувствовали приближение большого количества людей задолго до их появления в замке.

Джейн дотронулась до живота. Страх пригвоздил ее к дощатому полу, сердце учащенно забилось. Она боялась, что сейчас упадет в обморок. Сколько раз за последнее время Джейн корила себя за безрассудство, за то, что легла в его постель.

И вот через полгода Рысь снова здесь. Теперь, после стольких месяцев разлуки, он будет совсем чужим, и ей придется призвать все свое мужество, чтобы снова посмотреть в зеленые глаза. Тем не менее что-то внутри Джейн заставляло ее бежать к Линксу и сообщить о радостной вести: о его ребенке. Но она была слишком стеснительна, чтобы сделать это на глазах у четырехсот человек.

Вдруг Джейн почувствовала резкий толчок в животе и испуганно вскрикнула. Обняв живот руками, она медленно опустилась на деревянную скамейку, чтобы перевести дух, и неподвижно просидела несколько минут, прислушиваясь к своей драгоценной ноше. Успокоившись, Джейн поднялась и на дрожащих ногах спустилась в конюшню.

Там она застала своего брата Кейси за оживленной беседой с незнакомой женщиной. Никогда прежде ей не приходилось видеть такого восхитительного создания с отливающими лунным серебром чудесными волосами, одетого в столь изысканный наряд для верховой езды.

Кейси поднял голову.

— Вот и моя сестра. Она поможет вам. Ее прикосновения целебны.

— Она захромала в двух милях отсюда, — сообщила Джори, — наверное, напоролась на камень.

Джейн посмотрела в умоляющие зеленые глаза женщины, точно такие же, как у лорда де Уорена, и провела рукой по ноге лошади. Та приветливо заржала ей в ответ.

— Ты понравилась ей, — удивилась Джори, — она тебе отвечает.

— Все животные любят мою сестру, леди. У нее есть особый дар.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: