Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Снежная пантера - Виктория Лайт

Читать книгу - "Снежная пантера - Виктория Лайт"

Снежная пантера - Виктория Лайт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Снежная пантера - Виктория Лайт' автора Виктория Лайт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

350 0 13:23, 10-05-2019
Автор:Виктория Лайт Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Снежная пантера - Виктория Лайт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дик Тревис, агент по продаже антиквариата, обманом входит в доверие к леди Колинворт, обладательнице знаменитой статуэтки «Снежная пантера». Его цель — выяснить, почему красивая и загадочная леди отказывается продать статуэтку его клиенту, и переубедить ее. Однако, очутившись в шотландском замке леди Колинворт, Дик понимает, что на пути к его цели множество препятствий — от зловещей старинной легенды до его собственного сердца…
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

— Только успокойся, Тревис, — пробормотал он. — Иди к нам, ты плохо себя чувствуешь.

— Я похож на сумасшедшего, да? — расхохотался Дик. — А я и есть сумасшедший. Невозможно остаться в своем уме после того, что я видел вчера! О, Кэтрин знает, что я видел! Не так ли, леди Колинворт?

Кэтрин побледнела и схватилась за сердце.

— Не может быть, — прошептала она, но никто ее не услышал.

— Да, я стал заложником этого кошмара! — Дик толкнул статуэтку, и она угрожающе закачалась.

— Тревис! Не смей до нее дотрагиваться! Я заплачу тебе все, что обещал, если ты немедленно спустишься! — На Бруксфилда было страшно смотреть. Казалось, его вот-вот хватит апоплексический удар.

— Всего лишь двойные комиссионные? — покачал головой Дик. — Ничтожная сумма!

— Тройные! — завопил Бруксфилд, брызгая слюной. — Только не трогай ее!

Дик на секунду задумался. Что-то от прошлого Дика Тревиса проснулось в нем. Огромную сумму предлагает ему лорд Бруксфилд лишь за то, чтобы он перестал разыгрывать из себя идиота и оставил в покое его драгоценную пантеру. Которая к тому же все еще принадлежит Кэтрин…

— А чего вы так волнуетесь? — хмыкнул Дик. — Статуэтка ведь все равно не продается. Какая вам разница, что с ней будет?

— Дик, я сделаю все, что скажешь, — торопливо проговорила Кэтрин. — Если ты так настаиваешься, чтобы я продала ее, хорошо. Она ваша, лорд Бруксфилд. Все, что угодно, только спускайся, Дик! Тебе нехорошо!

— Ты уверена, что так будет лучше?

— Д-да…

Дик постепенно приходил в себя. В самом деле, что на него вдруг нашло? Возомнил себя борцом с нечистой силой, переполошил людей, напугал Кэтрин… Всему можно найти рациональное объяснение. Линн Макрой ему попросту привиделась в горячечном алкогольном бреду. Кэтрин покажется специалистам, и они убедят ее в том, что Снежная Пантера всего лишь статуэтка, которую можно продать и выручить за нее кругленькую сумму денег. Миллион фунтов — отличная вещь, да и комиссионные в тройном размере на дороге не валяются. Чего еще ему нужно? Одним ударом заполучить и девушку, и деньги — что может быть прекраснее?

— Тревис, спускайся! — нетерпеливо выкрикнул лорд Бруксфилд.

Дик вздохнул и стал слезать с постамента. Ему еще повезло, что в имении нет журналистов. Иначе завтра же все лондонские газетки написали бы о том, как младший сын лорда Уэйна пьяным купался в фонтане.

На этот раз Дик почувствовал, что вода в фонтане ужасно холодная. Ему было стыдно и неудобно перед Кэтрин, которая второй день подряд оказывается вместе с ним в центре скандала. Но все это пустяки. Главное, что она, кажется, простила его… Дик с надеждой посмотрел на Кэтрин, стараясь угадать, о чем она сейчас думает. Но Кэтрин не отрывала глаз от чего-то за его спиной, и Дику не нужно было много времени, чтобы понять, что именно привлекло ее внимание.

Дик обернулся. Удивительное дело — снежная пантера вдруг показалась ему значительно больше и отвратительнее. Она словно оживала на глазах. Статуэтка источала странное, еле заметное зеленоватое свечение, и ее контуры расплывались в сгущающихся сумерках. Дик похолодел. Глаза Снежной Пантеры были направлены прямо на него, и ему показалось… нет, не показалось — он отчетливо увидел, как зеленоватые огоньки вспыхнули в пустых белых глазницах.

— Видишь? — негромко спросила Кэтрин. — Нам с ней не справиться.

Дик оглянулся на Кэтрин. Она судорожно вцепилась в бортик фонтана, чтобы устоять на ногах. Ее лицо отливало перламутровой бледностью.

— Давайте, Тревис, что вы встали как вкопанный! — услышал Дик насмешливый голос Гарви Питчера. — Никак не можете налюбоваться на свою красавицу?

Было ясно, что только они с Кэтрин видят перемены, происходящие с пантерой. Остальные счастливо обсуждали последние сплетни, не ведая, что в паре метров от них зарождается зло.

— Когда же это все закончится… — еле слышно всхлипнула Кэтрин.

От обреченности, которой были пропитаны эти слова, в душе Дика словно что-то взорвалось. Неужели он не сможет защитить любимую женщину? Об этой проклятой статуэтке нельзя забыть, ее нельзя продать, потерять, выкинуть… Но, может быть, ее можно просто разбить, как разбивают чашку или вазу?

Едва сознавая, что он делает, Дик одним махом очутился рядом с пантерой.

— Тревис! — раздался истошный вопль лорда Бруксфилда. — Что ты задумал?

— Избавиться от этой пакости, — хладнокровно ответил Дик и, обхватив статуэтку обеими руками, рывком поднял ее в воздух, а потом швырнул на асфальтовую дорожку. Настолько далеко, насколько хватило сил.

Словно в замедленной съемке он наблюдал за тем, как пантера перевернулась в воздухе и рухнула в самый центр дорожки. На мгновение Дику показалось, что она приземлилась абсолютно невредимой, но уже в следующую секунду куски того, что совсем недавно было ценнейшим произведением искусства, разлетелись в разные стороны. Краем уха Дик слышал беготню и крики, ругательства и ахи. Но ему не было ни до чего дела. Как зачарованный он смотрел, как на глазах крупные куски статуэтки распадались на мелкие, а мелкие истирались в пыль, которую тут же подхватывал невесть откуда взявшийся ветер.

Но самым удивительным было, то, что вместе с пылью ветер закружил в круговороте почти невидимое зеленоватое облачко, которое случайный наблюдатель мог принять за игру лучей заходящего солнца. Поток зеленого света скользнул мимо головы Дика, и ему показалось, что он расслышал в шелесте листвы слова:

— Свободна… Наконец свободна…

Дик обернулся. Кэтрин, молитвенно сложив руки на груди, наблюдала за радостным полетом облака в ореоле частичек пыли. Сознает ли она, что я только что разбил вещь стоимостью в миллион фунтов? — невольно подумал Дик. И вдруг закашлялся — порыв ветра направил пыльное облако прямо на него. Дик почувствовал нестерпимый холод во всем теле, как будто его с размаху окунули в ледяную купель, а потом голова взорвалась всеми оттенками боли. Терпеть такое было невозможно, и сознание милосердно покинуло Дика. Он пошатнулся и как подкошенный рухнул в воду, подняв тучу брызг.

А зеленоватое облачко уплывало все дальше и дальше, и вот уже самый острый глаз не сумел бы различить его на фоне темнеющего неба. Куда стремился мятежный дух Линн Макрой, заклейменной ненавистью во имя любви? Туда, где горы смыкаются с холодным голубым небом, а прозрачная как слеза вода сбегает с вершин в глубокие озера… Где по утрам в долинах стелется густой туман, а воздух настолько чист, что ударяет в голову… Домой, в далекую Шотландию, где после стольких лет в плену проклятья рыжеволосая колдунья сможет наконец обрести покой…

Эпилог

Нежная теплая ладонь дотронулась до лба Дика. От ее прикосновения волшебным образом уменьшилась боль, и захотелось открыть глаза и побороться за себя.

— Слава богу, Дик, ты пришел в себя, — услышал он голос Кэтрин.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: