Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова

Читать книгу - "Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова"

Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова' автора Валерия Михайловна Чернованова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

313 0 23:08, 11-11-2024
Автор:Валерия Михайловна Чернованова Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Жена из прошлого. Книга 3 - Валерия Михайловна Чернованова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Раннвей Делагарди бежала от кошмаров прошлого, я – от разочарования, предательства и боли. Мне достались её тело, сила и пугающие воспоминания, но я смогла похоронить их в самых потаённых уголках своего разума.Эндера Делагарди жена никогда не интересовала и, кажется, он даже обрадовался, когда она пропала. Но почему-то она вдруг срочно ему понадобилась… Точнее, я в теле Раннвей.Отказать ему не имею права – палачам не отказывают. Вот только соглашаясь стать женой на год, я не подозревала, что в довесок к титулу и богатствам получу опасные тайны Раннвей, которые теперь придётся разгадывать…»

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 71
Перейти на страницу:
Вильму, но вовремя опомнилась и промолчала. Неизвестно, что именно Эндер рассказал напарнику и, даже если Рейер в курсе, прислуге об этом точно знать не надо.

Пока поднимались наверх, следователь вкратце рассказал, что случилось. Искажённый обнаружился в порту. Прятался в одном из складов. Угадайте чьём? Разумеется, Родингеров!

– Возможно, конечно, совпадение, но… – Рейер усмехнулся.

– Уж слишком много совпадений связано с этой семейкой, – мрачно проговорил Эндер.

К счастью, убийцу удалось уничтожить. К несчастью, до этого он успел отправить на тот свет троих полицейских, ранил Эндера и его коллегу. Последний, к слову, благоразумно остался в госпитаеле.

Чего нельзя сказать о неблагоразумном драконе.

Таубе довёл его до спальни. Одна служанка поспешила открыть перед хозяином дверь, другая метнулась в комнату, чтобы быстро разобрать постель.

– Что я могу для вас сделать, эйрэ? – Оставаясь верным своему амплуа, Бальдер старался выглядеть невозмутимым, но было видно: он очень встревожен, если не сказать напуган. – Стоит позвать целителя…

– Я всё утро провёл в компании сестёр милосердия и армии целителей, – прервал Делагарди. – Приготовь смену одежды. В полдень я встречаюсь с королём.

– Ты сейчас встретишься с подушкой и в ближайшие дни будешь с ней неразлучен, – добавил в голос строгих ноток Рейер. – К королю поеду я. Расскажу про все связанные с Родингерами «совпадения», наши теории и предположения.

– Он ждёт меня, – заявил упрямец. Поморщился, садясь на кровать. Попытался повести перебинтованным плечом и скривился ещё сильнее. – Я должен…

– Ты должен отдыхать. – Я коснулась плеча дракона. Не простреленного отравленной пулей, а более-менее целого, если не считать ссадин, видневшихся в прорезях разорванной рубашки. Его кожа была горяча, на лбу и висках блестели капельки пота. – Уверена, господин Таубе неплохо справится без тебя.

Хотела добавить, что у Рейера язык подвешен и вообще-то не он во дворце персона нон-грата, но Таубе меня опередил:

– Обещаю, как только закончу с его величеством, сразу помчусь с докладом к тебе. Мы его достанем! Иначе быть не может.

Последние слова явно относились к Гиллеану Родингеру, достать которого, даже с разрешения короля, явно будет непросто.

– Тебе надо прилечь, – отстраняя Таубе, сказала я.

Удивительно, но Делагарди послушался. Позволил уложить себя на кровать и тут же прикрыл глаза.

– Я останусь с эйрэ, – вызвался дворецкий.

– С ним останусь я, – возразила, получив от того недоверчивый и немного недовольный взгляд. – Как-никак его любимая жена не вы, а я.

Бальдер недовольно поджал губы, но спорить, к счастью, не стал. Рейер же приглушённо хмыкнул, и даже Эндер улыбнулся. Не открывая глаз и, кажется, уже засыпая.

– Идите, – прошептала, нетерпеливым движением руки выпроваживая дружную компанию.

– Если эйрэ что-нибудь потребуется или станет хуже… – завёл свою шарманку дворецкий.

– Я сразу вас позову, – заверила я и опустилась на край кровати.

Дождалась, когда они уйдут, после чего, поколебавшись, всё-таки позволила себе маленькую вольность. Коснулась руки дракона, почувствовав, как он в ответ легонько сжал мою ладонь.

– С вами сложно не согласиться, леди Делагарди, – сказал он чуть хрипло, по-прежнему не открывая глаз.

– Это ты про что? – спросила тихо.

– Про жену, – ответил он, уже проваливаясь в сон. Последнее слово проговорил одними губами: – Любимую… – и переплёл наши пальцы.

* * *

Следующие полчаса или, может, час я сидела почти не шевелясь. Не хотелось отпускать его руку, не хотелось отстраняться. Сидела и тревожно вслушивалась в прерывистое дыхание. Лучше бы не геройствовал. Лучше бы остался в госпитале! Всё из-за меня. Если бы не моё так называемое раздвоение личности, он бы так сильно не переживал. Не рвался бы домой меня охранять.

Если бы не я…

А эти слова про любимую! Что это? Горячечный бред? Я ведь просто пошутила. Пыталась разрядить обстановку, а заодно подковырнуть Бальдера. Грех не воспользоваться такой возможностью, когда она выпадает.

Не успела подумать про дворецкого, как в дверь постучали. Скрипув, она осторожно отворилась, и в комнату вошли Бальдер с Браменом. Семейный целитель, как всегда, был со своим лекарским саквояжем. Седые бакенбарды напомажены, начищенный сюртук сидит идеально.

– Доброе утро, ваша светлость, – сказал он, одаривая меня быстрым поклоном.

– Не такое уж и доброе, – со вздохом отозвалась я.

– Для трёх констеблей оно оказалось ещё хуже. Просто потому что не наступило, – философски заметил лекарь и приблизился. – Если позволите…

Пришлось уступить ему место возле дракона. Оставив саквояж на прикроватном столике, Брамен приступил к осмотру. Стал осторожно развязывать повязку, чтобы поменять на новую. Я хотела остаться, но позвал Бальдер.

– Ваша светлость…

Выйдя в коридор и прикрыв за собой дверь, вопросительно посмотрела на дворецкого.

– Вот, доставили из гимназии. Для эйрэ. Но раз он не в состоянии…

– Что случилось? Что-то с Эдвиной?

Он молча протянул мне сложенный вдвое лист бумаги, скрепленный ректорской печатью. Сломав её, пробежалась по строчкам взглядом. Только этого не хватало… Очередной конфликт. На этот раз с одной из учениц. Мейст Гастфер не назвал имени, да и вообще ничего толком не объяснил. Лишь попросил при первой же возможности приехать в гимназию, чтобы обсудить проблему с юной наследницей Фарморов.

– Передай Вернеру, что мне нужна машина, – сказала я, открывая дверь в свою спальню.

– Эйрэ не понравится, что вы уехали одна.

– Во-первых, не одна, а с водителем. Во-вторых, что вы предлагаете? Чтобы эйрэ сам туда отправился? Если вы не заметили, он ранен.

Стрельнув в меня хмурым взглядом, дворецкий буркнул:

– Машина будет готова через несколько минут. Желаете позавтракать?

– Обойдусь без завтрака.

Не прошло и четверти часа, как я уже садилась в паромобиль. К сожалению, надо было собираться ещё быстрее. Тогда бы не столкнулась с Брумом, который как раз входил в ворота, методично стуча по мощёной дороге тростью.

При виде меня королевский соглядатай ускорил шаг:

– Ваша светлость, я как узнал, что случилось, сразу к вам! Как эйрэ? А вы куда?

– Вы же заболели, – напомнила я.

Брум выразительно шмыгнул покрасневшим носом:

– Мне уже лучше. Я почти выздоровел!

– Оно и видно, – хмыкнула я, устраиваясь на заднем сиденье машины.

– А вы куда? – повторил он.

Пришлось нехотя ответить:

– В гимназию.

– Я с вами! – быстренько обежал машину почти выздоровевший и плюхнулся рядом. – По дороге всё расскажете.

Жуть как не хотелось, но пришлось рассказывать. Вместо того чтобы побыть с Вильмой (отчёты призрака в машине уже стали нашей доброй традицией) я была вынуждена довольствоваться присутствием засланца его величества.

Призрак, присоединившийся к нам на полпути в гимназию и узнавший из моего скупого рассказа Бруму, что с Эдвиной опять случилась неприятность, помчался разбираться. Благодаря Вильме в стены учебного заведения я входила если не подготовленной, то

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: