Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Замороченные - Кэрол Хиггинс Кларк

Читать книгу - "Замороченные - Кэрол Хиггинс Кларк"

Замороченные - Кэрол Хиггинс Кларк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Замороченные - Кэрол Хиггинс Кларк' автора Кэрол Хиггинс Кларк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

567 0 11:40, 09-05-2019
Автор:Кэрол Хиггинс Кларк Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Замороченные - Кэрол Хиггинс Кларк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Частная сыщица Риган Рейли и ее новоиспеченный муж Джон, глава подразделения по особо важным делам полицейского управления Нью-Йорка, отправляются в свадебное путешествие в Ирландию. Они приезжают в древний замок Хеннесси, где, согласно легенде, обитает призрак. По удивительному стечению обстоятельств, это дух их однофамилицы, кружевницы Мэй Рейли, которая сплела для хозяина замка красивейшую кружевную скатерть, но не получила обещанного вознаграждения. Прежде чем Риган и Джон успевают увидеть это дивное произведение искусства, оно исчезает. Кто же, как не они, сможет его найти?
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64
Перейти на страницу:

— Отлично, — сказала Риган Джеку.

Тот заговорщически ей подмигнул. Риган впилась зубами в сандвич. Ничего подобного она в жизни не ела.

— А вот и я! — воскликнула Брэда, появляясь из недр дома. Она снова плюхнулась на стул. — Выходит, эти двое сейчас в Ирландии?

— Мы не знаем, — честно признался Джек. — Но нам доподлинно известно, что они останавливались в замке Хеннесси и им было куда направиться, когда они его покинули.

— И Брэд и Линда принимали участие в забеге?

— Мы так думаем. — Джек невозмутимо кивнул. — А что вы можете о них сказать? Ваше личное мнение?

Глаза Брэды оживленно заблестели. Она многозначительно поджала губы:

— Они американцы…

Что ж, для начала неплохо, подумала Риган.

— И они недавно в наших краях. Я и видела-то их всего пару раз. Они бывают здесь наездами.

Пока, слава богу, все сходится, порадовалась про себя Риган.

— А чем они занимаются? — спросил Джек.

— Не могу вам сказать. Оба уже не молоденькие, может, уже на пенсии. Они много раз заходили к нам в лавку, поговаривали о том, чтобы «вложить деньги в недвижимость», то есть, попросту говоря, прикупить домишко. Они всегда очень милы, но держатся особняком. Я ни разу не видела их в церкви или еще где-нибудь. Хотя, положа руку на сердце, здесь и пойти-то особенно некуда.

— И у вас, конечно, нет номера их телефона? — осведомился Джек.

— Нет.

Риган так и подмывало расспросить Брэду, как выглядят эти Томпсоны, однако она удержалась: это могло вызвать ненужные подозрения.

— У нас есть их адрес, — сказала Риган, — но нам бы не хотелось врываться к ним в дом без звонка.

— Понимаю, — сказала Брэда. — Люди скупают дома в нашей округе, надеясь, что тут их никто не побеспокоит. Некоторые приезжают сюда, чтобы писать книги или картины в тишине и уединении. Другие мучаются вопросом, в чем, дескать, смысл жизни? Только вряд ли они найдут на него ответ в нашем болоте. Не знаю… Но Томпсоны, по-моему, вполне приличные люди, которые наверняка не откажутся помочь вам в розыске преступников. Так вы говорите, они воруют драгоценности, да? Тогда послушайте, что я вам скажу: у Линды Томпсон такие побрякушки, что просто отпад! У нас в округе она одна такая — кто, отправляясь в магазин за покупками, нацепляет на себя кольца да серьги. Не сомневаюсь, она с радостью ответит на все ваши вопросы. — Брэда вскочила. — Давайте проверим, дома ли они. Я вас сама туда отвезу, на своей машине. Сегодня утром нам доставили отличное варенье, которое Томпсоны просто обожают. С моей стороны это будет небольшая любезность — завезти им баночку варенья, поздороваться, а заодно и познакомить с вами.

— А вы раньше уже бывали у них дома? — спросила Риган.

— Внутри — нет, но я знаю, кому принадлежат все дома в округе. Как-то раз я проезжала мимо — вскоре после того, как они въехали.

— А кто же присмотрит за магазином? — спросила Риган.

— По-вашему, тут у нас не продохнуть от посетителей? Думаю, муж вполне управится, пока я вернусь. — Она сняла передник и завопила:

— Сэм! Я ненадолго! Скоро вернусь!

— Ладно! — донеслось из задней комнаты.

— Поехали, — скомандовала Брэда, сдергивая ключи от машины с крючка у входной двери.

Машина оказалась небольшим пикапом. Риган втиснулась на сиденье между Джеком и Брэдой. Хозяйка, очевидно, вообразила себя за рулем «скорой помощи» — они вихрем пронеслись по центральной узенькой улочке Уэствега.

— Обожаю гонять на просторе, — восторженно заявила Брэда. — Скажете, у нас в деревне везде простор? Так-то оно так, да не забывайте, мне дни и ночи приходится вкалывать в лавке. Конечно, я не против, но иногда сердце просит… — Она прибавила газу и на полной скорости обогнула неторопливо ползущий грузовичок, доверху нагруженный пластами дерна.

У Риган в считаные секунды перед глазами промелькнула вся ее жизнь. Надо нам было предложить поехать вслед за ней на своей машине, подумала она.

Джек громко откашлялся:

— И давно вы здесь живете?

— Выросла я в соседней деревушке. С Сэмом мы познакомились, когда нам обоим было по двадцать. Мы женаты уже двадцать пять лет. У нас двое ребяти… Упс! — Не снижая скорости, она свернула на боковую дорогу, всю в рытвинах и ухабах. — Вы уж меня простите! Я что-то зазевалась, решила вдруг, что возвращаюсь домой. Лучше будет, если я сбавлю скорость, а то, не ровен час, угодишь в яму…

Есть все-таки Бог на свете, облегченно вздохнула Риган.

Еще через десять минут безудержной тряски по ухабам они сделали очередной поворот и, миновав открытые ворота, подъехали к домику, стоявшему чуть на отшибе. В саду возле дома, низко склонившись к земле, возились мужчина и женщина.

— Они здесь! — радостно вскричала Брэда, громким сигналом возвещая о своем прибытии и махая рукой. — Ума не приложу, почему они к нам не заглянули!

Совсем не так я представляла первую встречу с теми, кто вполне может оказаться Джоном и Джейн Доу, подумала Риган, чувствуя, как у нее забилось сердце. Она могла поклясться, что Джек тоже взволнован. Риган вспомнила: в записную книжку его мобильника они внесли телефон центрального отделения гарды, пообещав сразу же дать знать властям, если появятся вести о Доу. Телефон пригодится и в том случае, если им самим понадобится помощь.

Томпсоны глянули на приближающийся пикап и начали медленно распрямлять спины, пока Брэда подъезжала все ближе и ближе к дому. Когда приветливо улыбающаяся парочка наконец выпрямилась, Риган почувствовала, что сердце у нее упало.

Женщина оказалась на целую голову выше своего мужа.

Ясно как день, что это не те, кого они разыскивают!

Джек повернул голову и посмотрел на Риган. Нетрудно было догадаться, что он тоже разочарован.

— Ладно, вылезай, — сказал он, сжимая ее руку. — Давай хоть послушаем, что они нам расскажут о «Веселом забеге».

27

Доктор Шарки поставил Маргарет Рафтери временную коронку, ничем не отличавшуюся от той, которой он только что осчастливил Бобби.

— Нам обоим просто повезло, что часть зуба осталась неповрежденной, — пробубнил доктор Шарки. — Но вам придется прийти ко мне еще несколько раз, прежде чем мы приведем ваш рот в порядок.

Маргарет, сидя в кресле с маской для эфирного наркоза, закрывавшей ей рот и нос, парила в облаках.

— Это ничего, — сказала она. — Тогда получится, что я одним махом убью двух зайцев: буду ходить к вам, а заодно и в спортзал к Рори.

— Этот Рори просто душка, правда? — спросил доктор Шарки.

— Правда, — ответила Маргарет. — Я его люблю. Я его просто обожаю. Он сказал мне, что я гениальная художница.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: