Читать книгу - "Принц в розовом пальто - Алена Нефедова"
Аннотация к книге "Принц в розовом пальто - Алена Нефедова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дорогая Ксантиппа… Ох, конечно же, Оксана. Прости, никак не могу заставить свой непослушный язык вовремя сложиться в правильную фигуру. Я всегда знала, как тебе нравятся мои украшения. Еще бы. Тиффани, Булгари, Чопард, Бушерон… Их изделия известны всему миру и стоят столько, что, продав все даже за полцены, можно безбедно прожить где-нибудь на Бали до самых седин. Заниматься серфом, наслаждаться йогой, пить свежевыжатый сок манго и чувствовать себя в покое и умиротворении. Но это не по тебе, верно? У тебя аллергия на манго, морскую воду, солнечный свет и скромный образ жизни. Ты мечтаешь блистать в высшем обществе и ослеплять его если уж не собственной красотой и умом, то хотя бы сверканием драгоценных камней. Да не вопрос. Все мои столь желаемые тобой драгоценности лежат в огромной шкатулке в спальне. Владей себе на здоровье. Все что в ней — твое по праву…
И в ту же секунду Оксана срывается с дивана, где сидит рядом с супругом, и несется по указанному месту нахождения своей доли.
Евгений Борисович на мгновение прерывается, окидывает каким-то ехидным взглядом присутствующих и продолжает читать далее.
“…Но позволь дать маленький совет вдогонку. Ты все эти чопарды-бушероны носи лучше там, где нет настоящих знатоков изделий от настоящих мастеров. Потому что в том ларце нет лелеемых тобой в мечтах бриллиантов. Там лишь прекрасно выполненные, на первый взгляд почти не отличимые от настоящих фальшивки. Такие же, как ты, твои слова и твои эмоции. Или ты реально думала, что у меня под подушкой лежат сокровища, достойные английской герцогини? Я тебя умоляю. Да, признаюсь, я хитрила. Покупала что-то стоящее, надевала его пару-тройку раз куда-нибудь, а потом шла к ювелиру и беззастенчиво вставляя вместо бриллиантов дешевенькие фианиты. И складывала в ту саму шкатулку, хвастаясь в том числе и перед тобой растущей горкой мнимого богатства. И так все последние года. Знаешь, Оксана-Ксантиппа, единственное настоящее твое чувство — зависть. И поэтому единственное настоящее, что тебе достанется от меня — тяжеленная шкатулка из настоящего железного дерева. Но она тоже стоит немало. Так что не считай себя обиженной. Владей на здоровье. Железное.”
Красная от ярости Оксана, успевшая вернуться к окончанию чтения, стоит в дверях, с трудом держа перед собой большую тяжелую коробку из темной древесины.
— Старая сука, — шипит женщина. — Не зря я ее ненавидела всю жизнь. Стерва! Тварь! Да я бы ее… Аркадий, мы немедленно уходим!
Аркадий, спокойно сидящий на диване, лишь слегка поворачивает в ее сторону голову и безразлично кивает ей в сторону двери.
— Уходи. Никто не держит. И свое наследство забирай. Права была тетушка, ничего ты кроме железной пустой коробки не заслуживаешь. Я никуда не уйду, пока не выслушаю все, что хотела сказать нам всем Анфиса. И не пытайся устроить очередную истерику или скандал. Не до тебя. Честно.
Евгений Борисович кивает молодому человеку в форме охранного агентства, и тот что-то тихо шепчет на ухо собравшейся было что-то сказать Оксане. И та словно сдувается на глазах. Но на нее уже никто не обращает внимания.
— Теперь ты, Аркаша, — обращается от имени нашей несломленной даже в посмертии королевы ее душеприказчик. — Я надеюсь, что ты знаешь правду обо мне и своих родителях. В противном случае я, возможно, сделаю сейчас тебе больно. Но боль не всегда означает зло, поверь, я в этом кое-что смыслю. Твое имя… мы с твоим отцом придумали его задолго до твоего рождения. Были очень заняты подготовкой к свадьбе, но все же вечерами, лежа в кровати, перебирали имена для мальчиков и девочек. И выбрали Аркадия и Елизавету. Потому что очень хотели ребенка. Я так думала когда-то. Да. Твой отец и я. Именно за него я собиралась замуж. Именно его любила и хотела прожить с ним до конца своих дней. И именно он ушел от меня к моей двоюродной сестре за две недели до торжества. Вот это было больно, Аркаша. Я думала, что возненавижу вас всех так же ярко и остро, как до этого любила. Но время все расставило по своим местам. И время показало, что все должно было случиться именно так и никак иначе. И как бы то ни было, ты единственный родной мне по крови человек. Так что квартира, вся мебель, обстановка и почти вся библиотека за определенным исключением, машина и гараж — по праву крови твои. Я надеюсь, что эта материальная база позволит тебе наконец оторваться от той скудной сиськи, к которой ты так надолго прикипел. Ну а если нет… Что ж, любовь зла. Не мне тебя судить, ибо сама грешна. Ведь так и не решилась больше попробовать полюбить кого-то более достойного…
Побледневший Аркадий громко выдыхает и лишь стискивает крепче кулаки.
— Черт, что-то подобное я подозревал. Не зря же родители не любили мои вопросы о том, как они познакомились, и вечно путались в описаниях этого самого знакомства. И теперь понятно, почему тетушку никогда не приглашали на семейные торжества, хотя дед с бабкой нет-нет, да и приезжали к ней погреться на море. Собственно, именно бабушка когда-то и познакомила меня с Анфисой. С того лета я и начал с ней общаться. Эх, Анфиса, почему ты не рассказал мне раньше?
— А зачем? — тихо спрашиваю я. — Вы бы ничего не могли сделать с этой информацией. Она бы омрачила ваше общение с родителями и самой Анфисой. Вызвала бы лишние ненужные вопросы. А сейчас… Ее смерть стерла эти шероховатости и сделал ее свободной от необходимости хранить эту тайну, а ваших родителей от чувства вины. Думаю, и вам не стоит их в чем-либо винить. Потому что… поступи они иначе, вас бы не было, — я понимаю, что все повернулись и слушают меня, а Евгений Борисович прервал чтение и ждет, пока мы с Аркадием закончим этот внезапный диалог. — Простите, я увлеклась.
— Ничего страшного, Лиза. Вы как раз следующая. Итак… где это… ах, вот, да.
"Милая Лиза, моя любимая детка, моя драгоценная подружка. Ты заслуживаешь самого дорого, что я накопила за свою жизнь. Моих знаний и опыта. Тебе я завещаю тот исключенный из доли Аркадия сектор библиотеки, в котором собраны учебники и книги по медицине. Долго расписывать не буду, ты сама все увидишь, когда начнешь изучать их. И будь особенно внимательна, как при подписании договора займа, к тексту самыми мелкими буквами. Там очень много подвохов. Не споткнись о них. Я верю, что ты станешь прекрасным специалистом, просто знаю это. И хочу тебе сказать, что о более достойном преемнике, чем ты, я и мечтать не могла…"
Ее записи? Ее волшебные рецепты? Господи, да это же… да даже при уровне современной медицины в целом, и косметологии в частности это же просто… самый настоящий Клондайк! Ох, Анфиса…
— "… моему верному другу и деловому партнеру, о совместном бизнесе с которым почти никто не знал, замечательному врачу, спасшему множество не только звериных жизней, но и человеческих душ при этом, Евгению Борисовичу Королеву я завещаю свою долю в нашем совместном предприятии и средства, лежащие на моем счете в банке “ТРБ”. Евгеша, я знаю, на что ты его потратишь, и от всего сердца приветствую твое желание продолжать помогать бездомным животным. Спасибо тебе за твое доброе сердце и преданность нашим идеалам и принципам."
В это мгновение седовласый мужчина закашливается и немного нервно вытирает выступившую на лбу испарину салфеткой, пытаясь заодно незаметно промокнуть уголки заслезившихся глаз.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев