Читать книгу - "Остров Пантеры - Сандра Мартон"
Аннотация к книге "Остров Пантеры - Сандра Мартон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Миссис Кемпбелл…
— Как давно вы живете с Рорком? — требовательно спросила Александра.
— Я не живу с ним… Во всяком случае, это совсем не то, что вы решили.
Женщина засмеялась.
— Нет? Тогда почему же вы спите не в своей постели, моя дорогая?
Виктория плотнее запахнула халат и направилась к двери.
— Мне кажется, нам с вами не о чем говорить. — Она осторожно подбирала слова, надеясь скрыть дрожь в голосе. — Так что извините меня…
— Подождите, Виктория. — Голос Александры прозвучал словно удар хлыста. — Я еще не закончила.
Виктория остановилась на пороге. Сосчитай до десяти, сказала она себе. Потом глубоко вздохни и помни, ты не должна делать ничего, что может навредить Рорку.
— Я хочу, чтобы вы убрались из этого дома. Немедленно.
Виктория закрыла глаза, потом медленно повернулась лицом к Александре.
— А вот это решать не вам.
Александра холодно взглянула на нее.
— Мой муж…
— Ваш бывший муж, вы хотите сказать?
— Рорк ничем не отличается от других мужчин. Он теряет разум, когда речь заходит о женщинах. И вам не составило никакого труда окрутить его, не так ли?
Виктория сунула руки в карманы, чтобы унять дрожь.
— А у вас, как погляжу, в подобных делах богатый опыт, — медленно проговорила она. Александра Кемпбелл холодно улыбнулась.
— Умно придумано, подобраться к нему с этой стороны, нужно отдать вам должное.
Виктория непонимающе уставилась на нее.
— О чем вы?
Та пожала плечами.
— У него была репутация сердцееда, пока он не повстречал меня. Ну, а почему бы и нет? Он мужчина видный, с деньгами и всегда был лакомой добычей. — Она улыбнулась и сложила руки на груди. — В те дни ему нравились женщины красивые и сексуальные. — Она окинула взглядом Викторию. — Но годы идут, и, естественно, люди меняются, он стал домоседом. Тут и Сюзанна, о которой надо заботиться, и всякие проблемы с этим островом-мавзолеем, высасывающим у него все силы.
Виктория удивленно подняла брови.
— На что вы намекаете?
— Очень, очень неглупо. Ведь бедный Рорк Кемпбелл, все еще тоскующий по своей жене…
— Так вот что вы думаете? Что он страдал оттого, что потерял вас? — Виктория рассмеялась. — Послушайте, миссис Кемпбелл…
— Нет, — оборвала Александра резко, — это вы послушайте меня, мисс Гамильтон. — Она сделала шаг вперед. — Рорк никогда не забывал меня. Все, что вы видели: гнев, ярость — это всего лишь прикрытие тех чувств, которые он испытывает ко мне. — Усмешка расползлась по ее лицу. — Они проявляются в полной мере, стоит нам оказаться в одной постели, — сказала она, пристально глядя на Викторию. — Когда мы занимаемся с ним любовью, он такой страстный, что я…
— Вы отвратительны! — Голос Виктории задрожал. — И вы лжете! Рорк не любит вас.
Александра рассмеялась.
— Вы не должны забывать о своей роли здесь, дорогая Виктория. — Она сделала многозначительную паузу. — Вы всего лишь ничтожество, которое нашло способ проникнуть в жизнь одинокого и богатого мужчины.
— Это неправда. Мне наплевать на его деньги.
— И вы сыграли на его любви к Сюзанне. Он, конечно, был тронут. — Александра усмехнулась. — Но я-то для него куда важнее, как вы сами понимаете. Я его жена.
Виктория насмешливо смерила ее взглядом.
— Продолжайте, — сказала она спокойно. — Хочу услышать причину, почему вы все это говорите. Ведь какая-то причина должна быть.
Глаза Александры сузились.
— Разумеется. И я не склонна недооценивать вас. — Она улыбнулась. — Суть в том, что я устала колесить по миру. Это, должно быть, очень приятно — осесть в каком-нибудь уютном местечке.
— Что… что вы говорите?
Александра пожала плечами.
— Я так думаю. — Она медленно обошла роскошно обставленную комнату, слегка касаясь пальцами массивной мебели из красного дерева. — Возможно, я даже пробуду здесь несколько месяцев. — Она улыбнулась через плечо. — Может, мне это и понравится.
Виктория шагнула вперед.
— Понравится? Вам нравится то уходить, то снова входить в чью-то жизнь? — Она рассмеялась. — Забудьте об этом. Рорк не даст вам такой возможности.
— Я могу сделать все, что захочу. Я думала, вы уже поняли это.
— А я думаю, что вы переоцениваете свое обаяние, миссис Кемпбелл.
Александра рассмеялась.
— Возможно, — сказала она лукаво, — но только не свои материнские права. Я мать Сюзанны. И это дает мне особую власть. — Ее улыбка исчезла, а голос стал твердым как сталь. — Силу, которой вы едва ли сможете противостоять.
Виктория похолодела.
— Как вы можете так поступать? Ведь у вас нет никаких чувств к Рорку… к Сюзанне…
Глаза Александры холодно смотрели на нее.
— Я хочу, чтобы вы убрались из этого дома в течение часа. Я жена Рорка Кемпбелла…
— Нет. — Голос Виктории задрожал. — Вы не жена ему больше.
— …и мать Сюзанны. А вы просто обычная…
— Вы не мать Сюзанны.
Услышав это, Александра Кемпбелл на мгновение побледнела, но быстро пришла в себя.
— Мне жаль разочаровывать вас, моя дорогая, но развод не отменяет прав матери на своего ребенка.
Виктория шагнула к ней.
— Вы не мать Сюзанны. — Ее голос дрожал, как натянутая струна. — И никогда ею не были.
Собеседница пристально взглянула на нее. Она еще больше побледнела и вздрогнула.
— Что… что за чушь вы несете? — сказала она запинаясь.
— Это правда, и мы с вами знаем это. Сюзанна не ваш ребенок. Вы… вы купили ее.
Жена Кемпбелла отпрянула.
— Вы с ума сошли. Вы сумасшедшая! Я требую, чтобы вы сейчас же убрались из моего дома, мисс Гамильтон. Я не хочу, чтобы какая-то психопатка воспитывала мою…
Слезы подступили к глазам Виктории.
— Моя фамилия не Гамильтон, — медленно проговорила она. — Моя фамилия Винтерс. Виктория Винтерс… Я родила девочку четыре года назад шестнадцатого января в половине восьмого вечера в женской больнице в Чикаго.
Александра Кемпбелл побелела.
— Что?
— Мой доктор обещал устроить так, чтобы мой ребенок был бы кем-нибудь усыновлен. — Голос Виктории дрогнул. — Но он лгал. Он продал ее, продал вам. Вы купили мою дочь и таким образом сумели убедить Рорка принять вас обратно.
Красивое лицо Александры точно расплылось перед глазами Виктории.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев