Читать книгу - "Лучшая подруга - Памела Робертс"
Аннотация к книге "Лучшая подруга - Памела Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Робкий стук прервал ее сосредоточенное занятие.
– Да! Что там такое?
Миссис Брегг приоткрыла дверь ее кабинета на несколько дюймов и буквально просочилась внутрь.
– Линда? В чем дело?
– Мисс Морган, вы приказали не соединять вас с неким мистером Морро, – прошептала секретарша.
– Да. Не соединяйте. Что бы он ни говорил. Меня нет. Никогда, – подтвердила Изабелла, чуть сдвинув брови.
– Он в приемной. Я сказала, как вы и приказывали, что вас нет, но он… Мисс Морган, он угрожает силой ворваться в кабинет. Говорит, точно знает, что вы на месте. Что мне делать? Может, позвать полиц…
Изабелла стиснула зубы, нахмурилась, немного подумала.
– Нет, не надо полиции, Линда. Нам тут скандалы ни к чему. Пусть войдет.
Линда выскользнула обратно, а на ее месте появился Патрик и тут же плотно закрыл за собой дверь. Изабелла поднялась со своего кресла и окинула его холодным, ничего не выражающим взглядом.
Он кинулся к ней, но она остановила его спокойным, полным достоинства, почти что величественным жестом.
– Изабель, что случилось? – воскликнул он, вглядываясь в ее лицо, но не узнавая своей возлюбленной. – Я звонил по всем телефонам, но тебя нигде нет. Что произошло, Белль?
– Белль умерла, мистер Морро, – холодно ответила Изабелла. – Вы говорите с мисс Морган, генеральным менеджером отдела продаж. У вас есть какие-то деловые предложения? Если нет, прошу вас покинуть мой кабинет и не отрывать меня более от работы.
– Изабелла, что с тобой, девочка моя? Почему ты так говоришь? Что… – Он начал запинаться, не веря не только глазам, но и ушам. Этот ровный тон принадлежал не его Белль, а какой-то абсолютно чужой, незнакомой женщине.
– Мистер Морро, я не намерена вступать с вами в пререкания. Я очень сожалею о том, что мое предыдущее поведение дало вам повод считать возможным обращаться ко мне в подобном фамильярном тоне. Надеюсь, больше вы меня не потревожите. В противном случае, боюсь, миссис Брегг будет вынуждена пригласить полицию.
– Белль, это не ты, – прошептал он, делая шаг вперед с намерением схватить ее обеими руками и трясти, пока она не очнется. – Что случилось, Белль? Даже если ты не желаешь меня больше видеть по какой-то неизвестной мне причине, имей все же совесть сказать о ней.
– Совесть? И ты еще смеешь говорить о совести?! – едва сдерживая ярость проговорила она. – Уходи. Уходи немедленно. И никогда не возвращайся! Не надейся, что тебе удастся обмануть меня еще раз!
Он открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но Изабелла подняла руку и указала на дверь.
– Прощайте, мистер Морро.
Только через полчаса миссис Брегг решилась заглянуть к ней в кабинет и обнаружила, что ее начальница нуждается в помощи. Опытная секретарь и женщина, она недолго размышляла о том, в какой форме должна поступить эта помощь. Выскочив за дверь, она достала из представительского бара бутылку самого дорогого виски и вернулась обратно. Вынудила Изабеллу распрямиться, поднесла к ее губам стакан с обжигающей жидкостью и заставила сделать глоток. Та закашлялась и попыталась отпихнуть ее руку, но не тут-то было.
– Ну-ну, девочка моя, не спорьте. Еще глоток. Вот хорошо. Еще. Отлично. И еще. Так лучше?
Изабелла с трудом перевела дух и кивнула, не решаясь поднять на Линду красные заплаканные глаза.
– Очень хорошо. Еще один. Замечательно. А теперь возьмите-ка его в руки и допейте самостоятельно. Великолепно. – Линда прошла в смежную ванную и возвратилась с мокрым холодным полотенцем. – Приложите к глазам, девочка моя. И посидите, а я пока схожу и запру приемную. Не хочу, чтобы вас кто-то увидел в таком состоянии. – Она вернулась через минуту, села рядом и тихо проговорила: – Изабелла, вы не должны стараться все держать в себе. Это неправильно, поверьте моему опыту. Тому, что вас так волнует, необходимо дать выход. Иначе вас просто разорвет от напряжения. Вы знаете, секретарь – это современный аналог духовника. Вы можете сказать мне все, не опасаясь, что это выйдет за пределы исповедальни. Говорите, малышка, говорите.
Голос ее был таким ласковым и полным сострадания, что Изабелла послушалась. Она начала свое повествование, сначала запинаясь, потом со все нараставшим жаром и не замолчала, пока не изложила ей всю историю своей недолгой и неудачной любви.
– Да-а, – протянула Линда, – невесело. – Она сняла полотенце, сменила его на свежее и лишь потом прибавила: – А знаете, Изабелла, я бы дала ему шанс высказаться. Каждый имеет право объяснить свой поступок. Возможно… Не знаю, на свете чего только не случается. Все возможно. Все.
– Думаете? – нерешительно спросила Изабелла. Выплакавшись и излив все, что наболело, она чувствовала себя немного лучше и готова была прислушаться к совету опытной женщины.
– Да, думаю. По крайней мере, я поступила бы именно так. Но вы не спешите, решите, как вам будет лучше, – сказала Линда и вышла из кабинета, оставив начальницу наедине с ее невеселыми мыслями.
Впрочем, к какому бы выводу она ни пришла, Патрик Морро не появлялся, лишив ее возможности узнать его позицию.
– Изабелла! Изабелла Морган! Что же ты не узнаешь старых друзей?
Она резко обернулась и взвизгнула от удовольствия, увидев перед собой улыбающегося Роналда Брендона.
– Ронни! Какой приятный сюрприз! Какими судьбами? Что тебя привело на Восточное побережье?
– Мне тоже очень приятно видеть тебя, Изабелла. Если мне уж повезло встретить тебя, давай зайдем куда-нибудь – посидим, выпьем, поговорим.
– С удовольствием, Ронни.
Они свернули в первый попавшийся ресторан, сели и взглянули друг другу в глаза.
– Ронни, ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть. Ты приехал с Бобби повидаться? У тебя чудесный сын, просто чудесный. Я его обожаю.
Он улыбнулся.
– Да, я знаю. Но, нет, я приехал повидаться не с ним. А с тобой.
– Со мной?! Но…
– Да, с тобой. Прости, если мой вопрос покажется тебе бестактным, но я прошу тебя ответить на него. Что у тебя произошло с Патриком?
Губы Изабеллы невольно дрогнули, но она тут же взяла себя в руки и спокойно проговорила:
– Удивляюсь, почему ты спрашиваешь. Казалось бы, уж кому-кому, а тебе ответ должен быть известен.
– Мне? Что ты хочешь этим сказать? Почему мне? – Он пристально посмотрел на нее и вдруг понял. – Изабелла, ты разговаривала с Натали, верно? И она что-то тебе сказала про него, якобы с моих слов. Верно?
Она молча кивнула и перевела взгляд на улицу. Вздохнула. Рон взял ее за плечо, слегка тряхнул.
– Изабелла. Ты слышишь меня, Изабелла? Скажи, перед тем как ты приехала на премьеру, тебе Эд Грегсон звонил?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев