Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Венецианское ожерелье - Анна Джеймс

Читать книгу - "Венецианское ожерелье - Анна Джеймс"

Венецианское ожерелье - Анна Джеймс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Венецианское ожерелье - Анна Джеймс' автора Анна Джеймс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

339 0 01:59, 12-05-2019
Автор:Анна Джеймс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Венецианское ожерелье - Анна Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53
Перейти на страницу:

— Да, но я никак не предполагала, что мы собираемся объезжать всю плантацию.

— Потерпи немного, — сказал Бретт. — Бьюсь об заклад, ты никогда не видела кофейных деревьев в цвету.

— Ты абсолютно прав, — отозвалась Дориан.

— Вообще-то, — признался Бретт, — я тоже не видел, но управляющий уверял меня, что большинство деревьев сейчас в полном цвету, а на это стоит посмотреть.

Дориан пустила лошадь галопом и остановилась, поджидая остальных, на гребне холма. Внизу, на широком поле, раскинувшемся между холмами, акр за акром, насколько хватало глаз, росли кофейные деревья. Они были ненамного выше поднятой руки самых высоких сборщиков кофе, и все стояли в цвету. Белые гроздья лепестков в сияющей листве зачаровывали, а мимолетность этой красоты делала ее еще более привлекательной.

— Что бы ни случилось, они все равно будут цвести, — прервал восхищенное молчание Бретт. — С этих деревьев урожай можно снимать хоть сто лет. Вопрос только в том, как извлечь из этого выгоду.

— Думаешь, это возможно? — поинтересовалась Андреа.

— Да, возможно. У Зака есть вполне осуществимый проект, но все упирается в деньги.

— А что насчет сахарного тростника? — Андреа помнила, что это был еще один источник доходов Нэвиллов.

— Зак собирается перепахать поля и засадить все деревьями, чтобы потом продать их на сруб. Мой отец настаивал, чтобы тростник продолжали выращивать, но даже в последние годы, когда нашествия насекомых не уничтожали посевы, сахаро-рафинадный завод приносил одни убытки. Нет, кофе — единственная наша надежда.

— Что ж, это все очень мило, — сказала Дориан, — но теперь я, пожалуй, вернусь домой и приму ванну.

Солнечные лучи пробились сквозь кроны деревьев, и Дориан опять спряталась под шляпой. Она выглядела такой же свежей, как и в начале прогулки, хотя Андреа и Бретт уже взмокли.

— Она не хочет, чтобы даже один лучик ультрафиолета прикоснулся к ее ослепительной коже, — прокомментировал Бретт.

— Ты бы уж лучше следовал моему примеру, Бретт, — язвительно посоветовала Дориан, — или очень скоро твою прекрасную кожу украсят морщины.

— Черты характера, дорогая, черты характера, — парировал Бретт. — Юные леди будут преклоняться перед ними.

Дориан рассмеялась и помахала им рукой, направив лошадь в сторону дома.

— Твое обаяние, похоже, не оставляет Дориан равнодушной.

Любопытство в Андреа взяло верх над осторожностью. Об этой парочке она хотела знать все, а Бретт обычно был не прочь поболтать. И на этот раз все было как обычно. И этот случай не был исключением.

— Мы старые друзья. Она любит пофлиртовать, я тоже. Я никогда и не думал о ней как о «матушке».

— Старые друзья? Ты, выходит, знал ее еще до того, как она вышла за твоего отца?

У Андреа мелькнула мысль, что ситуация, похоже, становится интересной.

— По сути дела, я видел ее лишь раз, но тогда она была с Заком. На них обращали внимание.

Солнце вновь скрылось за тучи, но Андреа знобило совсем по другой причине. Она терла руки, чтобы хоть немного прийти в себя и унять дрожь. Андреа казалось, что ее кровь внезапно превратилась в кристаллики льда. Зак и Дориан?

— Это было еще до того, как она встретила папу, — продолжал болтать Бретт, — и выбрала этот рай на острове. Я не знал, кто из них решил прервать отношения, Зак или Дориан.

Зак… Дориан. Эти имена гулко звенели в ее ушах.

— Ты хочешь вернуться в объезд или срезать здесь, через ряды? — спросил Бретт, прерывая свой монолог.

Андреа выдвинулась немного вперед так, чтобы он не мог видеть ее лицо, в котором, как ей казалось, не было ни кровинки. Почувствовав, что соскальзывает с седла, Андреа постаралась выпрямиться и сосредоточиться на ответе.

— Давай срежем, — наконец решила она.

Бретт свернул межу рядами цветущих деревьев. Ветки хлестали по ногам, и несколько минут им пришлось ехать друг за другом. Потом, когда дорога стала шире, Бретт подождал Андреа и продолжил свой рассказ:

— Среди завсегдатаев модных курортов те, что с континента, поговаривали, будто Зак обанкротился и поправить свои дела уже не сможет. — Бретт философски пожал плечами: — Хотя, кто знает? Зак терпеть не может проигрывать, даже по мелочам, да и как бы он тогда стал бизнесменом мирового уровня? Дориан, наверное, в конце концов решила, что в материальном плане мой отец может предложить ей больше, — задумчиво произнес он, когда им опять пришлось перестраиваться.

Картины в голове Андреа сменялись с лихорадочной скоростью. Первый обед в Дрого-Мэнор. Дориан, оживленная и сияющая, сидит напротив Зака. Взгляд, который она бросила на них, прежде чем войти в столовую. Злобная выходка Дориан, когда та застала их в кабинете. Отношения между Заком и Дориан возвращаются на круги своя, или они никогда и не прекращались? Ответа не было.

— Ну же, Андреа, — позвал Бретт.

Он ускакал далеко вперед, а она этого даже не заметила.

— Давай вернемся кружной дорогой, — предложил Бретт.

— Я… может быть, в другой раз, Бретт. Я взмокла, и усталость навалилась. Вся эта затея… я к такому не привыкла…

Она пыталась выражаться связно, но получалось плохо.

— Хорошо, но мы повторим эту прогулку, если, конечно, мне удастся настоять на своем. Наконец-то я нашел достойного наездника, и в следующий раз тебе так легко от меня не отделаться.

Они той же тропой ехали назад, и Бретт так же мило болтал ни о чем, и лошади так же бережно несли своих седоков. Ничто не изменилось, рухнули лишь ее воздушные замки.

Андреа отказалась этим вечером от обеда и попросила прислать поднос с едой в ее комнату, сославшись на усталость. Она сидела в полутьме на кровати, не способная думать ни о чем, кроме Зака и Дориан. Между ними всегда чувствовалась напряженность, какая-то наэлектризованность, и все вокруг знали, в чем дело. И только одна Андреа была настолько слепа или слишком очарована, чтобы обратить на это внимание.

Мрачные, горькие мысли одолевали ее. Андреа пыталась прогнать их, но они упорно возвращались, настойчивые, непреодолимые. Она не хотела верить тому, что казалось очевидным: поездка Зака в Сан-Хуан, его появление в отеле и обольщение страстно желавшей этого Андреа — все это было тщательно отрежиссировано. Бретт в шутку предположил, что в постели Андреа станет разговорчивее, Зак проверил это на практике.

Андреа откинулась на кровати, уставившись невидящими глазами в потрескавшийся и кое-где даже облупившийся потолок. Вопрос, мучивший ее все это время после разговора с Бреттом, безжалостно вертелся в ее голове. И ответа на него по-прежнему не было. Сговорились ли Дориан и Зак сообща пуститься в махинации, чтобы распорядиться коллекцией по собственному усмотрению, а Андреа оказалась всего лишь пешкой в их игре? Или Зак играет с Дориан в те же игры, что и с ней?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: