Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Граф ее грез - Анна Мэллори

Читать книгу - "Граф ее грез - Анна Мэллори"

Граф ее грез - Анна Мэллори - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Граф ее грез - Анна Мэллори' автора Анна Мэллори прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

614 0 17:49, 10-05-2019
Автор:Анна Мэллори Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Граф ее грез - Анна Мэллори", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Никто не обращал внимания на неприметного паренька, выполнявшего всю грязную работу в гостинице. И так было до тех пор, пока в один прекрасный день там не появился обаятельный граф Кристиан Блэк. Опытный мужчина быстро понял, что невзрачный тихоня вовсе не тот, за кого себя выдает. Разоблачив прелестную Кейт Саймон, скрывающуюся под мужской одеждой, Кристиан безоглядно в нее влюбляется. А она... Разве сможет она устоять перед этими взглядами, полными нежности и страсти?
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
Перейти на страницу:

– Будь осторожна, Кейт, или я никогда не отпушу тебя.

С этими словами он поцеловал ее.

Глава 14

Однажды достойный мужчина возьмет тебя в плен. Я надеюсь дожить до этого дня и увидеть все своими собственными глазами.

Джордж Саймон – дочери Кейт

Стоило их губам слиться в поцелуе, как паника, покорность, желание и страсть одновременно пробудились в душе Кейт. Когда ей было пятнадцать и учтивый сын эсквайра помог ей сесть в экипаж, она не знала, что означает это ощущение внизу живота. Когда Конпор начал добиваться ее, она тоже не знала, что волнение в животе означает желание.

Теперь она знала это, и прежние ощущения не шли ни в какое сравнение с той бурей, которую породил в ее душе Кристиан.

Он взял ее руку и сплел пальцы с ее пальцами. Сердце Кейт бешено колотилось в груди, мозг лихорадочно пытался решить, что же ей теперь делать.

Прежде она уже испытала ощущение от нескольких запретных, будоражащих кровь поцелуев, но они не оставили в ее душе яркого следа. Одни слишком влажные, другие колючие и сухие; от одних у нее сводило живот, другие не всколыхнули в ней никаких чувств.

Поцелуй Кристиана был не похож ни на один из них, его губы едва касались ее губ, позволяя ей самой сделать выбор.

В конце концов Кейт решила продолжить, но встретила лишь воздух: подняв голову, Кристиан заправил под кепи выбившийся локон.

– Идем в комнату.

Они поспешно вышли в коридор и направились к своей безопасной гавани.

Войдя в комнату, Кристиан осторожно прикрыл дверь и подошел к Кейт: обжигающий взгляд выдавал его намерения, но Кейт, вместо того чтобы сбежать, потянулась к нему. Поцелуй был сладким, нежным, похожим на поцелуй Лейка и Мэри, он обещал многое. Так пусть же обещания сбудутся!

Блэк легко коснулся уголка ее губ, середины, другого уголка, потом его пальцы окунулись в ее волосы и потянули за повязку.

– Свет, – выдохнула Кейт.

Кристиан несколько мгновений вглядывался в ее глаза, потом потушил лампу, и его руки, вернувшись к ее голове, принялись освобождать Кейт от отвратительной повязки, а она, отбросив осторожность, поцеловала его в ответ, следуя той же тропинкой, которую указал ей Кристиан.

Внезапно раздался первый удар курантов, и Кейт напряглась, а когда часы пробили второй раз, она в отчаянии прижалась к Блэку.

Его пальцы начали массировать ее шею, поцелуй становился все более жадным; тепло его тела, губ и рук являли собой полную противоположность жутким воспоминаниям о бесконечных мгновениях, когда она в ужасе осознала, что отец ее мертв и она не в силах ничего изменить, а часы продолжали отбивать похоронный звон, бессердечно возвещая о том, что жизнь продолжается.

Кристиан целовал ее в лоб и глаза, и тут Кейт поняла, что плачет.

– Расскажи мне, Кейт, почему ты боишься боя часов?

Все страхи и воспоминания потоком нахлынули на нее.

– Канделябр упал. Говорят, несчастный случай. Он ударил отца и меня задел. – Кейт коснулась своего уха. – Огромный канделябр, напольный, отец очень любил его. Мы с ним спорили в прихожей, я не хотела ехать в деревню. Если бы только я промолчала!

– Но вы могли бы оба погибнуть…

– Или мой отец все еще был бы жив. – По щекам Кейт снова покатились слезы.

– Этого никто не знает. – Кристиан чувствовал, что должен что-то сделать, чем-то помочь ей. – А при чем тут бой курантов?

– Канделябр упал и сбил нас обоих. Волосы у меня на голове загорелись, вокруг были лужи крови… Только через несколько мгновений я сообразила, что отец не утешает меня и не пытается пошутить. – Кейт вздрогнула. – Потом я увидела его, и волна ужаса накрыла меня с головой. Отец попал в западню: канделябр был слишком велик для нашей прихожей в простеньком деревенском домике весьма скромных размеров, и в итоге он раздавил отца. – Кейт на мгновение замолкла, но потом все же заставила себя продолжать: – Отец лежал под серединой канделябра, а крепления подсвечников раскинулись над его головой, словно корона. Я сумела сдвинуть чудовище в сторону, сама не знаю как, но отец не двигался. А потом начали бить часы, и они били и били, беспрерывно и бесстрастно, словно пародируя отсутствие биения внутри мертвого тела. – Кейт задрожала.

– Так ты от этого бежишь?

Кейт покачала головой. Она чувствовала облегчение оттого, что поговорила с кем-то, излила душу.

– Отец оставил мне небольшое наследство, вполне достаточное, чтобы жить безбедно, но мой брат возжелал заполучить его, поскольку на остальные капиталы отца пока наложены ограничения. В итоге он заключил сделку с одним из своих приятелей для того, чтобы выудить у меня деньги и поделить их. До моего совершеннолетия осталась ровно неделя, и мне надо продержаться всего семь дней, после чего я буду свободна. Тетя написала, что примет меня и я могу пожить у нее, пока не решу, что делать дальше. Разумеется, я могла бы выйти замуж за человека ее круга, но… – Кейт покрутила пуговицы на рубашке Блэка, надеясь, что он не сочтет ее полной дурой. – Конечно, речь идет не о прекрасной партии: мы находимся на самом краешке высшего света, но все же я должна сделать для своего будущего все, что в моих силах. – Тут в голосе Кейт зазвучали тоскливые нотки. – Вообще-то мне нет дела до высшего общества с его высокомерием, и только хочется иметь хорошую семью и маленький домик на берегу моря.

Отец часто рассказывал ей, как это прекрасно – жить у моря, и Кейт рассчитывала, что если она поселиться на побережье, то будет ощущать связь с ним. Он постоянно настаивал на том, что она должна подобрать себе пару, но Кейт была счастлива в их домике на окраине деревни, и это льстило отцу, несмотря на все разговоры о внуках.

Кристиан погладил ее по голове.

– Может быть, тут я смогу чем-нибудь помочь…

Кейт улыбнулась. Это очень мило, ночью все проходит гораздо легче.

– Может статься, мы доедем вместе до Лондона. Ты ведь туда собираешься?

– Да, но я говорил о помощи в ситуации с братом.

Кейт шутливо постучала его пальцем по груди.

– Хочешь убедиться, что я доберусь до поверенного без приключений и меня не умыкнут по дороге?

– Не только. Ты всегда можешь выйти за меня вместо мерзкого дружка брата.

Кейт рассмеялась:

– За такого закоренелого холостяка? Уверена, что вы, сыщики, ни одной девицы не пропускаете. – Она покачала головой, задев щекой мягкую ткань сюртука. – Я всего лишь развлечение и знаю это.

– Развлечение?

– Да. Но меня это не слишком волнует. Я даже хочу этого. – Кейт потрогала ухо. – А ты? Ты уверен, что тоже хочешь этого?

Кристиан приподнял подбородок Кейт и провел пальцем по ее лицу. Потом он без лишних слов уложил ее на покрывало и принялся расстегивать рубашку.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: