Books-Lib.com » Читать книги » Роман » (не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош

Читать книгу - "(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош"

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
Перейти на страницу:
class="p1">— Я не слышала, чтобы остальные капитаны признали тебя командором. Я тоже капитан, и у меня есть право голоса.

Только теперь я спустила ноги, поворачиваясь сильнее к Эвану и готовясь защищаться, если он решит вытолкать меня силой.

— Где же твой корабль? — усмехнулся подошедший Грег.

— Там, в бухточке стоит… Большой такой. Видел?

Грег зашелся хохотом, запрокинув голову.

— Птаха, — произнес Эван, вкладывая в это слово все, что он говорил ранее.

— Я не уйду! Придут остальные капитаны и решим.

Эван поджал губы и выпрямился. Я не сводила с него глаз, опасаясь, что он снова решит меня схватить, но он только сел рядом отворачиваясь к тропинке. Показывая этим, что он не одобряет моих действий.

Капитаны не заставили себя долго ждать, все явились с первыми лучами солнца. Каждый поднимавшийся по тропе был изумлен, увидев меня. Вместе с капитанами прибыли и старпомы — главные их советники. Билл явился последним и с облегчением выдохнул, встретившись со мной взглядом.

— Я там весь город перевернул, думал, что ты утонула! — начал орать он, направляясь в мою сторону. — Одри с в слезах! Марш домой!

— Дела закончу и пойду, — спокойно сказала я, игнорируя смешки капитанов и их помощников. — Отправь ей записку, что я здесь.

— Птаха! — возмутился Билл.

— Я пробовал, — произнес Эван. — Бесполезно. Проще выслушать ее.

Капитаны зашушукались между собой. Их шепотки сливались с шумом водопадов.

— Тихо! — скомандовал Эван. — Быстрее скажет, быстрее продолжим! — повернулся ко мне. — Говори.

Я пробежалась взглядом по капитанам. Я видела их всех, кого-то чаще, кого-то реже. Свою речь я придумала еще ночью и план тоже, осталось заставить их пойти за мной.

— Вы знаете меня как Птаху, — начала я, выпрямляясь, но не поднимаясь с места. — Я же леди Кайез, в прошлом маркиза Вьюрок. Ныне жена командора Курта, капитана «Канарейки» и его второй капитан.

— Хороший титул, — выкрикнул кто-то из помощников, порождая новый виток смешков.

— Тихо! — снова приказал Эван, ударив ладонью по глыбе.

— Какие у тебя доказательства? — спросил Ханель, самый старший по возрасту капитан. — Сейчас на имущество командора объявлена охота. Эван, самый младший из нас, будет претендовать на роль лидера, кто-то заявит права на долю в казне. Почему мы должны поверить девчонке?

— Можете мне не верить, но поверите документам.

Пожав плечами, я достала из сумки свернутую грамоту, обмотанную веревочкой с зубом акулы. Положила ее на стол, а рядом, отстегнув от ремня, кортик капитана.

Грамота и подвеска переходили от капитана к капитану, старпомы заглядывали через плечи в попытке рассмотреть содержимое бумаги. Тихо переговариваясь между собой, они принимали решение.

— Допустим… — заговорил Ханель. — «Гламорган» и личная доля Курта в казне твои…

— Этого недостаточно, — уверенно произнесла я.

— Птаха! — возмутился Эван.

— Курт собирал вас всех в единую армаду и готовил пойти на Беркутовы скалы…

Дружный громкий смех перебил меня.

— Ты хочешь, чтобы мы теперь пошли за тобой?! — выкрикнул кто-то.

— Нет! — перекрикивая смех, ответила я. — Вы пойдете за Куртом, но вначале освободите его!

— Почему мы должны тебя слушать? — спросил кто-то другой.

— У меня флагман, — вновь пожав плечами ответила я спокойно.

— «Гламорган» сейчас не больше, чем вооруженный памятник былой славы Ыджит Кутшей, — произнес Ханель. — От него толку никакого. Если только скалы в бухте крушить.

— Я выведу «Гламорган» из Апереи. Тогда вы пойдете со мной?

«Не, вообще эти капитаны веселые ребята, смеются по любому пустяку», — подумала я, пережидая очередной приступ смеха.

— Если ты выведешь «Гламорган», я пойду за тобой, — сказал Эван, но тут же добавил: — Но на мою помощь не рассчитывай.

— Не очень-то и хотелось, — тихо ответила я.

Взглянула на Билла с надеждой. Он ответил молчаливым согласием в легком кивке и прикрыв глаза. Я выдохнула про себя, большего мне было и не нужно.

— Выведешь флагман, «Вепрь» пойдет за тобой, — решился один из капитанов галеонов.

Я мысленно ликовала.

На тропинке показался запыхавшийся Карл — секретарь форта. Он остановился, согнувшись и уперся руками в колени. Выдохнул, поправил тонкую оправу очков и, тяжело выпрямившись, указал в сторону арки.

— Там! Там такое… — тяжело дыша сказал он всем сразу.

Глава 45

С этой стороны барьер был прозрачным и в арку хорошо было видно то, что совсем недавно было бригом. Мачты сломаны, как и один борт, другой пробит и сверкает огромной дырой. На верхней палубе собралась команда и все махали руками призывая к вниманию. В вокруг корабля непрерывно ныряли русалки.

Капитаны, как и старпомы толпились на берегу острова и с изумлением рассматривали открывшуюся им картину.

— Чего встали?! — закричала я. — Русалки сюда не могут заплыть! Заводите корабль! Или тоже самой?

Мой крик вывел всех из оцепенения. Наконец море начало медленно разливаться, открывая арку, а бриг притягиваться к берегу.

Капитаны знатно выложились в ресурсах, удерживая корабль на плаву, пока тот не уперся носом в берег.

Команда с облегчением выскочила на сушу. Я насчитала тридцать восемь человек, почти все. Облегченно выдохнула, что спалось так много. Старалась сдерживать слезы, чтобы капитаны не заметили моей слабости. Я плакала не по тем малознакомым мне людям, что теперь не с нами, а потому, что среди них не было того, кто мне стал дороже всего.

Один из моряков нашел среди капитанов меня и устало побрел в мою сторону. С трудом узнала в исхудавшем мужчине Гайвиса — помощника Алика.

— Капитан, — обратился он ко мне, собирая в себе остатки сил. — «Канарейка» затонула. Капитан Курт на «Мануле»… Команда почти в полном составе… Вражеский корабль восстановлению не подлежит…

— Вы молодцы, — с трудом сказала я, следя за тем, чтобы голос не дрогнул. — Отправляйтесь по домам, покажитесь близким.

На острове на мгновение воцарилась тишина. Капитаны и их помощники осознали, что команде «Канарейки» самим не добраться от форта до берега и начали помогать истощенным мужчинам грузиться в лодки.

— У Никласа будет много работы, — произнесла я, взглянув на Билла.

Тот внимательно разглядывал меня и пропустил мои слова мимо ушей.

К нам подошел Ханель и встал рядом со мной, наблюдая за погрузкой людей, тихо заговорил:

— Я надеюсь, что у тебя есть план. Вывести флагман из Апереи мало, чтобы спасти Курта и захватить скалы.

Я обернулась, пытаясь понять на моей ли он стороне.

— Мне достаточно спасти Курта. А будет ли он захватывать скалы, решать ему.

Ханель кивнул и направился к остальным, оставляя нас Биллом вдвоем на каменистом берегу.

— Как ты собралась выводить «Гламорган»? — тихо спросил Билл, но я чувствовала, что он едва сдерживается.

— Это моя проблема. Но после

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 55
Перейти на страницу:
Похожие на "(не) настоящий пират для поддельной рабыни - Наталия Ош" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых