Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Свидание вслепую - Сандра Мэй

Читать книгу - "Свидание вслепую - Сандра Мэй"

Свидание вслепую - Сандра Мэй - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Свидание вслепую - Сандра Мэй' автора Сандра Мэй прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

429 0 13:21, 10-05-2019
Автор:Сандра Мэй Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Свидание вслепую - Сандра Мэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Испытав страшное разочарование в любви, Хелен Стоун полагает, что у нее не осталось шансов найти свое счастье. От отчаяния и из любопытства она дает объявление в газету, в рубрику «Знакомства». Завязавшаяся переписка с абонентом 8479 приводит к неожиданному финалу…
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

А когда уставшая ночь убралась подальше от всего этого безобразия, на Лондон с воробьиными воплями обрушился рассвет, и Клайв поцеловал Хелен. Сначала нежно, едва касаясь трепещущих коралловых губ, припухших и искусанных ночью. Потом — все яростнее и сильнее, настойчиво и неудержимо, словно желая выпить ее дыхание…

Она ответила, сперва сонно, а потом радостно и страстно, выгнувшись в его руках, с восторгом отдаваясь его ласкам, снова желая только одного — раствориться в нем, слиться с ним воедино, стать его частью, разделить его дыхание, отдать всю себя и забрать всего его…

Хелен обвила его за шею руками, зажмурилась, откинула голову назад и отдалась его безудержным ласкам. Постепенно их тела стали двигаться в едином ритме, потом она почувствовала, что он ласкает ее рукой, настойчиво, жадно, готовя ее к чему-то еще более сладостному.

И снова было счастливое изумление обладания друг другом, и безбрежное море счастья, которое, оказывается, всегда жило в душе Хелен, но только Клайву было дано выплеснуть это море из берегов, и было ощущение того, что теперь, наконец, она обрела саму себя, стала собой, и больше не будет одиноких ночей и угрюмых одинаковых дней, а будет вечное ощущение полета над бездной, сладкого и захватывающего, успокаивающего и прекрасного.

Их закрутило в бесконечной и беспечальной солнечной тьме, и звезды рождались у них на глазах, на глазах у них гасли, только им не было до этого ни малейшего дела, их громадным маятником любви и желания возносило на невидимую высоту, туда, где нет воздуха, потому что нечем дышать, но нельзя задохнуться, разве только от счастья, а потом они достигли вершины и рухнули с нее вниз, свободные, как птицы, нет, не птицы, а ангелы, такие же ангелы, как и те, что поют им эту прекрасную и грозную песню любви, любви бесконечной и вечной, любви прекрасной и страшной, любви единственной и разнообразной, любви, с которой все началось в этом лучшем из миров и которой все наверняка закончится, когда придет срок…


Месяц спустя, когда почки на деревьях стали полноценными листочками, а кошки миссис Клоттер предались безудержному разврату, их достойная хозяйка стояла возле дома Стоунов и задумчиво разглядывала замок на калитке.

Нам больно об этом говорить, но в своем нетерпении узнать хоть что-то о Хелен Стоун миссис Клоттер дошла до последней границы, которую только может переступить англичанин. Она всерьез подумывала пролезть сквозь живую изгородь на участок Хелен и заглянуть в окна дома.

В этот самый момент заурчал мотор, и миссис Клоттер едва успела отскочить от калитки, как на улицу въехал джип, затормозил у дома Стоунов, и тут стало видно, что за рулем сидит ослепительной красоты блондинка, по виду — чистая Хелен Стоун, а рядом с ней… В то же мгновение сидевший рядом с Хелен высокий и смуглый мужчина выпрыгнул из джипа и кинулся к оторопевшей миссис Клоттер с воплем:

— Несравненнейшая из Клоттеров! Украшение и гордость Эшендена! Я же обещал, что мы вернемся, — и вот оно, торжество встречи! Я торопил эту черствую девчонку, но она отвечала: миссис Клоттер сильна духом. Она — дождется.

Миссис Клоттер, ослабев, привалилась к забору и слабым голосом спросила у Хелен:

— Кто это?..

Хелен Стоун улыбнулась и посмотрела на смеющегося мужчину. А потом ответила с нежной гордостью:

— Это — мой муж Клайв Финли. Мы вернулись домой.


КОНЕЦ

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: