Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Случайный принц - Мишель Уиллингем

Читать книгу - "Случайный принц - Мишель Уиллингем"

Случайный принц - Мишель Уиллингем - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Случайный принц - Мишель Уиллингем' автора Мишель Уиллингем прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

669 0 20:50, 09-05-2019
Автор:Мишель Уиллингем Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Случайный принц - Мишель Уиллингем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Не в силах больше выносить грубость и побои отца, принцесса Серена решилась на побег. Она мечтала об одинокой спокойной жизни. Для этого надо было уехать туда, где ее никто не найдет. Но принц Карл, внезапно появившийся на дороге, заявил о желании сопровождать принцессу, напомнив, что они помолвлены и его обязанность — защищать свою невесту. Напрасно Серена убеждала его в том, что не собирается вступать в брак. Карл увез ее на остров; принадлежавший его королевству, намереваясь соблазнить принцессу и жениться на ней, ведь теперь, когда он лишен наследства, — это для него единственная возможность получить корону. Но вскоре Карл убеждается — сама Серена для него важнее, чем ее титул…
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61
Перейти на страницу:

Глава 10

Страшный жар распространился по маленькой лачуге, и Карл уже догадался, что Дюрэн использовал масло, чтобы скорее разжечь огонь. Карл взял Серену за руку и выбежал из лачуги вместе с ней. Похитители принцессы кашляли, задыхаясь в дыму, пытаясь спастись от огня, они выбежали из лачуги. Их окружили вооруженные люди, среди которых оказался священник. Как Дюрэн и обещал, он собрал достаточное число помощников.

Когда Серена и Карл приблизились к тем, кто окружал лачугу, она спросила:

— Кто эти люди?

— Я отправил отца Дюрэна нанять людей, которым можно доверять. Чтобы вызволить вас, мне требовалась помощь.

Серена потирала руки, Карл плотнее укутал принцессу в накидку.

— Он не забыл то время, когда служил гвардейцем при дворе, — тихо заметила Серена.

— Разумеется. К тому же я доверяю ему, — ответил Карл.

— А что будет с теми, кто пытался похитить меня?

Серена бросила взгляд на своих обидчиков.

Наемники отца Дюрэна окружили их.

— До прибытия людей моего отца их будут держать под замком. Через день-два Бернард и Сэмюель явятся с подкреплением из Лохенберга, тогда похитители будут наказаны за свое преступление.

— Они сделали это ради денег, — тихо сказала принцесса. — Они жили впроголодь, — добавила Серена. — Думаю, их следует пощадить, а не наказывать.

Принц коснулся ее лба, на котором засохла кровь, и его взгляд стал суровым.

— Они причинили вам боль, — сказал он.

В его лексиконе не было такого слова, как «пощада», если речь шла о тех, от кого пострадал кто-либо, кого принц оберегал. Похитить беззащитную женщину, какие бы деньги за это ни предлагались, значило совершить непростительное преступление.

— Не очень сильную, — ответила принцесса. Их взгляды встретились, в зеленых глазах принцессы отражался огонь. — Какое-то время я уже думала, что вы не найдете меня.

— Я всегда найду вас. — Карл взял руку Серены, она была холодной, принцесса сгорбилась от усталости. Сейчас ей нужны были сон и тепло. Держа девушку за руку, принц повел ее к лошади. — Я отведу вас в аббатство, оно рядом.

— Мы поедем туда одни?

Принцессу тревожила такая перспектива.

— Нет, нас будут сопровождать. К тому же в течение часа прибудут новые стражи, — пообещал он. — Их пришлет Дюрэн, когда разберется с вашими похитителями.

Посадив Серену на лошадь, Карл сам забрался на нее и оказался позади принцессы.

— Ваше высочество, три дня еще не истекли.

Она не взглянула на принца, когда тот прижал ее к себе, пытаясь согреть. Пока они скакали, в воздухе витал тяжелый запах гари.

«Это по твоей вине похитили Серену, — совесть не давала Карлу покоя. — Тебе не следовало и на минуту оставлять ее одну».

Карл наивно считал, что они надежно спрятались от врагов. Он совершил ошибку по глупости и решил исправить ее с помощью нанятых им людей. Сегодня они будут охранять весь периметр ворот. Завтра утром, возможно, вернется Бернард с подкреплением из Лохенберга.

Держа Серену за талию, он все время думал о том, что могло бы случиться с ней. Она ведь полностью оказалась во власти этих людей. Карла беспокоило то, что принцесса не рассказала ему о том, как все произошло.

Лошадь проскакала много миль вдоль берега, и они достигли узкой лесной тропинки, которая, петляя, вела к аббатству. Серена прижалась к нему спиной и не сказала ни слова. Когда они оказались у ворот, Карл спешился и помог принцессе сойти с лошади. Она была без ботинок, и Карл понес ее в аббатство на руках.

— Пожалуйста, опустите меня на землю, — смущенно попросила она.

— Вы ведь без ботинок.

Принц внес ее в большой зал с готическими окнами, затем подошел к винтовой лестнице. Тут он на мгновение задержался, думая, как поступить дальше.

— Если вы понесете меня наверх по этой узкой лестнице, я ударюсь головой о стену, — предупредила Серена. — Я могу подняться сама.

Серена была права, и он не нашел иного выхода, как опустить принцессу на пол. Коснувшись каменного пола босыми ногами, Серена поморщилась от холода. Карл последовал за ней наверх по лестнице и заметил на ее ногах следы от веревок. Однако Серена поднималась наверх, как подобает принцессе. Она держалась прямо, чуть приподняв подол платья.

Карл видел, как она напугана, и понимал, что держит себя в руках из последних сил. Он винил себя за то, что случилось. Принцесса пострадала из-за того, что он недостаточно хорошо оберегал ее. Они избежали большой опасности, но собственная беспечность не давала Карлу покоя.

Когда принцесса открыла дверь своей комнаты, взгляд Карла остановился на соломенном тюфяке. Он забыл, сколь скудны удобства принцессы, потому что умышленно создал ей самые аскетические условия. Ему хотелось вынудить принцессу согласиться на брак с ним. Карл чувствовал себя нестоящим негодяем. Как можно обращаться с ней таким образом? Принцесса этого не заслужила.

Карл уставился на тюфяк и уже раздумывал о том, как он может исправить положение.

— Если вы растопите камин, мне будет совсем уютно, — прервала его размышления Серена. Но по выражению ее лица было видно: ей хочется, чтобы он ушел.

Карл не собирался продлевать ее страдания еще на один день. Ведь он может предложить нечто лучшее.

— Сегодня вы здесь спать не будете.

Принцесса смущенно взглянула на него, но последовала за ним вниз к самой просторной комнате, где принц ночевал накануне. Карл жестом пригласил ее войти.

— Будете спать здесь, — приказал Карл.

Кровать здесь была узкой, но одеяло оказалось теплым.

Серена обернулась и уставилась на него:

— Вы вчера спали на кровати, а я на полу?

Карл не ответил ей и занялся растопкой очага.

— Ответьте мне, принц Карл, — позади него раздался полный упрека голос, — вы спали здесь?

— Да. — Он встал и наблюдал, как огонь подбирается к сухому гнилому дереву. По бледному лицу принцессы Карл понял, что она в гневе. Тому, как он поступил, не было оправдания, и ему не хотелось пускаться в объяснения. — Я держал пари, намереваясь победить. Победить любой ценой.

Глаза принцессы сверкали, точно осколки льда.

— И вы подумали, что после этого я захочу выйти за вас замуж?

— Серена, я негодяй, — признался Карл, понимая, что она не примет его слова за чистую монету. — Я был им все время.

Серена уставилась на него и покачала головой.

— Я знаю, что вы сегодня спасли меня. Наверное, вы считаете, что теперь я перед вами в долгу. Однако…

— Вы не собираетесь выходить за меня, — договорил он. — И скорее умрете, чем допустите такую возможность, правда?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: