Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

Читать книгу - "Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева"

Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева' автора Юлия Арниева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

718 0 09:04, 25-09-2023
Автор:Юлия Арниева Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚 Книга "Айрис. Изменчивыми тропами" от талантливой авторки Юлии Арниевой - это захватывающее литературное произведение, которое приглашает читателя в удивительный мир приключений и загадок.
🌼 Главная героиня книги, Айрис, предстает перед нами как загадочная и привлекательная личность. Ее судьба переплетена с невероятными событиями и тайнами, которые раскрываются на протяжении всей книги. Следуя за Айрис, мы вместе с ней отправляемся в удивительное путешествие, где каждый поворот приносит новые открытия и открывает двери в мир магии и приключений.
🖋️ Юлия Арниева, автор этой книги, с легкостью переносит читателей в свой мир, создавая яркие образы и увлекательный сюжет. Ее слова захватывают с первых строк и не отпускают до самого финала. Автор подарит вам уникальный опыт, позволяя погрузиться в мир фантазии и приключений.
📖 На сайте books-lib.com вы сможете не только читать "Айрис. Изменчивыми тропами" онлайн, но и слушать аудиокнигу. Мы предоставляем возможность наслаждаться литературой в удобном для вас формате, а также предлагаем вам широкий выбор бестселлеров и лучших произведений мира.
🌟 Эта книга - это увлекательное приключение, которое оставит вас в восторге. Она заставит вас мечтать, размышлять и переживать вместе с героями. "Айрис. Изменчивыми тропами" - это путешествие в мир магии и фантазии, которое невозможно забыть.
Автор: Юлия Арниева 🖋️
Сайт books-lib.com - ваш надежный партнер в мире литературы и искусства. У нас вы найдете лучшие книги и аудиокниги, которые подарят вам незабываемые моменты и впечатления. Чтение и прослушивание - это ключи к великим приключениям, и мы предоставляем вам их бесплатно! 📚🎧


Читать еще книги автора Юлии Арниевой:
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:

Глава 28

Глава 28

— Рей! Да что с тобой?

— Что? — повернул голову на окрик друга, с недоумением на него посмотрев, беглым взглядом окинул наш небольшой отряд, убедился, что всё в порядке.

— Ты не ответил ни на один вопрос Палмера, уже час едешь с отсутствующем видом и ни на что не реагируешь, — пояснил Тревор, насмешливо поднял бровь, добавил, — неужто поверил небылицам сумасшедшего. В темнице его заставят сказать правду, и кто их предупредил об облаве тоже.

— Я уверен, старый Абель не в курсе дел своего отпрыска, а вот Берета Карвеля кто-то предупредил, и этот кто-то близко находится к его величеству. Сейчас поймав почти всех заговорщиков, мы отсрочили переворот, но пока не остановим Берета, опасность сохранится.

— А я уверен, что за этим стоит его величество Даррел, не просто у старика хранилась переписка с подданными Ирвелии, — зло бросил Тревор, покосившись на карету, в которой скованный браслетами ехал Абель.

— В тех письмах идёт речь о возрождении дракона, — возразил я, ехидно добавив, — ты так и не удосужился выучить ирвелийский?

— Незачем, — хмыкнул друг, — кому он нужен?

— Ну, не скажи…

— Мистер Рейнард, арестованный просит встречи, — прервал меня один из стражей, охраняющей карету.

— С кем?

— С вами. Сказал, вы знаете о чём пойдёт речь.

— Хм… не знаю, — задумчиво протянул, поворачивая коня, — Тревор присмотри здесь, полагаю разговор не слишком долго продлится.

— Он снова будет нести бред о великих драконах и их возрождении, — фыркнул друг, пришпорив коня, выехал вперёд, следом за ним отправился Палмер, капитан стражи.

— Он ел?

— Нет, отказывается и уверяет, что ему немного осталось, но прежде чем уйти в другой мир, он хотел поговорить с вами, ваша светлость.

— Лабель плохо себя чувствует? — обеспокоенно спросил, мне важно было довезти его до столицы.

— Как по мне, он выглядит прекрасно для своего возраста, — криво усмехнулся мужчина.

— Ладно, послушаем, — коротко кивнул, направляя коня к карете и приноровившись к её темпу, позвал, — мистер Абель? Вы хотели со мной поговорить?

— Перебирайся в карету, мальчик, так будет лучше, — проскрипел старческий голос, шторка отодвинулась и в окне появилось изрезанное морщинами лицо с невероятно ясным взглядом и улыбкой победителя.

— Остановить! — распорядился я спешиваясь.

— Ваша светлость, это может быть опасно, — предупредил Жиль, притормаживая лошадей.

— Он закован и стар, — коротко бросил, распахнув дверь, забрался внутрь, — слушаю.

— Кхм… слушает он, — скрипучим, больше похожим на скрежет несмазанных петель смехом, рассмеялся старик, пронзительным взглядом вперился мне в лицо, спросил, — а слышишь?

— Если есть что, — таким же тоном ответил Абелю, — не оттягивай неизбежное, говори, что хотел и продолжим путь.

— Софилика… она из знатного древнего рода, — начал старик, печально улыбнувшись, — ты не сберёг её, как и свою дочь. Ты знал, что твой дед настаивал на вашем браке? Нет? Ха-ха-ха… да... старый интриган, ведал, как заставить твоего отца сделать то, что он хочет, хоть Санфорду это было и не по нраву. Как же замарать великий род с ничтожными ирвелийцами.

— Вы хотели поговорить о моей семье и покойной супруге? Тогда не вижу смысла продолжать беседу, — прервал старика, поднимаясь, но Абель, крепко сжав моё плечо, прошипел:

— Софилика хранитель когтя последнего дракона, а ты хранитель чешуйки, вам суждено быть вместе.

— Ты спятил, — констатировал я, с сочувствием взглянув на старого Абеля, осознавая, что в темнице он не скажет и слова.

— У тебя она есть, — хихикая проговорил Абель, больно ткнув мне в грудь, туда где висел медальон деда, — она спрятана… твой дед Уолтон много раз рассказывал тебе легенду о великих драконах, ты слышал, что твоему роду предстоит вернуть их.

— Это всего лишь легенда, сказка! Если тебе нечего поведать о готовящем перевороте против короля и его семьи, то мне не о чем с тобой больше разговаривать.

— Переворот? Ищите Берета, мой сын глуп, раз поверил пустым обещаниям, — рассмеялся Абель закашлявшись.

— Кого? — поддался к старику, требовательно сжав его руку, — кому Берет поверил и где он скрывается, кто его подельники?

— Ты же всё знаешь… найди сам, — вдруг просипел старик, схватившись руками за своё горло, — она вернулась… я ощутил силу…

— Лекаря! Быстро! — рявкнул, разорвав застёгнутый под самое горло камзол старика, но тот уже посинел и, закатив глаза, повалился набок, — дрогон тебя дери!

— Рей?

— Он умер, как и обещал, — мрачно ответил, выбираясь из кареты, — он ничего не сказал, только то, что Берет поверил обещаниям.

— Отравился? Всё равно надо доставить его во дворец, — проговорил Тревор, закрывая дверь кареты, — остался всего день дороги.

— Да, — с горькой усмешкой бросил, ощущая злость и беспомощность, — и мы снова в самом начале пути. Три месяца подготовки дрогону под хвост!

— Мы поймали многих участников, — возразил друг, похлопав меня по плечу, — и Берета поймаем.

— Но не узнали, кто всё это затеял, — хмыкнул, запрыгивая на коня, — если верить словам Абеля, Берет всего лишь пешка в этой игре.

— Кеннет выяснит, кто во дворце сообщил об облаве.

— Не уверен, — покачал головой, пришпоривая Блейка, — мне нужен хороший отдых.

— И девочку! Жаркую и ласковую! — рассмеялся друг, догоняя меня.

— Коллин ждёт не дождётся твоего возращения, — остудил порыв друга, — наверняка свадебное платье уже готово.

— Так я не о себе! О тебе беспокоюсь!

— У меня всё отлично, — не согласился с Тревором, в который раз мыслями возвращаясь к Айрис. Мой спешный отъезд, не позволил увидеться с девушкой… я понимал, что наш союз невозможен, но перед глазами то и дело всплывал образ улыбающейся Айрис. Её внимательный изучающий взгляд, и насмешливая ухмылка, когда она считала расходную книгу. Как она? Надеюсь, миссис Мэдисон не завалила её работой, жаль, не успел распорядиться перевести девушку на другую. У Селби хватает счетов и книг, которые требуют пересчёта. Вместо этого я потратил время, слушая начальника стражи, о том, кто в замке работает на Гвендолин, и все нити вели к Мариле. Разговор с Брэдом закончился уже

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: