Читать книгу - "Ядовитая невеста - Ника Ёрш"
Аннотация к книге "Ядовитая невеста - Ника Ёрш", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
✍️ Приветствую, дорогие читатели! Я - Ника Ёрш, и я с волнением представляю вам мою новую книгу "Ядовитая невеста". Эта книга перенесет вас в мир интриг, тайн и запретной любви. В ней я расскажу историю о судьбе загадочной героини, чья красота и опасность сливаются воедино. ✍️📚🌹
✍️ "Ядовитая невеста" - это история о силе страсти и предательстве, о девушке, обладающей необычными способностями и опасной привлекательностью. В моей книге вы окунетесь в мир интриг и загадок, где каждая страница будет держать вас в напряжении и заставит сердце биться чаще. 💔💄🗝️
📚 Я рада сообщить вам, что вы можете бесплатно читать книгу "Ядовитая невеста" на онлайн-платформе books-lib.com. Здесь вы найдете не только мою работу, но и множество других увлекательных книг и аудиокниг, чтобы утопить вас в мире загадок и страсти. 📚🔓🎧
✍️ В "Ядовитой невесте" я раскрою перед вами историю загадочной героини, ее силу и уязвимость. Вы проникнетесь ее судьбой, станете свидетелем ее противоречивых чувств и сопереживания. Откройте для себя мир запретной любви, где красота и опасность сливаются вместе. 🌹💔🔑
📚 Посетите сайт books-lib.com, чтобы начать чтение "Ядовитой невесты" и открыть для себя множество других увлекательных книг и аудиокниг. Здесь вы найдете разнообразие произведений, которые увлекут вас в мир загадок и романтики, и помогут вам оторваться от рутины и окунуться в волшебство слов. 📚🔓🎧
✍️ Я создала "Ядовитую невесту", чтобы погрузить вас в мир страсти, романтики и загадок. Откройте для себя героиню, способную заворожить своей красотой и опасностью. Разделите с ней ее тайны, страхи и борьбу с судьбой. 🌹💋🔍
📚 Откройте для себя книгу "Ядовитая невеста" и позвольте ей увлечь вас в мир интриг и страсти. На сайте books-lib.com вы найдете не только мою работу, но и множество других произведений, чтобы насладиться разнообразием историй и открыть для себя новые миры. 📚🔓🎧
– Графу Айверсону наверняка говорили то же самое, – возразил Каспиан. Посмотрев на Эйвери, он строго добавил: – Вы слышали про окраины, миледи?
– Да, милорд, – в тон ему ответила Эйвери. – Я поняла, что нужно быть крайне осторожной.
– Хорошо.
Каспиан посмотрел в окно кареты, и только тогда, повторив за ним, Эйви поняла, что они давно покинули порт и движутся по городу. Дороги, вымощенные гладким серым камнем, несли их вдоль красивых зданий разной высоты, но в едином выдержанном стиле. И, чем больше Эйви смотрела, тем больше удивлялась, потому что остров-тюрьма не должен был выглядеть практически так же, как столица их королевства. А преступники, одетые по последней моде, не могли свободно разгуливать по широким, залитым солнцем улицам вместе с обычными жителями!
Эйвери снова почувствовала себя заложницей дурного сна, в котором все её представления о незыблемом переворачивалась с ног на голову.
Карета тем временем остановилась у высокого помпезного здания, очень напоминающего ратушу на материке.
– Прибыли, – объявил капитан Галлах. – Сейчас всё обсудим ещё раз, примем вас на должности и отпустим устраиваться на ночлег. Я пока отправлю посыльного к миссис Лемар – хозяйке домика, в котором мы вас разместим. Сайрус Поуп знает, где это, и он же вас потом проводит. Готовы?
“Нет!” – хотелось закричать Эйвери. Но она лишь кивнула, старательно отгоняя плохие предчувствия.
Подпись всего необходимого, очень короткий инструктаж и повторение озвученного в карете заняли два следующих часа. За это время Эйви так устала, что практически перестала бояться. Единственное, о чём она продолжала волноваться, – о местонахождении отца. И всё же в душе жила надежда, что граф вот-вот вернётся, виновато улыбаясь и признаваясь, что заработался где-то ещё. Эйви не хотела допускать даже мысли о том, что с отцом могло произойти нечто непоправимое.
Бургомистр был к ней весьма внимателен. Говорил мало, смотрел виновато и обещал всяческую поддержку. Под конец их встречи приехал заместитель капитана Галлаха, лейтер Тарт – красивый высокий брюнет с большими карими глазами и идеальной выправкой. Внешне он выглядел немногим старше Каспиана, но уже занимал важную должность и производил очень хорошее впечатление.
– Зовите меня просто Эштон, – попросил Тарт в заключение, – нам предстоит много работать бок о бок, делать одно дело.
Эйви скупо улыбнулась ему, но покачала головой:
– По имени я обращаюсь лишь к близким людям. Мы же с вами прежде всего коллеги, лейтер, – сказала она тихо, но твёрдо.
– Согласен, – вмешался Каспиан, встав рядом с Эйви, – давайте помнить о субординации, лейтер Тарт. Мы собрались здесь по серьёзному делу и, я так понимаю, к работе необходимо приступить уже завтра. А на улице смеркается. Это был очень тяжёлый день, так что хотелось бы наконец разместиться в обещанном доме и немного поспать.
Он не посмотрел на Эйвери, не приписал усталость именно ей и в целом вёл себя достаточно отстранённо. Как она и просила.
– Признаю свою вину. – Лейтер обезоруживающе улыбнулся Эйвери. – Каюсь. Время и впрямь позднее.
– Несомненно, всем нужен отдых, – опомнился бургомистр. – А нашим гостям особенно. Карета уже ждёт вас внизу. Мистер Поуп выступит сопровождающим, а завтра лично встретит и проводит мисс Айверсон к лаборатории. Дорогу и нюансы он знает.
Долговязый парнишка кивнул и первым пошёл к двери. За всё время, проведённое в ратуше, Эйви не услышала от него ни слова, зато не раз ловила хмурый изучающий взгляд. Что-то с ним было не так…
– Надеюсь, нас накормят, – сказал Каспиан, стоило им покинуть здание вслед за Сайрусом Поупом.
– Тебя перестали мучить плохие запахи? – обрадовалась Эйви, посмотрев на жениха.
– Нет, – буркнул он, после чего демонстративно вздохнул и поморщился. – Вонь ужасная.
– Но ты всё равно голоден, – покачала головой Эйви. – Как это возможно? После всего услышанного я даже думать о еде не могу.
– Растущий организм, помнишь? – уточнил Кас, показав на себя пальцем. – И потом, от вони у меня стресс ещё сильнее, и есть хочется вдвойне.
Он сделал самую мученическую рожицу, и Эйви, кажется впервые с того момента, как ступила на остров, улыбнулась.
– Кстати, недорогая, – позвал Уоллес-Вудс тихо.
Она обернулась. Каспиан подошёл ближе и, поиграв бровями, заметил:
– Я рад, что ты обращаешься ко мне по имени. Значит, я – твой близкий человек.
Эйвери фыркнула и, не отвечая, быстро догнала ожидающего их Поупа. Ей хотелось отдыха. И, возможно, тёплого молока. И горячей лепёшки с куском буженины… Эйви недовольно посмотрела на Каспиана, пробудившего в ней аппетит разговорами о еде. Он как раз сел напротив и широко улыбнулся, уточняя:
– Вы что-то хотели, мисс Айверсон?
– Побыстрее оказаться в доме, – ответила она, переводя взгляд в окно кареты и глядя на Помпти, очертания которого медленно таяли в сгущающихся сумерках.
Эйвери припомнила рассказ капитана Галлаха о разгуле нечисти и нахмурилась. Но тут же расслабилась. Ведь Каспиан был рядом. Он хоть и вёл себя порой ужасающе, уже доказал, что может обеспечить попутчикам безопасность.
Не вытерпев, Эйвери снова посмотрела на жениха.
“Сильный, смелый, красивый, – подумала она, – и будет считаться здесь абсолютно свободным. И местные девушки могут захотеть стать к нему ближе…”
Такие мысли ей не понравились. Она даже решила поговорить с Каспианом о том, что согласна огласить прилюдно факт их помолвки. Не из ревности, конечно. С чего бы ей ревновать Уоллеса-Вудса? Просто… его следовало уберечь от пагубного влияния девушек Помпти. Мало ли, кто попадётся?
Сама Эйви ухаживаний ни от кого не ждала. Она планировала быть холодной, сильной и ответственной. По негласным правилам Эйвери считалась здесь специалистом, а значит, не нуждалась в компаньонке и обращаться к ней теперь могли, как к равной. И ждали многого. С одной стороны, это будоражило и восхищало её. Вот она, независимость и возможность проявить себя, не глядя на титул и род. С другой – многое в Эйвери противилось новому раскладу, казалось слишком диким и непривычным. И – она знала – оставался шанс не справиться с порученным заданием, разочаровать работодателей. Разумеется, этого Эйви собиралась избежать любыми средствами, но всё же ей нравилась мысль о подписанном контракте, гарантирующем неразглашение происходящего в Помпти. При любом раскладе, по возвращении в столицу она останется миледи Айверсон с незапятнанной репутацией.
Разве что Каспиан будет в курсе. Но его осведомлённости она была даже рада. Почему-то Эйви верила, что он не станет насмешничать, даже если она не справится. По крайней мере, не будет делать этого прилюдно…
Каспиан поймал её взгляд, прищурился. Его губы чуть дрогнули в улыбке. Эйви поспешила снова уставиться в окно. Чтобы не придумывал себе интереса с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев