Books-Lib.com » Читать книги » Роман » До безумия - Стефани Лоуренс

Читать книгу - "До безумия - Стефани Лоуренс"

До безумия - Стефани Лоуренс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'До безумия - Стефани Лоуренс' автора Стефани Лоуренс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

521 0 00:02, 09-05-2019
Автор:Стефани Лоуренс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "До безумия - Стефани Лоуренс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Виконт Пейнтон, преданный его величеству, не задумываясь отдаст жизнь во имя британской короны. Но идти на риск ради женщины? Для королевского агента это просто смешно!Однако чем дольше ухаживает виконт за прелестной, но слишком умной и образованной для истинной леди Фебой Маллесон, тем яснее понимает – над девушкой, которую он выбрал себе в супруги, нависла смертельная опасность!Сама страсть заставляет виконта вступить в рискованную игру с таинственным противником. Ведь ставка в игре – жизнь любимой…
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88
Перейти на страницу:

Феба растерянно огляделась вокруг. Первая часть концерта закончилась, публика зааплодировала певице и музыкантам, и она тоже поспешно захлопала в ладоши, не обращая внимания на насмешливый взгляд Деверелла.

Поднявшись, леди Грисуолд сообщила гостям, что после ужина мадам Гримальди снова порадует их своим талантом.

– Что ж, пойдемте ужинать. – Деверелл тоже встал. Феба заколебалась. Может быть, ей следует отправиться на ужин вместе с Эдит и тем самым подтвердить свои слова о том, что она старается повсюду сопровождать тетушку? Впрочем, эта попытка «не потерять лицо» ни к чему не привела бы: виконт слишком проницателен и не позволит ввести себя в заблуждение.

Они влились в поток гостей, хлынувший к выходу из комнаты, как только леди Грисуолд сообщила, что ужин накрыт в салоне, расположенном в левой части здания, но вдруг Деверелл попросил Фебу остановиться, делая вид, что пропускает пожилых леди и джентльменов вперед, а затем увлек ее в коридор, ведущий в правое крыло. Феба бросила на него удивленный взгляд, но не стала возражать и послушно последовала за ним.

Сделав несколько шагов, виконт остановился.

– Вы голодны? – спросил он.

– Нет… – Ее взгляд остановился на его губах. – Во всяком случае, меня не интересует то, что будет подавать своим гостям леди Грисуолд, и если я испытываю голод, то совсем другого рода…

Эти слова, произнесенные кокетливым тоном, и призывный взгляд были достойны опытной куртизанки, и они произвели на виконта большое впечатление. Сжав руку Фебы, он бросил взгляд в сторону комнаты для музицирования.

К счастью, гости не обращали на них внимания, выйдя из помещения, где проходил концерт итальянской дивы, они устремились к салону, где был накрыт ужин.

Виконт увлек Фебу за угол, и она послушно последовала за ним.

Дойдя до развилки коридора, он повернул направо, туда, где царила полутьма. В конце коридора располагался эркер; застеленные рамы, достигая потолка, образовывали полукруг. Две центральные створки были распахнуты настежь, и в этот проем струился прохладный ночной воздух.

Столь уютное место прекрасно подходило если не для интимной близости, то, во всяком случае, для обольщения: эркер отгораживали от остальной части коридора тяжелые бархатные шторы, которые сейчас были раздвинуты. Войдя вместе с Фебой застекленный полукруг, Деверелл задернул их, и они оказались в тесном пространстве очень близко друг к другу.

В этом укромном уголке, где царила интимная атмосфера, где они были скрыты от глаз посторонних, Феба чувствовала себя отрезанной от окружающего мира. Подойдя к распахнутому окну, она полной грудью вдохнула ночной воздух.

До их слуха доносились приглушенные звуки музыкальных инструментов: пока гости ужинали, музыканты, не теряя даром времени, репетировали.

Как и эркер, окна комнаты для музицирования выходили в сад, поэтому из своего укрытия Деверелл и Феба могли прослушать весь концерт.

Почувствовав, что виконт вплотную подошел к ней, Феба хотела обернуться, но тут он обхватил ее за талию и прижал к себе.

– Не поворачивайтесь…

Феба посмотрела на него через плечо, и их взгляды встретились. Хотя их укромный уголок освещал лишь призрачный лунный свет, виконт прочитал в глазах Фебы немой вопрос.

– На этот раз мы не будем целоваться, – загадочно произнес виконт. – По крайней мере в губы.

Убрав мешавшие ему завитки он припал к затылку Фебы губами, и у нее перехватило дыхание.

– Сегодня у вас будет пассивная роль, никакой инициативы, никаких действий. Вы будете только наслаждаться.

Слушая мягкий вкрадчивый голос виконта, Феба закрыла глаза и просто млела от его ласки, пока Джослин осыпал поцелуями ее шею и обнаженные плечи. Он знал, где расположены чувствительные точки, прикосновение к которым доставляет женщине наибольшее удовольствие, и последовательно приводил их в возбуждение.

Потом его ладони легли на ее грудь и стали легонько мять, отчего Фебу бросило в жар. Ее грудь налилась и отяжелела, соски затвердели.

Ловкие пальцы Деверелла начали быстро расстегивать крохотные золотые пуговицы на корсаже ее василькового платья. В предвкушении любовного свидания Феба снова надела наряд, у которого застежка была спереди, и виконту без труда удалось обнажить грудь своей возлюбленной.

Прохладное дыхание ночи освежало разгоряченное тело Фебы; в слабом свете луны ее кожа казалась жемчужно-белой, и на фоне этой белизны отчетливо выделялись смуглые руки виконта.

Феба запрокинула голову на плечо любовника; от его умелых ласк она пришла в столь сильное возбуждение, что начала выгибать спину. Сладкая нега растеклась по всему ее телу. Пальцы Деверелла продолжали творить свое волшебство, и из груди Фебы вырвался приглушенный стон.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, она прижалась ягодицами к его бедрам, Джослин, наклонившись, стал осыпать жаркими поцелуями ее затылок и плечи, продолжая поигрывать с набухшими сосками Фебы, щекоча и пощипывая их.

Вскоре Феба погрузилась в полузабытье. Ее голова туманилась, она не могла сосредоточиться ни на одной мысли. Лишь когда холодный воздух коснулся ее икр, она пришла в себя и поняла, что Деверелл медленно поднимает подол ее платья.

Ее мышцы сразу напряглись, но ей все же удалось подавить рвавшийся из груди испуганный крик и желание оттолкнуть виконта и убежать. Теперь она стояла не шевелясь, вцепившись в раму распахнутого окна, и глотала прохладный воздух, стараясь успокоиться и не дать панике парализовать разум. Ее грудь вздымалась и опускалась, в висках гулко стучала кровь.

Деверелл замер. Одна его рука продолжала лежать на груди Фебы, в другой он сжимал подол ее платья. Феба чувствовала спиной тепло его тела, ее обволакивало исходившее от него ощущение мужества и силы. Он не держал ее, и Феба знала, что в любой момент может покинуть этот укромный уголок и вернуться в музыкальный салон…

Виконт терпеливо ждал, какое решение она примет. Постепенно сильное сердцебиение Фебы пришло в норму, дыхание стало спокойным и размеренным, ее волнение улеглось, мысли прояснились.

Жаркие губы Деверелла коснулись ее обнаженного плеча.

– Чего вы хотите? – прошептал он, давая понять, что ничего не требует от нее, ни на чем не настаивает.

Закрыв глаза, Феба снова откинула голову ему на плечо.

– Я… – Она судорожно сглотнула. – Я хочу, чтобы вы продолжали. Не знаю, смогу ли я пересилить себя, но по крайней мере постараюсь…

Его губы коснулись мочки ее уха.

– Мы оба постараемся.

Пальцы виконта начали осторожно ласкать ее грудь, и это не вызвало у Фебы внутреннего сопротивления, а через несколько мгновений ее вновь охватило возбуждение.

– Скоро мы преодолеем ваш страх, – пообещал Деверелл. В его голосе снова зазвучали властные нотки, но теперь это не пугало Фебу.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 88
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: