Читать книгу - "В паутине лжи - Аля Даль"
Аннотация к книге "В паутине лжи - Аля Даль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Шеф имперской разведки и по совместительству мой любовник отправляет шпионить за герцогом, которого подозревает в организации заговора. Секрет герцога удивил даже меня, видавшую многое и не слишком обременённую моральными нормами сотрудницу спецслужб.
— Потому что ты обладаешь магической силой, — ошарашила Люси фактом обо мне. Я замерла на пороге, наблюдая, как девочка подбежала к ближайшему столу, запрыгнула на деревянную поверхность и уселась, начав качать ногами.
— Как ты узнала? — спросила я. Дверь подтолкнула меня в помещение, я едва удержалась на ногах. В полутьме библиотеки Люси выглядела зловеще, хотя была обычным ребенком. Огромное аркообразное окно — единственное, что не было зашторено в этом доме, пропускало яркий свет полной луны, падающий на бледное детское лицо, из-за чего оно показалось мне синего цвета.
— Почувствовала, — объяснила Люси. — И Шанталь тоже. Если бы в тебе не было магической энергии, тебя бы сюда не взяли.
Ситуация становилась все загадочнее и загадочнее. Зачем для работы по дому нужен магический потенциал? Явно не для того, чтобы чистить хрустальный сервиз или драить полы. Какие еще секреты хранит этот дом?
— Я не понимаю, — сказала я, наблюдая с какой беспечностью Люси спрыгнула со стола и начала вихрем носиться меж полок.
— Сама услышишь следующей ночью, — интриговала она, остановившись передо мной. Ее довольная улыбка и косвенные, ни о чем не говорящие намеки заставляли меня злиться. Надо пытаться разговорить ее любыми способам, чтобы знать, к чему быть готовой. Я спустилась до ее уровня, сев на колени, чтобы доверительно заглянуть в глаза.
— Солнышко, давай заключим сделку. Ты расскажешь мне все, что здесь происходит, без намеков и недоговорок, а взамен просишь меня, о чем хочешь, — ласковым тоном предложила я, гладя девочку по предплечью. Серый взгляд ее глаз сверкнул мертвецким холодом.
— Папа идет, — глянула Люси сквозь меня. — Я спрячусь, а ты не говори ему обо мне.
Не дождавшись ответа, девочка вырвала из моих рук «Sanguis magicae» и тихой поступью убежала вглубь библиотеки, прячась между длинными, высоченными стеллажами, набитыми книгами. Я подумала, что мне тоже следовало бы спрятаться, чтобы избежать ненужных вопросов, но не тут-то было. Дверь спешно открылась, из коридора в библиотеку полился свет от канделябра, который хозяин дома нес в руке. Сразу же обнаружив меня, Курт замер в удивлении, но быстро пришел в себя и приблизился ко мне, тихо закрыв за собой дверь.
— Что вы тут делаете? — интересовался мужчина, смерив меня высокомерным взглядом. В свете свечей его благородные черты лица имели зловещий оттенок, но я совсем не боялась. От него пахло так странно… древесной корой, нотками гвоздики и чем-то еще, что я никак не могла уловить, но мне очень нравилось сочетание ароматов.
— Немного заблудилась, — соврала я. Несмотря на то, что Люси проигнорировала мое предложение, я решила ее не выдавать. Не хотелось мне обострять и без того никакие отношения между ними — по крайней мере, мне так показалось. На моем лице появилась смущенная улыбка из-за того, каким любопытным взглядом он смотрел на меня. — Искала комнату для прислуги.
— Дверь напротив. Я провожу, — развернулся он и, став ко мне боком, открыл дверь, приглашая меня выйти. Бросив нескромный взгляд на приталенную рубашку, грязную в нескольких местах, я спустилась взором до талии, зацепившись за плеть, висевшую на поясе. Он катался на лошади и забыл оставить инструмент в конюшнях или сей интересный предмет применяется для взрослых игр? От последнего предположения у меня загорелись щеки. Курт заметил пристальное наблюдение и бросил в мою сторону вопрошающий взгляд. — Что-то не так?
— Да нет, все хорошо, — облизала я нижнюю губу. Курт сглотнул и отвел взгляд. Напряжение на его лице сложно было не заметить. Наверное, я немного переборщила с кокетством. Может, нужно попридержать коней. Но плетка на его ремне сводила с ума, заставляя все мои мысли сосредоточится на ней. Черт, как бы развязностью не спугнуть? Или ему, наоборот, понравилось, он просто смутился? Проверю. Посмотрев в сторону окна, я романтично добавила: — Сегодня такая красивая ночь, и мне так не хочется ложиться спать сейчас.
— На что ты намекаешь? — спросил он, все ещё держа дверь распахнутой. Его черты немного смягчились, а взгляд стал заинтересованным, потому я решила продолжить наступление, зная, что благородные господа в большинстве своём положительно относятся к любвеобильным служанкам.
— Не сочтите за дерзость, но вы могли бы показать мне… — я нагло спустилась взглядом до его паха, затем глянула в глаза, добавив: — Например, красоту ночного сада.
Курт посерьёзнел, но благодаря свету свечей я заметила, что его уши немного покраснели.
— Ну пойдёмте, — ответил он, когда откашлялся.
Глава 10
Мы вышли на придомовую территорию, по дороге Курт рассказывал мне подробности о поместье, так что я почувствовала себя на экскурсии в музее. Дорожка вывела нас направо — вдали мерцал ночной пруд, на водной глади отражался лунный свет, создавая волшебную картину.
— Покажете мне пруд? — игриво попросила я, но Курт только нахмурился. За то недолгое время нашего запоминать, он стал напоминать мне Морриса, тоже вечно серозного и хмурого, с которым ни пошутить, ни подурачиться нельзя.
— Если желаешь, — ответил Курт и повёл меня к нему. Пройдя мимо нескольких хозяйственных построек, мы добрались до высокой ивы рядом с прудом, под которой стояла отсыревшая, но на вид ещё крепкая скамейка. Я тут же уселась на тот край, что был ближе к водоему, и стала наблюдать за рябью на поверхности, за стрекозами и ночными бабочками. Наверное, в былые времена здесь могли водиться и уточки и, может, даже пара лебедей, но сейчас пруд пустовал.
— Какое красивое место, — заметила я. — Мы можем ненадолго остановиться здесь?
Курт, доселе собиравшийся дождаться, пока я насижусь, и уйти, резко переменил планы — устроился на скамейке рядом со мной.
— Можем, но нашу экскурсию пора заканчивать, — ответил мужчина, сложив пальцы в замок перед собой.
— Конечно, ведь завтра полно работы, — сказала я, но никак не могла оторвать взгляд от пруда, чтобы посмотреть мужчине в глаза. Красота природы завораживала и навевала детские воспоминания. Чтобы развеять напряжённую тишину, возникшую между нами, я продолжила: — В нашем доме тоже был похожий пруд. В детстве я часто проводила время около него. Любила читать под деревом, пока другие дети беззаботно играли, знаете ли.
— Вы умеете читать? — удивился Курт. Я посмотрела на него: тонкие черты лица под лунным светом облагородились ещё сильнее. В отличие от казавшегося синим лица Люси, Курт при ночном освещении был похож на мраморную статую героя из древних
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев