Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безликий - Дебора Рэли

Читать книгу - "Безликий - Дебора Рэли"

Безликий - Дебора Рэли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Триллеры / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безликий - Дебора Рэли' автора Дебора Рэли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

391 0 11:57, 18-01-2023
Автор:Дебора Рэли Жанр:Роман / Триллеры / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безликий - Дебора Рэли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ Грабитель в маске, выстрел, бесконечный кошмар, оставшийся после него. Винтер Мур было всего четыре года, когда она стала свидетельницей убийства своей матери. Последние двадцать пять лет она пыталась заглушить эту травму нескончаемой работой. И все же каждый год Винтер закрывает свой популярный ресторан в Айове, чтобы вернуться в родной городок Пайк, штат Висконсин, и предаться скорби. Только на этот раз ее визит будет ознаменован неожиданной опасностью и шокирующими открытиями о прошлом — и о ее матери. В ТОМ, ЧТО ХОТИТЕ НАЙТИ «Зачем ее убили?» Именно это написано на фотографии, которую недавно умерший шериф Пайка оставил Винтер. На снимке, взятом с камеры видеонаблюдения, запечатлен момент рокового ограбления — и у Винтер возникают пугающие вопросы. Вскоре она открывает ящик Пандоры с мрачными тайнами и подозреваемыми. Когда начинают происходить странные происшествия и поступают угрозы, становится ясно, что Винтер сама стала мишенью. Врагов, кажется, слишком много — за исключением одного человека… ВАС ПРОСТО МОГУТ УБИТЬ С тех пор, как подростками они познакомились на консультациях по психологической помощи, начальник егерской службы Ноа Хеллер пытался убедить себя, что Винтер — просто друг. Но теперь, когда она в опасности, с отрицанием покончено. Отправившись к ней, он помогает Винтер пройти по запутанным дорогам жизни ее матери — прежде чем его подруга потеряет свою собственную. Потому что кто-то хочет, чтобы Винтер Мур исчезла навсегда.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
Перейти на страницу:
на земле Сандера Мура, и после того, как прогнали из города, он переехал в Чикаго, где его тут же арестовали за мелкую кражу и наркотики. Конечно, бабушка называла и свою соседку отродьем дьявола, и ее невестку, и бедную женщину, которая взяла первый приз на садовой выставке, украв титул, который, по мнению бабушки, должен был достаться ей.

Заехав в переулок в трех кварталах к востоку от Седар-авеню, Ноа припарковал грузовик и направился в темное, узкое здание, зажатое между прачечной с одной стороны и антикварным магазином с другой. Остановившись у двери, чтобы глаза привыкли к полумраку, Ноа сморщил нос от запаха старых опилок от игрового стола, который стоял вдоль задней стены, и дрожжевого привкуса пива, просочившегося в деревянные панели.

Как только он смог четко разглядеть детали длинного открытого пространства, Ноа отыскал горстку посетителей, собравшихся за столиками в центре зала. Их оказалось на удивление много, учитывая, что время завтрака едва миновало, но это, наверное, единственная таверна, открытая в этот час. А потому они обладали монополией на местных выпивох.

Его взгляд остановился на одиноком мужчине, сидящем у барной стойки и попивающем из высокого бокала пиво. Незнакомец был стройным, с коротко подстриженными седыми волосами и лицом, сильно осунувшимся от многолетнего курения. Носил он толстовку «Чикаго Буллз» и поношенные джинсы. Издалека мужчина не слишком походил на Оливера, но поскольку Ноа узнал других посетителей, собравшихся за столиками, то предположил, что это его отец.

Пройдя вперед, Ноа прислонился к барной стойке рядом с мужчиной.

— Джей?

Тот повернул голову, глядя бледными, глубоко посаженными глазами. В углу рта у него торчала тонкая металлическая зубочистка, и он ухмылялся.

— Кто спрашивает?

Ноа протянул руку.

— Ноа Хеллер.

— Хеллер? — Отец Оливера нахмурился, не обращая внимания на руку Ноа, вынимая зубочистку изо рта и засовывая ее в карман. — Имеешь отношение к Приде Хеллер?

Ноа опустил руку.

— Внук.

Джей бросил обеспокоенный взгляд через плечо.

— Она ведь не с тобой?

Ноа спрятал улыбку. Его бабушка даже из могилы вселяла страх в сердца мужчин. Она бы страшно возгордилась.

— Она умерла.

— О. — Джей вернул свое внимание к Ноа. — Прости.

— Могу я присоединиться к вам?

— Смотря для чего. — Джей потянулся за своим стаканом и осушил пиво одним глотком. — Угощаешь?

Ноа забрался на высокий табурет, жестом подозвав скучающего бармена.

— По одному бокалу.

Дождавшись, пока каждый из них получит по бокалу свежего разливного пива, Джей наклонился вбок и негромко произнес.

— У меня нет с собой заначки, но я уверен, что мы сможем договориться о более уединенном месте для завершения нашего дела.

Ноа сдержал гримасу. Если Джей действительно провел время в тюрьме, то похоже не исправился. Он все еще торговал наркотиками.

— Единственное, что мне нужно, это информация, — заверил он своего собеседника.

Джей отодвинулся назад, выражение его лица стало жестким и подозрительным.

— Ты ведь не коп?

— Нет.

Джей сузил глаза.

— Клянешься?

— Даю слово.

Джей потянулся за своим пивом, похоже, довольный тем, что не стал объектом какой-то подпольной операции.

— Какая информация тебе нужна?

Ноа не вполне и сам понимал. Когда он обдумывал идею подойти к Джею Уилеру и попросить его поделиться своим мнением о Лорел Мур и о том, кто может желать ее смерти, все казалось простым. Теперь, когда он познакомился с отцом Олли, у него возникло ощущение, что тот будет уклоняться от прямых вопросов. Не потому, что его волновало прошлое, а потому, что по умолчанию привык лгать.

Взяв пиво, Ноа сделал глоток, скривившись от горького послевкусия. Для алкоголя еще слишком рано.

— Вы работали на Сандера Мура? — спросил он.

Джей фыркнул от отвращения.

— Тридцать лет назад. И я бы не назвал это работой, — проворчал он. — Я был рабом у этого ублюдка, а он хоть раз проявил благодарность? Нет. Только ворчал, пилил, и ругал. Что бы я ни делал, все было недостаточно хорошо.

Ноа не испытывал симпатии к Джею Уилеру. Он бросил свою собственную семью. Но нельзя отрицать, что работа на ферме любому покажется тяжелым трудом.

— С Сандером может быть непросто.

— Он — говнюк. — В бледных глазах тлела затаенная обида. — Я точно знаю, что это он натравил на меня копов только потому, что там росло несколько кустов травки на паршивом клочке земли, о котором Сандер даже не помнил. — Его резкий тон показал неспособность Джея принять вину за свои собственные грехи. Типичный нарцисс. — Но это даже не самое худшее, что он сделал.

— Нет?

— Он настроил моего собственного сына против меня. Олли поклонялся земле, по которой ходил Сандер, а я просто… — Он с трудом подбирал слова. — Какое-то ничтожество.

Ноа сопротивлялся желанию указать на лицемерие Уилера. Джей охотно бросил свою семью, но возмущался тем, что его сын предпочел выбрать другого человека в качестве отца.

— Вы знали сына Сандера? — спросил Ноа вместо этого.

— Эдгара? — Горечь резко сменилась весельем. — Конечно, знал. Хорошая шутка.

— В чем шутка?

— Большой человек Сандер, всегда хвастался своей фермой и тем, что его пра-пра-что-то-там стал первым поселенцем в этом районе. А потом у него родился ребенок, который не мог отличить телку от бычка. — Джей сделал глоток пива. — У меня сердце согревалось, когда я слышал, как старик ворчал и стонал, что его прокляли таким никчемным отпрыском. Ха. Вот почему ему пришлось украсть моего.

Ноа не составило труда представить, как Сандер публично выражает свое разочарование в Эдгаре.

— Семейные отношения очень непросты, правда?

— Не то слово. — Джей поднял свой бокал в насмешливом тосте, а затем, нахмурившись, с громким стуком поставил его обратно. — Подожди. Почему ты задаешь мне эти вопросы о Сандере? Олли рассказал мне о стрельбе. Ты думаешь, я имею к этому какое-то отношение?

Ноа изогнул брови. Он не думал. До тех пор, пока Джей сам не подкинул ему эту идею.

— С чего бы? — спросил он, изучая лицо Уилера. — Не похоже, чтобы у вас имелись причины желать его смерти.

— У меня полно причин, но, если бы я хотел его смерти, он был бы мертв. — огрызнулся Джей.

Странный способ заявить о своей невиновности, но у Ноа имелись более важные вопросы.

— Вообще-то, меня больше интересует прошлое, — заверил он своего собеседника.

Джей остался недоверчивым.

— Мое прошлое?

— Вы работали на Сандера, когда Эдгар женился?

Старик оглядел бар, словно сожалея о своем решении позволить Ноа сесть рядом с ним. Бесплатное пиво — это, конечно, хорошо и прекрасно, но не в том случае, если придется уличать самого себя.

— Почему ты спрашиваешь?

Ноа потянулся в карман, чтобы

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: