Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Жар сердец - Кэт Мартин

Читать книгу - "Жар сердец - Кэт Мартин"

Жар сердец - Кэт Мартин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жар сердец - Кэт Мартин' автора Кэт Мартин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

612 0 14:50, 08-05-2019
Автор:Кэт Мартин Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Жар сердец - Кэт Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Самые известные «охотники за наградами» рыскали по побережью Джорджии в поисках таинственной красавицы Салины Хардвик-Джоунс — пока наконец беглянка не оказалась в руках сурового Моргана Траска, твердо решившего доставить ее обратно домой. Но покоритель морей, презиравший опасность, как-то не учел, что самым опасным врагом, мешающим возвращению Салины, окажется его сердце. И вскоре жестокий тюремщик превращается в галантного защитника и пылкого возлюбленного…
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 95
Перейти на страницу:

— И мы не будем притворяться, что ничего не произошло?

Морган улыбнулся, в первый раз за этот вечер. Боже, подумал он, какой чертовски привлекательной она выглядит с этими красными пятнами на щеках, в ночной рубашке с высоким воротником и пеньюаре. Он и не предполагал, что его может тянуть к женщине, подобной Силвер Джоунс. И не мог допустить даже мысли, что его будет притягивать к такой женщине столь сильно.

— Мне будет тяжело это забыть, но ты постарайся, если хочешь. Я думаю, это было бы самым разумным.

— Тебе не следует говорить об этом Лидии. — Ее большие карие глаза глядели умоляюще.

— Конечно. — Морган поправил китель, мысленно издав проклятие, что оказался в таком нелепом положении, затем снова поднял глаза на Силвер. На этот раз она выглядела смущенной.

Морган внезапно почувствовал вину за те вольности, которые он себе позволил. Но нет, черт побери! Будь он проклят, если он извинится! Это она начала игру, а он лишь поддался на нее. Ей просто повезло, что доктор и Лидия оставались неподалеку.

— Отдохни немного, Силвер.

— А ты не останешься? Нет?

Морган отрицательно покачал головой:

— Нет.

Почему ее чертовски неуместное вмешательство в его отношения с Лидией так его тронуло? Если быть с собой искренним, то он был даже рад, что покинул Лидию, хотя не мог ясно себе сказать почему. Его тело сейчас было напряженнее якорной цепи. Но он должен все же признаться себе, что вовсе не хотел проводить эту ночь с Лидией с того самого момента, как сделал шаг из экипажа к двери ее дома.

Может, ему следовало сбросить напряжение с кем-нибудь из темнокожих женщин, что работали на пристани? Морган вздохнул. Возможно, ему пора перестать себя обманывать и признать наконец правду; той женщиной, которую он действительно хотел, была Силвер. И в одном он теперь был уверен: когда он целовал Силвер Джоунс в своей каюте, ее горячий отклик был отнюдь не притворным.

Глава 10

В эту ночь Силвер спала плохо, все время ворочаясь с боку на бок и размышляя о произошедшем между ней и Морганом Траском. Она разрывалась между осуждением самой себя за то, что сделала, и сладостными воспоминаниями о том, какие ощущения ей довелось испытать.

Делия говорила ей, что она вполне сможет испытывать наслаждение с мужчиной, но только если его полюбит. Силвер тогда не верила, что сможет встретить подобного человека, однако, похоже, она ошибалась. Не было слов, которыми можно было бы описать пережитые ею чувства. И хотя она считала, что подобного больше не должно повториться, о том, что было, нисколько не жалела.

Решив, что ей все же необходимо заснуть, Силвер взбила подушки и снова, в который раз, попыталась устроиться поудобнее. Уснуть ей удалось лишь перед рассветом, а проснуться пришлось от стука в дверь.

— Это я, мисс Джоунс, Марни, — раздался тоненький, высокий голосок.

— Входи, Марни. — Силвер поднялась с кровати и потянулась, чувствуя себя отдохнувшей и полной сил, что было удивительно после столь беспокойной ночи.

— Тот мальчик, Джордан, он внизу, мисс. Он говорит, что его прислал капитан, чтобы показать вам город.

Неужели Морган способен на такое?

— Благодарю тебя, Марни. Попроси его подождать меня в гостиной, сейчас я спущусь.

Прошло совсем немного времени, и, надев легкое дневное платье, Силвер спустилась по лестнице к Джордану, сидевшему в гостиной на обитом парчой стуле. Когда Силвер вошла в комнату, он улыбнулся и радостно вскочил с места.

— Капитан сказал, что вы никогда не бывали на Барбадосе. Он подумал, что, возможно, вы хотели бы прокатиться по городу.

— Это было бы прекрасно, Джордан. А ты уверен, что тоже этого хочешь?

— Я был бы очень рад, мисс Джоунс.

— Тогда давай начнем с того, что ты будешь называть меня Силвер. — Она взяла его под руку и повела к двери.

— О нет, мэм! Я не могу так к вам обращаться, потому что вы — аристо… аристо… аристо…

— Аристократка? — закончила она.

— Да.

Дворецкий распахнул дверь, и им в лицо тут же дохнул теплый тропический ветер.

— Но я так хочу. У меня никогда не было брата, и если ты будешь называть меня Силвер, мне будет казаться, что у меня появился братишка.

Джордан с удивлением взглянул на нее и отвел глаза.

— У меня никогда не было семьи, — тихо сказал он, — за исключением капитана, Куки и Жака.

— Теперь у тебя есть еще и я.

Джордан радостно улыбнулся. Какое-то мгновение он смотрел ей прямо в глаза. Затем улыбка исчезла с его губ, и он стал серьезным.

— Я хотел бы быть старше, чтобы иметь возможность сопровождать вас всегда, мисс… я хотел сказать — Силвер.

— Ну у тебя есть такая возможность, по крайней мере сегодня.

Было заметно, как расцвел от этих слов Джордан. Он провел Силвер к экипажу, который Морган нанял для их прогулки, и помог ей в него подняться. Они проехали окраину Бриджтауна, и экипаж покатился к полям сахарного тростника. Остановились они в небольшой деревушке Банатин, где был небольшой ресторанчик, в котором им подали морских ежей и летучую рыбу, лангустов и омаров. Затем доследовал батат. Джордан первый раз в жизни попробовал ананасы и объявил, что это лучшие фрукты из всех, что он когда-либо ел.

— Прямо как Джордж Вашингтон, — рассмеялась Силвер.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я читала, что то же самое сказал Вашингтон, когда попробовал впервые ананас.

— Наверное, мы во многом схожи, — решил поддразнить ее Джордан.

— Разумеется, хотя ты намного симпатичнее.

Пообедав и проведя с Джорданом остаток дня, Силвер почувствовала, что они заметно сблизились. Она определенно начинала думать о нем как о своем брате.

По-видимому, он чувствовал нечто похожее. Когда они покидали ресторан, Джордан показался ей намного более раскованным, чем обычно. Во время разговора в экипаже она узнала, что Джордан остался сиротой в столь раннем возрасте, что совершенно не помнил своих родителей. Он боготворил Моргана Траска и Жака Буйяра и постоянно вспоминал о Куки, рассказывая, как этот суровый старый моряк заботился о нем почти с младенчества.

— Скоро многое изменится, — печально произнес Джордан. — Капитан больше не будет выходить в море, Куки женится на женщине, за которой ухаживает, а Жак перейдет на бригантину, как только мы вернемся назад. Мне придется думать о себе самому.

— Я уверена, что майор Траск не бросит тебя на произвол судьбы.

— Конечно, но когда-нибудь я все равно вырасту.

— Это верно, но в тринадцать лет все-таки рановато начинать самостоятельную жизнь. — Силвер знала это много лучше, чем хотела бы. Возможно, ей следует рассказать обо всем майору. При одном воспоминании об этом высоком красивом человеке ее словно обдало теплом.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: