Читать книгу - "Неудержимая страсть - Линн Грэхем"
Аннотация к книге "Неудержимая страсть - Линн Грэхем", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Значит, Лео не все предусмотрел заранее.
– Лео не могло даже в голову прийти, что у меня в кошельке не больше пяти фунтов… Боже! – вдруг воскликнула она. – Так ты на самом деле зовешь его Лео!
– Глупо было бы звать как-то иначе моего будущего зятя. Как сказал Уоллес, нам тоже надо двигаться вперед вслед за временем, если мы не хотим прослыть допотопными динозаврами.
По-видимому, Лео всю ночь провел в конюшнях. В семь часов он пришел в столовую, позавтракал и ушел спать. Лошадь благополучно ожеребилась. Но увидеть Лео до отъезда в город Энджи так и не удалось.
День выдался просто сумасшедший. Зайдя в один из магазинов, Энджи увидела великолепное платье, в которое и влюбилась с первого взгляда. Платье было с высоким стоячим воротом в елизаветинском стиле, с туго стянутым лифом и с глубоким вырезом, цвета слоновой кости. Примерив его и посмотрев в зеркало, Энджи увидела перед собой романтическую средневековую принцессу и решила, что под венец пойдет именно в нем.
Покупка рождественских подарков была не менее ответственным занятием. Энджи выбрала книгу современных манер для отца, другую книгу – с юмористическими рассказами – для Уоллеса. Для Дрю купила коробку сигар, а для Телли – шелковый шарф. Для Эмили она приобрела блузку. Затем настала очередь Лео. У него было, кажется, все, вплоть до золотого перочинного ножа и рубашек от лучших домов с его собственными инициалами. Она долго таскала свою мачеху из магазина в магазин, пока наконец на свой страх и риск не выбрала для него сборник стихов о любви. Энджи подумала, что, может быть, под влиянием этих строк и в их отношениях что-то изменится.
Когда они вернулись в Деверо-Корт, уже стемнело, но огромный дом, засыпанный снегом, весь так и сверкал праздничными огнями окон. На парковочной площадке стоял необычный снеговик в шляпе, очках и с накладной бородой.
Энджи, прождавшая встречи с Лео целый день, теперь горела желанием наконец его увидеть. Она устремилась в большой холл, где застала Дрю и Телли, стоявших около камина, таких растрепанных и раскрасневшихся, что Энджи сочла за лучшее сделать вид, что не заметила их.
– А где Лео? – спросила она у отца, спускавшегося по лестнице вниз.
Самуэля Брауна этот вопрос удивил.
– Понятия не имею.
– Он сказал, что ему надо сделать какие-то срочные покупки, – вмешался в разговор Дрю.
– Хочет расквитаться с тобой за твое исчезновение на целый день, я так думаю, – заметил Уоллес, когда Энджи вошла в гостиную. – Он проснулся к ланчу, слепил для Джейка снеговика и весь оставшийся день провел, расхаживая взад и вперед как неприкаянный. Я не мог от него добиться ни единого слова.
– О… – Энджи с большим трудом удалось представить себе Лео, мечущегося по дому в ожидании ее, и ей показалось, что Уоллес все-таки преувеличил.
А Уоллес тем временем продолжал жаловаться на Дрю и Телли, которые ворковали в каждом удобном уголке, как парочка влюбленных голубков, и, покачав головой, наконец вернулся к своей книге.
– Нет лучшей компании, чем хорошая книга.
Когда Энджи вышла из гостиной, у дверей ее ждал отец.
– Мы с Эмили хотели бы, чтобы ты провела эту ночь в нашей квартире, – с надеждой глядя на нее, сказал он. – Больше такая возможность едва ли представится. Конечно, у тебя могут быть другие планы…
– Нет, других планов нет, – солгала Энджи, виновато покраснев, потому что на самом деле собиралась дождаться Лео у дверей его спальни. Она прикусила губу. – Это замечательная мысль… Я спущусь к вам, как только уложу спать Джейка.
Да, ты будешь вести себя с Лео сдержанно и никогда больше не станешь бросаться ему на шею, твердо приказала она себе.
В двенадцатом часу ночи Энджи все еще ворочалась с боку на бок на узкой кровати в квартире отца. И хотя спальня теперь была совсем не похожа на прежнюю, она была трогательно убрана теми самыми вещами, которые Энджи привезла с собой в тринадцать лет в Деверо-Корт. Это согревало ей сердце, но она все равно мечтала оказаться сейчас вместе с Лео. Завтра канун Рождества и день ее свадьбы, но Энджи до сих пор не могла до конца поверить в это. А ведь завтра и день ее двадцатидвухлетия… Но, увы, ее день рождения всегда забывался из-за близости к более важному празднику и поэтому никогда не отмечался.
Вдруг раздался негромкий стук в окно. Кровать стояла прямо под окном, поэтому Энджи испуганно вздрогнула. Она села в постели и увидела у себя под окном Лео. Помедлив, она открыла окно.
– Либо ты выходишь ко мне… либо я влезаю к тебе.
Босиком Энджи вскарабкалась на подоконник, спрыгнула вниз и невольно ойкнула, когда ноги коснулись холодного снега. Лео сорвал с себя пальто, укутал ее и поднял на руки. Энджи прижалась к нему с такой силой, словно они не виделись больше месяца.
Лео осторожно усадил ее на подоконник и с любовью посмотрел ей в глаза.
– Почему ты сегодня не находил себе места, пока нас не было? – отдышавшись, спросила Энджи.
– Потому что ты уехала на машине… а погода была в точности такой же, как в день, когда разбились Петрина и Дженни, – неохотно ответил он.
– О Господи, Лео… я даже не подумала, – выдохнула Энджи, еще крепче обнимая его обеими руками.
Широкие плечи Лео едва заметно дрогнули.
– Это было глупо с моей стороны… но молния иногда бьет в одно и то же место. Вот поэтому я и уехал. Сидеть в ожидании было выше моих сил.
Значит, он беспокоился о ней. Энджи опустила голову ему на плечо, с наслаждением вдыхая его терпкий запах. Волна всепоглощающей любви накрыла ее…
– Я подпишу любой твой брачный контракт, – сообщила она ему.
Лео только застонал:
– Это была просто шутка… Я не собирался заставлять тебя подписывать брачный контракт. Просто хотел отплатить тебе за твое притворство, когда ты сделала вид, что охотишься только за деньгами.
Энджи вздрогнула и подняла голову, широко раскрыв глаза:
– Отплатить?
Лео виновато посмотрел на нее и улыбнулся.
– В тот первый вечер, когда я снова увидел тебя, ты сказала мне, что была безумно влюблена в отца своего ребенка…
Губы Энджи невольно дрогнули.
– И ты сказала это с таким пылом… ты бросила эти слова мне в лицо с таким наслаждением… Когда я понял, что Джейк мой сын, то вспомнил этот разговор и наконец получил ответ на вопрос, который мучил меня так долго.
– Этот вопрос мучил меня еще дольше, – ответила ему Энджи. – Я влюбилась в тебя, когда мне было всего тринадцать лет!
– Энджи… Энджи! – с невольным изумлением воскликнул Лео.
– И я решила получить тебя любым путем, каким только возможно… Я хотела возместить тебе потерю Дженни, – глухо пробормотала она.
– И ты подарила мне прекрасного ребенка, зачатого в любви. – С хриплым вздохом Лео помог ей перебраться обратно в комнату и уложил на постель. – И поскольку я не хочу, чтобы второй наш ребенок был зачат на улице, то пора пожелать тебе доброй ночи.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев