Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс

Читать книгу - "Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс"

Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс' автора Линси Сэндс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

596 0 02:10, 08-05-2019
Автор:Линси Сэндс Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч. Маргарет пока еще не знает, что является его второй половинкой, и Джулиус полон решимости добиться ее. Прошло уже более пяти сотен лет с тех пор, как он в последний раз соблазнял женщину. Но вряд ли приемы обольщения с тех пор изменились.И они, если только ему удастся — назовем это так — защитить ее, смогут наслаждаться наступившим счастьем.
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 86
Перейти на страницу:

— Они собирались раздобыть что-нибудь, куда можно было бы пристроить пакеты с кровью, — ответил за них Джулиус, выводя Маргарет из дома.

Закрыв за ними входную дверь, он пояснил:

— В холодильнике и правда нет места.

Она в растерянности обернулась на дом и, вздохнув, предупредила:

— Это будет непросто. За три недели, проведенные в Англии, мы обнаружили, что большинство магазинов рано закрываются, где-то в пять или шесть часов.

— Ты говоришь так, будто это что-то непривычное. Во сколько закрываются магазины и офисы в Канаде? — с любопытством спросил Джулиус.

Маргарет пожала плечами:

— Обычно в девять, иногда даже в десять. А некоторые продуктовые магазины работают круглосуточно. Для нашего вида так удобнее.

— Наверное, — согласился Джулиус.

Они продолжили обсуждать различия между Англией и своими странами. Нотте поделился некоторыми особенностями жизни в Италии, в то время как она рассказывала ему о Канаде, умело избегая вопроса, который тревожил их обоих — то, что они были половинками. Однако забыть или проигнорировать этот факт было невозможно, как невозможно не обращать внимания на идущего следом огромного розового слона.

Они свернули на прекрасно сохранившуюся средневековую улочку, узкую, мощеную булыжником, причудливо изгибавшуюся между домами. Здания были деревянно-кирпичные, второй этаж высоко вздымался над первым. Маргарет трудно было поверить, что такие дома еще существуют, и вдобавок в хорошем состоянии, но замечательно, что так оно и было на самом деле.

Джулиус, заметив ее восхищение, улыбнулся и, внезапно схватив ее за руку, быстро потащил в узкий проулок между зданиями.

— Что-то не так? — удивленно спросила Маргарет, разглядывая дорогу и стараясь понять причину столь поспешного бегства.

Возможно, автофургон пытался втиснуться в крохотное пространство узкой улочки. Вне всякого сомнения, поставщикам приходилось доставлять товары в эту часть Йорка только в определенные часы, и делать это по вечерам, когда магазины закрыты, и тенистые аллеи не так многолюдны, казалось разумным… но ни одна машина не появилась. Дорога была темной и тихой, только пара-тройка прохожих миновали их, торопясь домой или куда там они направлялись.

— Словно машина времени, — прошептала Маргарет.

— Да, — подтвердил Джулиус странно напряженным голосом. — Я могу представить тебя в длинном платье с накидкой, со смешным чепцом на голове, улыбающейся какой-то чепухе, сказанной мною. И эта улыбка заставляет меня затащить тебя сюда, в этот укромный уголок, чтобы впервые поцеловать.

Как только Маргарет подняла на него взгляд, удивленная такой причудливой фантазией, Джулиус действительно поцеловал ее, мягко и сладко касаясь ее губ.

Когда же он прервал нежную ласку, Маргарет, открыв глаза, обнаружила, что Джулиус как-то выжидательно смотрит на нее. Удивленно подняв брови, она поправила:

— Но это не первый наш поцелуй. Первый был в поезде.

Джулиус выдохнул, почти разочарованно, и кивнул:

— Да, конечно.

Она с недоумением взглянула на него, но Нотте натужно улыбнулся и повел ее обратно на улочку. Помолчав немного, Маргарет попыталась вновь завязать разговор, признавшись:

— Я всегда мечтала сюда приехать.

Джулиус внимательно на нее посмотрел:

— Конечно же, ты была здесь прежде.

Она покачала головой:

— Жан Клод отказывался посещать эти края.

— А одна ты никогда не путешествовала?

— Я никогда не была сама по себе… ну, пока он не умер. Когда мы встретились, мне было пятнадцать, и он был склонен сам принимать все решения, — мрачно произнесла Маргарет, а затем сменила тему. — Ты бывал здесь прежде?

Джулиус торжественно кивнул:

— Именно тут, в Йорке, я встретил мать Кристиана.

Глаза Маргарет широко открылись от такого признания, и ее мысли тут же переключились на расследование, а Джулиус взял ее за руку и повел куда-то, повернув направо, в очередной проулок. Приехать сюда и поговорить с Мартиной определенно было превосходным решением. Ее золовка всегда любила этот город и продолжала держать здесь дом, даже когда не жила тут сама, вынужденная переезжать куда-нибудь на пару десятилетий, чтобы не вызывать вопросов отсутствием видимых возрастных изменений. Другие члены семьи часто останавливались в доме Мартины во время ее отъездов, годами наслаждаясь городом, прежде чем им самим приходилось уезжать по той же причине.

— Значит, здесь ты встретил мать Кристиана, — задумчиво повторила Маргарет, вполне уверенная, что, в конце концов, Мартина сможет им помочь. Кристиан родился в 1491 году. Маргарет не могла припомнить, была ли Мартина в это время в Йорке, пока они с Жан Клодом путешествовали по Европе. Ей следует позвонить золовке, как только они вернутся в дом, и договориться о встрече. Внезапно Маргарет почувствовала, что они очень близки к тому, чтобы найти ответы на вопросы Кристиана.

— Я могу видеть, как у тебя шестеренки в голове крутятся, — с кривой ухмылкой заметил Джулиус.

Маргарет взглянула на него и сдвинула брови:

— Я понимаю, что ты пытаешься защитить Кристиана, сохраняя от него в тайне личность его матери, но пожалуй, он уже узнал все самое ужасное. Есть ли смысл продолжать утаивать эту информацию?

— Все очень сложно, — уклончиво ответил Джулиус.

— И вдобавок опасно, если эти нападения на меня действительно являются попытками положить конец расследованию, — отметила она. — Как только Кристиан узнает правду, возможно, угроза исчезнет.

Джулиус насупился и беспомощно покачал головой:

— Я не могу рассказать.

— Почему?

— Трудно объяснить, — ответил он с отчаянием в голосе. — Она оказалась не той, за кого я ее принял.

Маргарет нахмурилась, пытаясь понять, что он имеет в виду:

— То есть она назвалась тебе фальшивым именем?

— Что-то вроде того, — буркнул Джулиус и резко развернул ее перед дверью кафе. — Я голоден.

Вопреки своему заявлению, он заказал только булочку с капучино. Маргарет последовала его примеру, и они поднялись со своими подносами на верхний этаж, когда обнаружили, что все столики внизу заняты. Очевидно, кафе было популярным местечком, где продавались как кофейные, так и алкогольные напитки. Здание стояло на углу, и его окна выходили сразу на две улицы. Огромные, во всю стену, они дарили прекрасный вид на огни города, мерцавшие в темноте. Места для посетителей отличались удобством, и можно было выбрать между деревянными столами и стульями, и мягкой мебелью.

Маргарет и Джулиус заняли один из угловых столиков. Нотте расположился в мягком кожаном кресле, в то время как Маргарет уютно устроилась в уголке дивана рядом с ним и принялась потягивать выбранный ею пенный напиток. Много времени прошло с тех пор, как она получала наслаждение от пищи, и Маргарет не могла припомнить ничего сравнимого с этим напитком за всю свою жизнь. Он оказался на удивление вкусным, скорее всего благодаря высокому содержанию сахара.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: