Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Желание моего сердца - Патриция Грассо

Читать книгу - "Желание моего сердца - Патриция Грассо"

Желание моего сердца - Патриция Грассо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Желание моего сердца - Патриция Грассо' автора Патриция Грассо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

480 0 02:06, 08-05-2019
Автор:Патриция Грассо Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Желание моего сердца - Патриция Грассо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы спасти от казни отважного Роджера Дебре, красавица Блайд Деверо решилась стать его женой.Сердце подсказывало ей, что они предназначены друг для друга самой судьбой, но… как ей убедить в этом Роджера?Быть может, искреннее чувство юной Блайд и истинно женское искусство обольщения превратят холодного, ожесточившегося человека в пылкого влюбленного?..
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 84
Перейти на страницу:

Роджер улыбнулся и внимательно осмотрел черного пони.

– Кажется, он здоров, – заключил он. – Сколько вы за него хотите? – спросил он у торговца.

– Моя цена – двадцать пять гиней за каждого пони, – ответил шотландец.

– Это слишком высокая цена, – возразил Роджер. – К тому же мне нужен только один.

– Очень сожалею, милорд, – торговец лукаво посмотрел на Миранду, – но этих животных нельзя разлучать. Они умрут от тоски друг без друга. Понимаете, это волшебные пони.

– Как же, волшебные, – фыркнул Роджер. – Даю пятнадцать гиней за черного.

Шотландец с сожалением покачал головой:

. – Простите, милорд, я не могу пойти на это.

Блайд увидела, что Миранда была готова расплакаться.

– Милорд, пожалуйста, осмотрите второго пони, – попросила она мужа.

– Я не собираюсь покупать двух, – резко бросил Роджер.

– Я не прошу вас покупать двух пони, – улыбнулась Блайд. – Просто я хочу купить второго для моих сестер и брата, чтобы они катались на нем в замке Деверэ, когда мы будем навещать их. Если мы приведем одного пони, то дети могут поссориться.

– О Господи! – Роджер возвел глаза к небу затем осмотрел животное и сказал торговцу: – Эта кобыла слепая и не стоит ни пенса, не говоря уже о двадцати пяти гинеях.

– Она видит сердцем, – покачал головой шотландец. – Черный научился водить ее за собой. Они не могут жить друг без друга.

– Она слепая?! – воскликнула Блайд и подошла к кобыле поближе. Тут черный пони снова ткнул свою подругу в шею и та поклонилась. – Шотландец – честный человек, – сказала Блайд мужу.

– Честный? – возмутился тот. – Да этот проныра хочет всучить тебе бесполезное слепое животное за двадцать пять гиней!

– Милорд, ни одно существо не может быть бесполезным, – возразила Блайд. – Этот человек сказал правду о том, что пони нельзя разлучать.

– Почему?

– Было бы невероятно жестоко разлучать тех, кто любит друг друга.

– Животные не могут испытывать любовь или другие чувства, – парировал Роджер. – Я отказываюсь покупать испорченный товар. На ярмарке сотни пони. Пусть Миранда выберет другого.

– Правильно, ваша светлость! – крикнул из толпы какой-то мужчина. – Стойте на своем!

– Да, покажите жене, кто в доме хозяин, – добавил другой.

Блайд с негодованием посмотрела на советчиков из толпы.

– Гектор когда-нибудь бывал испуган? – спросила она, поворачиваясь к Роджеру.

– Да, конечно.

– Страх – это чувство.

Роджер холодно посмотрел на жену.

– А он когда-нибудь обижался на грума?

– Да.

– Это тоже чувство.

Щека Роджера начала нервно дергаться.

– Разве сегодня ты не просил Миранду не вертеться, чтобы не нервировать Гектора?

Роджер оставил вопрос без ответа. Тогда Блайд громко закончила:

– И это чувство.

В ответ у Роджера задергалась вторая щека.

– Если животное может испытывать страх или обиду, если оно нервничает, то способно любить, – продолжала Блайд. – Поскольку Миранда выбрала этих пони, я покупаю голубоглазую. – Она повернулась к торговцу: – Вы согласны уступить обоих за сорок пять гиней?

– Хорошо, по рукам, – согласился шотландец. – Я никогда не лгу, миледи. Это действительно волшебные животные.

– Я верю вам, сэр.

– Ты сумасшедшая, – прошипел Роджер.

– Да, но для этого есть причины, – ответила Блайд. Она подвела пони к груму, пока торговец не передумал. – Слепота – это не бесплодие. Я собираюсь заняться разведением пони и вытеснить шотландцев с рынка.

– Она действительно дочь Мидаса! – воскликнул кто-то в толпе.

Не обращая внимания на возгласы зевак и неодобрительные взгляды мужа, Блайд сказала, обращаясь к Миранде:

– Теперь мы должны дать им имена, потому что нехорошо приводить в дом безымянных животных. Это может принести несчастье.

– Большей глупости я в жизни не слышал, – пробормотал Роджер.

– Не обращай на него внимания, – прошептала Блайд девочке на ухо. – Как ты хочешь их назвать?

Малышка в нерешительности переводила взгляд с одного животного на другое, а потом сказала:

– Мама Блайд, помоги мне.

«По крайней мере хоть кто-то в семье Дебре ценит мой ум и нуждается в моей помощи», – с улыбкой подумала Блайд. Давай назовем черного Периклом, – раздумчиво произнесла она, – а его подругу Аспазией.

– Пери и Аспа! – восторженно воскликнула Миранда.

– Перикл и Аспазия, – повторила Блайд. – Во времена древних греков Перикл правил большим городом, который назывался Афины. У него была любовница Аспазия, которая управляла и Афинами, и самим Периклом. – Блайд искоса посмотрела на мужа. – Аспазия была очень красива и умна, а Перикл проявил достаточно мудрости, чтобы прислушиваться к ее советам.

Только глухой мог не уловить скрытого смысла этих слов, и Роджер состроил недовольную мину.

– Отведи Перикла и Аспазию к нашим лошадям, – приказала Блайд груму. Когда слуга ушел, она повернулась к мужу и добавила: – Я не взяла с собой деньги. Одолжи мне, чтобы я могла заплатить за Аспазию.

Увидев на лице Роджера выражение крайнего раздражения, многие зеваки разразились хохотом. Даже шотландец не удержался от неуважительной усмешки.

– Ты просишь у меня двадцать пять гиней, не так ли? – криво улыбнулся Роджер. – Плюс еще пять гиней, потому что я не стал бы платить больше пятнадцати гиней за черного.

Блайд согласно кивнула. Пусть насладится этим глупым чувством публичного торжества. Сегодня она заработает куда больше тридцати гиней на торговых сделках по зерну и шерсти. Кроме того, тридцать гиней было слишком маленькой платой за то, чтобы доставить радость ребенку.

– Значит, ты согласна взять у меня в долг тридцать гиней, ну, скажем, на четыре часа? – спросил Роджер.

– Да, милорд, – ответила Блайд, не понимая, к чему он клонит.

– И ты согласна заплатить мне проценты по пять гиней в час? – спросил он, вызвав очередной взрыв смеха в толпе.

– Святой Свитун! Таких процентов не бывает! – возмутилась Блайд.

– У меня бывает, – ответил Роджер и широко улыбнулся.

– Я согласна на твои условия, – произнесла Блайд ледяным тоном. – Заплати торговцу, и я отдам тебе деньги позже.

С этими словами она двинулась через почтительно расступившуюся толпу.

– Я хочу посмотреть лошадей, – проговорил Роджер, догнав Блайд. – А потом мы пообедаем.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: