Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон

Читать книгу - "Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон"

Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон' автора Маргарет Эллисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

683 0 16:16, 17-05-2019
Автор:Маргарет Эллисон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровище Джека Рейли - Маргарет Эллисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Рейли уехал из маленького городка, чтобы заработать миллион. Ведь он не мог жениться на любимой женщине, Кейти Девонворт, не обеспечив ей достойную жизнь. Проблема в том, что он забыл сообщить Кейти о своих планах...
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

Франклин встал из-за стола при ее появлении, и Джек с неохотой, как показалось Кейти, последовал этикету. Он быстро взглянул на нее и коротко кивнул, прежде чем сесть снова на стул.

К ужасу Кейти, мэр отодвинул свой стул в сторону и на освободившееся место поставил стул для нее — рядом с Джеком. Кейти осторожно скользнула на сиденье.

Она сидела так близко к Джеку, что прикасалась к нему ногой. Она ощущала запах его одеколона и слышала его дыхание. Сосредоточиться на чем-либо еще она была не в состоянии.

— Как я уже говорил, — начал Франклин, — на моем заводе будет работать триста человек. Даже при том, что у нас есть походящее здание для самого завода, мне надо убедить людей переехать сюда.

— Франклин, — заговорил Джек, — этот город — настоящая Америка в своем лучшем смысле. Ты нигде не найдешь места более привычного и понятного для любого американца. Мне кажется, так жить сейчас мечтают все нормальные люди. Прекрасный городок со спокойными улицами и чистым воздухом.

Джек задел рукой Кейти. Она почувствовала, как ее наполняет теплая энергия его близости. Но это прикосновение было случайным. Джек немного отодвинулся от нее на стуле.

— Я слышал, — проговорил мэр, глядя на Франклина, — что на место магазина Холленда уже есть покупатель, и там будет другой универмаг. У нас откроется универмаг Бермана.

— Мм, вы уже заключили договор? — повернулся Франклин к Джеку.

— Да, — кивнул Джек.

— Значит, ты теперь владелец сети магазинов, — хмыкнул Белл.

Кейти чувствовала, как земля уходит у нее из-под ног. Что?

— Ты выкупил его магазины?

Джек посмотрел на нее, но сразу отвел глаза.

— Он провел целую комбинацию, — ответил за него Франклин.

— Ты... — Голос Кейти прозвучал слабо.

— Так это ты собираешься открыть здесь магазин? — удивился мэр.

Франклин попытался прояснить ситуацию:

— Джек собирается ехать в Лондон, здесь будет работать его управляющий.

— Я не знал, что ты едешь в Лондон, — смутился мэр.

Джек молчал, и Франклин, оторвавшись от бумаг на столе, спросил его:

— Ты ведь едешь в Лондон или нет?

Джек смотрел на Кейти, как будто ждал, что она заговорит. Но что он хотел от нее услышать?

Подождав немного, Джек произнес:

— Думаю, у меня нет причин не ехать.

— Ну что ж, мы тоже переезжаем. — Франклин закрыл папку с документами. — Договорились. Завод Хоссмера нам подходит.

У Кейти кругом шла голова. Она представила бывший склад Хоссмера обновленным, светящимся изнутри, полным людей. Представила, как отовсюду исчезнут надписи «Продается», откроются кафе, маленькие магазинчики. Она представила, как возродится Ньюпорт-Фоллс.

— Похоже, нам есть что отпраздновать, — сказал мэр.

— Да, верно, — согласился Франклин.

Кейти повернулась к Джеку, движимая желанием обнять его. Он сделал все это сам. Своими руками спас их город.

— Спасибо тебе, Франклин, — сказал Джек. — И поздравляю. Я точно знаю, ты ни о чем не пожалеешь. — Он поднялся. — Я бы очень хотел остаться и отпраздновать, но мне пора возвращаться в Нью-Йорк.

Восторг прошел, и Кейти почувствовала боль. Джек уезжал. Увидит ли она его еще когда-нибудь?

— Спасибо за все, — сказал ему Франклин. Они пожали друг другу руки. — Я понял, почему тебе так нравится это место.

Джек попрощался с мэром, потом повернулся к Кейти. Руки он ей не протянул.

— До свидания, Кейти, — сказал Джек, коротко кивнув.

— Спасибо тебе, — пробормотала она.

И после этого Джек вышел.

Кейти стояла, словно пораженная молнией.

Джек купил магазины Бермана.

Он спас ее газету. Он спас ее город.

Я люблю тебя, говорил он ей. Всегда любил.

И вдруг факты, которые минуту назад говорили о том, что жить вместе с Джеком ей не придется никогда, рассыпались и сложились в совершенно иную картину.

Джек уехал из Ньюпорт-Фоллс не потому, что не любил ее, а потому, что любил. Он боялся, что они привяжутся друг к другу до того, как будут готовы к серьезным отношениям, и это будет катастрофа. И поэтому он ждал, работал для того, чтобы обеспечить им лучшую жизнь. А что делала она? Она отплатила за его преданность тем, что вышла замуж за его лучшего друга. Это она сдалась много лет назад, а не он.

И она была готова повторить ту же самую ошибку снова.

Внезапно для Кейти перестало быть важным, останется она в Ньюпорт-Фоллс или нет. Этот город больше не мог оставаться ее домом, если здесь не будет Джека. Она должна последовать велению сердца. И тогда все ее мысли и чувства пришли в порядок. Ей нужно было остаться с Джеком, какова бы ни была цена этого.

— Я сейчас, — пробормотала она.

Не набросив даже пальто, Кейти выскочила из офиса за мужчиной, которого она так любила. Она выбежала на улицу, не замечая холода. Джек уже был в нескольких кварталах от здания мэрии.

Кейти бросилась за ним, поскользнулась и чуть не упала, проклиная неуместные сейчас каблуки.

— Джек!

Джек обернулся. Он остановился и с изумлением смотрел, как она бежит к нему.

— Джек, возьми меня с собой.

Кейти снова поскользнулась на льду, но на этот раз Джек оказался рядом и подхватил ее.

— Что? — переспросил он, помогая ей встать на ноги.

Подул внезапный порыв ветра, и Кейти окутало снежное облако.

— Я люблю тебя. Я всегда любила тебя. И я хочу быть с тобой, — быстро проговорила она. — Мне все равно, уеду я отсюда или останусь.

— О чем ты?

— Возьми меня с собой в Лондон.

— Лондон? — Джек посмотрел на нее с любопытством. Потом покачал головой и торжественно произнес: — Я не могу.

Неужели она опоздала?

— Но почему?

— Потому что я не еду ни в какой Лондон, — рассмеялся Джек.

Потребовалось некоторое время, чтобы Кейти смогла осознать услышанное.

— Но ведь в статье было сказано, что ты завтра уезжаешь. Что такой шанс бывает только раз в жизни.

— В статье? В «Уолл-стрит джорнэл»?

Кейти кивнула.

— Эта статья была написана за неделю до того, как ты вернулась в мою жизнь. Тогда все было по-другому.

От удивления Кейти не могла произнести ни слова.

— Вот почему ты так странно вела себя вчера? Ты думала, что я собираюсь уехать от тебя? — догадался Джек.

Со слезами на глазах Кейти сделала шаг назад.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: