Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пепел ревности - Хельга Нортон

Читать книгу - "Пепел ревности - Хельга Нортон"

Пепел ревности - Хельга Нортон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пепел ревности - Хельга Нортон' автора Хельга Нортон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

543 0 07:57, 15-05-2019
Автор:Хельга Нортон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пепел ревности - Хельга Нортон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, от судьбы не уйдешь. Но ведь давно известно, что судьба человека заключена в его характере. Именно дерзкий характер, независимый нрав и буйная энергия Клэр Пирсон сыграли с ней злую шутку, и ее угораздило попасть в такую историю, из которой выйти с честью могло помочь ей только чудо.
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:

– О, ты поразительно скромен при своей самонадеянности. Позволь мне высказаться. Ты привез меня сюда с определенными, варварскими намерениями. Почему я упорно пыталась сбежать? Почему легла с тобой в постель? Почему в конце концов согласилась выйти за тебя замуж? Почему я готова остаться с тобой, если даже ты считаешь, что потери невосполнимы? – спросила Клэр, улыбаясь, хотя и не собиралась раскрывать свои карты. – И если ты такой умный, как я полагаю, то должен сделать вывод: или я слабовольная тряпка, или я схожу по тебе с ума.

– Правда? – Роберто заглянул в ее сияющие выразительные глаза и неожиданно преобразился, словно освободившись от тяжких уз недоверия и обиды. Он шагнул к ней и схватил ее за плечи.

– Ты серьезно?

– Я начинаю думать, что моя страсть никогда не закончится. Я так сильно тебя люблю… Как ты можешь не замечать? – прошептала она.

– Я идиот! Мне показалось, ты пожалела меня тогда, в библиотеке, когда случились неприятности. И я готов был воспользоваться даже твоим состраданием, лишь бы удержать тебя, – признался он, слегка покраснев. – Признаюсь, такой поступок не слишком порядочный.

Нет, вполне естественный, решила Клэр, но оставила мысли при себе.

– У тебя действительно не осталось надежды? – спросила она.

– Я боялся, что потерял тебя навсегда. Хотел начать все сначала и не верил, что прошлое вернется, – сказал Роберто. Его акцент от волнения стал чуть заметнее. – Мне понадобилось немного времени после твоего приезда, чтобы уяснить одно: несмотря ни на что, я по-прежнему люблю тебя.

– Любишь? – Клэр почувствовала себя на седьмом небе от счастья.

– Не только страсть захватила меня, когда я тебя встретил, – пылко ответил Роберто. Он притянул ее к себе и посмотрел в неповторимые фиалковые глаза таким обожающим взглядом, будто еще не мог поверить, что она принадлежит ему. – Это любовь и нежность. Твоя жизнерадостность, чувство юмора, манера держаться со мной покорили мое черствое сердце. Все годы я думал о тебе, как о маленькой похотливой девчонке, вместо того чтобы трезво рассудить: какими бы ни были твои моральные принципы, в душе ты осталась такой же наивной, чистой семнадцатилетней девчушкой, в которую я влюбился без памяти.

– Мне нравится слушать твой голос, особенно когда ты говоришь откровенно. Ты действительно влюбился в меня с первого взгляда?

– Да, словно почувствовал удар молнии.

– Молния ударила дважды. Когда нас познакомили, я поняла, что никогда прежде не встречала такого потрясающего мужчину, и просто глаз не могла оторвать, – сказала она.

– Я люблю тебя, дорогая! – Во взгляде Роберто вспыхнули искорки страсти. Он поднял Клэр на руки и поцеловал в губы, настойчиво, жадно, не в силах больше скрывать охватившее его пламя.

Через какое-то время, словно выйдя из забытья, Клэр обнаружила, что лежит не на кровати, а на твердой, жесткой софе. Роберто сбросил пиджак на пол вслед за галстуком, его рубашка расстегнулась, открывая восхитительную гладь мускулистой груди. Клэр провела пальцами по густой поросли жестких черных волос, по-женски лукаво улыбнулась, когда он вздрогнул от ее прикосновения. Роберто опустился рядом с ней на софу, прижался сильным телом, не оставляя сомнений в своих желаниях.

– На тебе слишком много надето, – хрипло пробормотал он, сгорая от нетерпения.

– Я считала, мы подождем до завтрашней ночи, – задыхаясь произнесла Клэр, между тем как его рука ласкала набухший холмик груди сквозь тонкую ткань блузки.

– Забудь об этом… – простонал Роберто. – Я не могу ждать…

– Я полагала, ты более сдержанный. – Клэр изогнулась от наслаждения.

Никто из них не услышал, как приоткрылась дверь. Их слишком поглотила страсть.

– Тетушку хватил бы удар, не правда ли? – послышался знакомый женский голос.

Роберто замер. Клэр тоже. Когда он поднялся, Клэр села и радостно улыбнулась. На круглом миловидном личике Агнес Авроры играла хитрая улыбка.

– Чем ты тут занимаешься, дорогой родственник? – поинтересовалась она, страшно довольная, что застала своего сдержанного старшего брата в щекотливой ситуации. И тем более в гостиной, куда в любую минуту могли войти.

– Воспитанный человек постучался бы, прежде чем открыть дверь, – с удивительным хладнокровием заметил Роберто.

Клэр пролетела через комнату и оказалась в объятиях подруги.

– Ты знала, что я здесь?!

– Я была в курсе, когда ты приехала, мне по секрету сообщила Доркес. И, клянусь, приятная неожиданность помогла мне при родах, – хихикнула Агнес Аврора. – Пойди познакомься с племянником, Кларенсом, – сказала она Роберто, – а мы с Клэр пока поболтаем.

Доркес принесла кофе. Агнес Аврора представила подруге мужа. Принесенный следом тезка Клэр оказался прелестным малышом с большими темными глазами. Когда присутствующие вдоволь налюбовались им, он преспокойно заснул в уютной колыбели.

– Конечно, я представляла себе, как ты влюблена в моего брата, – засмеялась Агнес Аврора, – а он – в тебя. Нетрудно догадаться, что любовь пришла с первого взгляда. Роберто чувствовал себя счастливым, а у тебя словно выросли крылья. После того как вы расстались, я каждый день ломала голову над тем, как убедить вас помириться. И когда я отправила тебе последнее письмо, то проявила немало изобретательности, чтобы приглашение выглядело естественным. Я рискнула…

– Ты знала, что уедешь, и тем не менее умоляла меня приехать и побыть с тобой?

– Виновата… Но ведь сработало! Ты связалась с Роберто, чтобы выяснить, где я нахожусь. Я же понимала, что ты ему далеко не безразлична. Он всегда пытался выведать, о чем ты пишешь мне, как живешь. Но, к слову, завтрашняя свадебная церемония превосходит мои самые сумасбродные ожидания!

– Ты рада?

– Клэр, да я в восторге! Роберто стал просто невыносимым, с того дня как вы расстались…


– Наконец-то мы одни, – простонал Роберто, прислонившись к запертой двери. – Бог мой… что за наряд?

В восхитительном кружевном атласном пеньюаре нежно-персикового цвета, соблазнительно подчеркивавшем изгибы женского тела, Клэр возлежала на широкой удобной кровати, облокотившись на подушку, и откровенно наслаждалась тем, что ее законный супруг не в силах оторвать горящий взгляд от жены.

День свадьбы подходил к концу. Все прошло просто чудесно. Церемония состоялась в присутствии ее родителей и самых близких родственников Роберто. Клэр никогда не забудет того волнующего момента, когда он надел золотое обручальное кольцо на ее безымянный палец. В его черных глубоких глазах светилась любовь! И Клэр поняла, что, до тех пор пока он рядом, она самая счастливая женщина на свете.

– Ты даже не спросила, где мы проведем медовый месяц, – усмехнулся Роберто. Отбросив смокинг, он опустился на кровать возле жены.

От его близости сердце Клэр застучало так сильно, что, казалось, могло заглушить звук самого мощного мотора.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: