Books-Lib.com » Читать книги » Роман » В поисках защитника - Харриет Уилсон

Читать книгу - "В поисках защитника - Харриет Уилсон"

В поисках защитника - Харриет Уилсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В поисках защитника - Харриет Уилсон' автора Харриет Уилсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

352 0 03:30, 12-05-2019
Автор:Харриет Уилсон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В поисках защитника - Харриет Уилсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Обман. Предательство. Разбитое сердце… Как после всего этого может Лиз поверить, что такой красивый, такой самоуверенный, такой загадочный Джуд любит ее по-настоящему? Он многое скрывает, но и у нее есть свои собственные тайны! А любовь - настоящая любовь! - не прощает лжи и недомолвок и требует полной искренности…
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:

– Вы хотите сказать, что возвращаетесь в свое бунгало?

– Нет, бунгало было временным пристанищем. И к тому же вернулся мой крестный. Я благодарен ему за то, что он разрешил мне пожить в его доме, но теперь ему нужен покой. Разве вы не помните? У меня есть свой дом.

– А как же интервью?

– Если вы хотите его закончить, вам придется поехать со мной. – Он моментально пресек ее возражения: – Я уладил все с Клайвом Трентом. И я гарантирую, что в моем доме вам будет более уютно, чем здесь.

– У меня даже не было возможности устроиться.

– Когда мы с вами закончим, – пожал он плечами, – у вас будет на это сколько угодно времени. Ну что? Вы идете?

«Сколько угодно времени».

Лиз вдруг представила, каким оно будет – серым, пустым и одиноким. Что-то внутри ее болезненно сжалось.

– Вы не оставили мне выбора. – Поколебавшись, она спросила: – А сколько спален в вашем доме?

Ни один мускул не дрогнул на его лице.

– Нам хватит.

Она схватила свой блокнот, диктофон и, надев плащ, последовала за Джудом.

– Не понимаю, как Клайв на это согласился, – потрясение произнесла она, пока он заводил мотор.

– У него тоже не было выбора. Я сказал ему, что отель действует на меня… угнетающе. И на вас тоже. И поэтому у нас не получается интервью. – Джуд искоса взглянул на нее. – Ведь это правда?

– Да, – согласилась она. – Но признайтесь, дело не только в отеле. Если вы не захотите раскрыться, смена обстановки вам не поможет. Зачем вы вообще дали согласие на это интервью, если вы – и это абсолютно ясно – не хотите ничего рассказывать?

– Я думал, что это сможет помочь. – Но не помогает.

– Нет. Мешают другие факторы.

Лиз вдруг поняла, что он, должно быть, имеет в виду Микаэлу. Она поспешила сменить тему:

– Вы предупредили своего крестного, что к нему может явиться Дункан Уайт, чтобы что-нибудь о вас разнюхать?

– Тогда ему придется иметь дело с Рубеном. Мне кажется, он ему не понравился: он ни разу ему не улыбнулся.

– А, значит, мне повезло. Разрешено ли мне будет поинтересоваться, куда мы едем?

– В местечко, которое называется Уиллоуфорд.[3]Я абсолютно убежден, что вы никогда о нем не слышали.

– Судя по названию, это не на побережье.

– Да, это в нескольких милях от моря. Маленькое тихое местечко. Надеюсь, местные жители простили меня за то, что им пришлось выдержать осаду репортеров.

– А как вы об этом узнаете?

– Отопление будет включено, а холодильник полон.

– У вас есть ангел-хранитель?

– Да, Мойра – моя ближайшая соседка.

– О, – только и могла сказать Лиз.

– Мы договорились оказывать друг другу услуги. У Мойры артрит, а покойный муж почти ничего ей не оставил. Поэтому, когда я живу дома, я колю ей дрова и чиню, если что надо.

– Что ж, это по-честному.

– Все дело в том, что я редко бываю дома.

Они помолчали.

– Если вы не возражаете, – начала Лиз, – мне бы хотелось вернуться к самому началу.

– К тому моменту, когда я вытащил вас из моря? – Он бросил на нее вопросительный взгляд.

– Нет, я имею в виду начало нашего интервью. – Она почувствовала, как зарделись ее щеки. – Только это имеет значение, а обо всем остальном следует забыть. Считайте, что ничего не было. Мы с вами общаемся на профессиональном уровне.

– Вы считаете, что это возможно? – вежливо осведомился он.

– Я считаю, что это единственно возможный путь. Я бы даже сказала – единственно существенный.

– То есть мы встретились как незнакомые люди, – задумчиво произнес он. – Никаких небылиц, никакого вранья?

– Именно так.

– Согласен. Так и поступим. Однако не могли бы мы отложить этот новый стиль интервьюирования до того, как приедем домой? Мне необходимо сконцентрировать внимание на дороге.

Лиз молча кивнула.

«А что будет потом?..» – подумала она, отчаянно стараясь подавить в себе тяжелое чувство утраты.

Он ни словом не обмолвился об их отношениях в будущем. Хотя полный разрыв – это лучше всего. После того как она закончит свое интервью, у них не будет повода для дальнейших встреч.

Она взглянула на него украдкой, но он упрямо смотрел на дорогу, а когда заговорил, то только для того, чтобы спросить, не хочет ли она посмотреть, какие у него есть диски, и послушать музыку. Она выбрала фортепьянную музыку и погрузилась в свои невеселые мысли.

В конце концов она, наверное, задремала, потому что вдруг почувствовала, что машина еле ползет.

– Где мы находимся? – встрепенулась она.

– Почти приехали. Как раз пересекаем брод.

Лиз посмотрела в окно и увидела, что внизу блестит вода.

– Значит, здесь действительно есть брод? А ивы тоже есть?

– Да, здесь есть все, что только сердце пожелает.

Они свернули в длинный узкий переулок, освещенный лишь светом из-за задернутых занавесками окон.

В конце переулка Джуд остановил машину перед высокой изгородью из бука.

Лиз медленно спустилась на землю, потягиваясь и расправляя затекшие мышцы. Было уже довольно темно, и она ничего не видела, кроме очертаний большого коттеджа.

– Осторожнее, – предупредил Джуд, когда она споткнулась о гравий дорожки, и взял ее под руку.

От его прикосновения у нее перехватило дыхание.

– Как вы обходитесь без уличных фонарей? – спросила она, когда к ней вернулся дар речи.

– Легко. У нас глаза как у кошек.

Он отпер дверь и зажег верхний свет. Лиз вошла следом за ним и очутилась в просторном холле, пол которого был выложен каменными плитами. Слева были две двери, справа наверх вела изящная деревянная лестница.

Джуд поставил ее сумку на пол и открыл одну из дверей. Он и здесь зажег свет, и Лиз огляделась. Это была большая уютная комната с красивым камином, по обе стороны которого стояли глубокие мягкие кресла, обитые дорогой тканью. Буфет и сервировочный столик были явно антикварными.

– Как… красиво!

– А вы чего ожидали? Камышовые циновки на полу и гамак?

– Да, что-то в этом роде.

– Мне нужно было место, куда бы мне хотелось возвращаться. – Он смотрел мимо нее, его взгляд был устремлен куда-то вдаль. – В плохие времена этот дом был для меня как путеводная звезда.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: