Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Озеро Теней - Джейн Арбор

Читать книгу - "Озеро Теней - Джейн Арбор"

Озеро Теней - Джейн Арбор - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Озеро Теней - Джейн Арбор' автора Джейн Арбор прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

387 0 01:49, 12-05-2019
Автор:Джейн Арбор Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Озеро Теней - Джейн Арбор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кейт Рутвен вернулась в Ирландию, на побережье озера Теней, чтобы ухаживать за больным отцом. Она не узнала родных мест. Дикая природа уступила место цивилизованному раю благодаря Конору Берку, построившему здесь отель. Девушка сначала возненавидела Конора, но постепенно прониклась к нему симпатией. Появление ее бывшего друга Бэзила Кента с новой подружкой, богатой и блистательной Эстер, нарушило спокойствие на озере Теней...
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42
Перейти на страницу:

А между тем Деннис задумал по-своему помочь. Это выяснилось, когда однажды они с Кейт остались в доме одни.

Подойдя к телефону ответить на раздавшийся звонок, Кейт повернулась к Деннису.

— Это был Фербер, агент по недвижимости, — сообщила она. — Но я полагаю, ты все и так понял?

— Да, — признался Деннис.

— Он сказал, что ты предложил им полную цену за дом и не требуешь, чтобы его освобождали. Это правда?

Деннис кивнул:

— Ну, раз Фербер говорит, то…

— Но, Деннис, почему?..

— По разным причинам. — Он заметил, как горделиво вздернулся подбородок Кейт, и поспешил прибавить: — Но поверь, тут нет никакой связи с тем, о чем мы когда-то договорились. Мы вернемся к этому вопросу не раньше, чем ты захочешь. Но не думала ли ты, куда вы подадитесь с Брайди, если кто-нибудь другой купит ваш дом и вам придется немедленно освободить его?

— Брайди в следующем месяце уезжает в Дублин и будет жить в общежитии, которое подыскал для нее Рори. А я…

— А Нора? — поспешил вставить Деннис. — Они с Томом должны будут где-то жить, когда вернутся.

— До этого еще далеко. И если ты хочешь купить дом по полной цене, мы не можем не освободить его.

— Если даже я не захочу жить в нем, то одной из вас троих он может со временем понадобиться. Если ты по-прежнему возражаешь, вы могли бы платить мне чисто символическую ренту и считать этот дом своим. Но ты не должна препятствовать мне в его покупке, Кейт. Не должна! У меня достаточно денег, чтобы заплатить за него, и я не вижу другого способа оплатить свой долг перед вами.

— Ты нам ничего не должен, Деннис!

— Должен, Кейт, еще как должен! Разве ты, и Брайди, и твой отец не принимали меня здесь как своего и не сделали для меня этот дом родным? Кормили, поили, нянчились со мной, носились как с писаной торбой… Разве этого недостаточно? И не забывай: есть и другое. Как, по-твоему, я должен себя чувствовать, понимая, что, если бы не я, профессор мог бы быть сейчас жив?

— О, Деннис, ты не должен винить себя! — воспротивилась Кейт. — Доктор Килиан сказал…

— Я знаю… что это могло случиться с ним в любое другое время. Но разве эта мысль может облегчить мое состояние, если я не сделаю все, что в моих силах, чтобы возместить хотя бы частично ту потерю, к которой я приложил руку? Поэтому, Кейт, ты не должна возражать против того, чтобы я купил дом. Хорошо?

Понимая, что на этот раз все, как никогда, зависит от нее, Кейт сказала, что если Нора не будет возражать, то она согласна. И в ответ получила:

— Благодарю тебя, Кейт. Ты даже не представляешь, что для меня сделала!


Новости быстро распространялись вокруг озера. Люди, судача о делах Кейт и Брайди, уже не спрашивали: «Что бедняжки будут делать без отца?» Теперь в округе поговаривали, что молодой Риган с острова купил дом сестер все равно что для них же самих, чтобы они могли жить в нем, пока не разъедутся в разные стороны: Брайди — в Дублин, а Кейт — обратно в Англию. «Только о чем думает этот вдовец Риган, если собирается упустить из-под носа такую красотку, как Кейт, одному только Богу известно», — толковали люди.

Именно в таком виде слух достиг ушей миссис Берк, которая всегда предпочитала верить не сплетням, а фактам, и на этот раз конечно же не могла оставить новое обстоятельство без внимания.

— Думаю, у этой парочки давно уже все улажено между собой, — сказала она Конору. — Брайди говорит, что Кейт вернется в Англию, только, скорее всего, это связано с ее обязательствами на работе. Может, спросишь у Денниса, какие у него в самом деле намерения? Или хочешь, я спрошу?

— Не нужно, — кратко ответил Конор. — В этом нет необходимости.

— Нет необходимости?! С чего ты взял?

— Из того, что я вижу собственными глазами, и из того, что сказал профессор. В тот день, когда мы вытаскивали Денниса из озера, он назвал его парнем Кейт. А уж кому было знать, как не ему?

— Действительно, кому? Если, конечно, исключить тот факт, что старик не всегда имел верное представление о том, что происходит вокруг него. Но если это так, то я рада за них и при встрече с Кейт обязательно поздравлю ее. А ты поздравь Денниса.

— Делай как хочешь, — сказал Конор. — А я не собираюсь поздравлять Ригана, потому что вовсе не рад.

— Не рад?! Почему, сынок? — Миссис Берк окинула сына проницательным взглядом. — Может, ты считаешь, он для нее не слишком хорош или она ему не подходит?

— Не в этом дело. Просто Кейт выйдет за него лишь из жалости и материнского инстинкта, который ей следовало бы приберечь для будущих детей.

— Но, сынок, тебе-то что до этого за дело? Или ты считаешь, она должна спрашивать у тебя совета, хотя была знакома с Деннисом еще задолго до того, как познакомилась с тобой? — мягко проговорила миссис Берк. — Уж наверное, она знает, что делает.

— Если бы она знала, что делает, она бы вышла за него еще тогда, а не оставила его здесь и не позволила, чтобы он мог жениться на другой…

— Сынок, но ты не можешь так говорить!

— Могу и буду. Они никогда и не вспомнили бы друг о друге, если бы судьба не привела их обоих сюда снова. Деннис рад стать ей заменой того английского парня, который ее бросил, а она делает это из милосердия. И знаешь, мама, если вспомнить, что для женитьбы нужна любовь, я имею в виду — физическая, то в таком случае эти двое просто младенцы. Как ты думаешь, мог бы кто-нибудь другой на месте Денниса, будучи помолвлен с такой девушкой, как Кейт, во время ночной прогулки по берегу только один раз поцеловать ее? Будто играет в «Тук-тук! Кто там?» или боится дотронуться до нее, словно она дрезденский фарфор.

Миссис Берк улыбнулась.

— Но если ты видел все это, значит, было не так уж темно, — с иронией заметила она.

— Ах, мама, ну что ты все время придираешься к словам! — возмутился Конор. — Ну естественно, там не было темно, потому что светила луна. Только факт остается фактом — если парень не целует свою девушку при лунном свете, то когда же он это делает?

— Думаю, когда они оба уверены, что за ними не подсматривают всякие любопытные, — сухо заметила миссис Берк. — Во всяком случае твои доводы не имеют под собой никаких оснований, и ты прекрасно знаешь это. Ты просто ворчишь и придираешься непонятно по какой причине.

— Потому что я убежден, что между Деннисом и Кейт не может быть ничего.

— Не знаю. Он нуждается в ком-то, кто бы заботился о нем, он может сам заботиться о Кейт, и, кроме того, они давным-давно дружат. Поверь мне, сынок, на свете существуют куда менее увесистые причины, чем эти, для того, чтобы пожениться.

— И еще целая пропасть более увесистых! — огрызнулся Конор и бросился вон из комнаты, так и не услышав раздавшегося ему вслед задумчивого: «Ну, ну!..»


1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: