Читать книгу - "Забери мою судьбу - Джуди Лоусон"
Аннотация к книге "Забери мою судьбу - Джуди Лоусон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Так они шли, как ей показалось минут пятнадцать, пока им не повстречалась женщина, катившая сквозь толпу прохожих коляску. В коляске сидела девочка и держала в руках точно такого же медвежонка, какого подарила Ханне бабушка. И тогда Сьюзен очнулась. Она вдруг вспомнила все бессонные ночи, все безрадостные дни, свое плачевное состояние, все до единого переживания и резко отдернула руку.
— Куда мы идем? — нервно спросила она.
— Мы почти пришли, — крайне удивленный подобной переменой в поведении Сьюзен, ответил Стивен. — Повернем за этот дом и окажемся у меня.
— Ты привел меня к себе?
— Да. А ты против?
— Не то слово! Я буду разговаривать с тобой только на нейтральной территории! — еще более резко сказала она.
— Сьюзен, что с тобой? Еще пару минут назад… Мне показалось…
— Вот именно, что тебе показалось.
— Сьюзен, — очень нежно произнес он и постарался обнять ее.
— Не прикасайся ко мне! — разозлилась на саму себя Сьюзен.
Как она могла так растаять, забыть все обиды? Ей ужасно хотелось плакать, кричать и сделать еще что-то, чего она не могла понять и объяснить даже себе, но что обязательно должно было помочь выплеснуть накопившуюся обиду, избавиться от груза тяжелых воспоминаний и вернуть прежний размеренный ритм жизни. Как же она устала жить в постоянном нервном напряжении!
Так она стояла и размышляла под пристальным взглядом озабоченных серых глаз Стивена и боролась с собственными эмоциями. Он смотрел на Сьюзен взглядом, полным сожаления и запоздалого раскаяния. Как мог он, здоровый и сильный мужчина, взвалить на ее хрупкие плечи такой безмерный груз, как мог довести ее до подобного состояния?
— Здесь совсем рядом есть кафе. Хочешь, пойдем туда? — тихо предложил он, опасаясь новой вспышки гнева.
— Мне все равно. Давай поговорим — это действительно необходимо — и разойдемся. Я и так возложила все обязанности по заботе о Ханне на маму, не хочу задерживаться.
— Пойдем. — Стивен указал рукой в направлении кафе. — Расскажи, какая она.
— Кто она? — переспросила Сьюзен, прекрасно понимая, о ком идет речь.
— Ханна, — ответил он, назвав девочку по имени и не решившись назвать дочерью.
— Превосходно! Лучше всех, — коротко ответила Сьюзен, давая понять, что не собирается говорить о Ханне.
— Сьюзен, я очень виноват перед тобой, Адрианой и нашей дочерью. Позволь мне все исправить.
— Ты намерен забрать у меня Ханну? — задала Сьюзен самый больной вопрос — вопрос, который не давал спокойно жить, дышать, работать.
— Это очень сложный вопрос, и, думаю, начинать наш разговор надо не с него.
Они вошли в кафе, подошли к одному из столиков, Стивен отодвинул стул, приглашая ее присесть.
— Это наиглавнейший вопрос, и, пока я не получу на него ответ, я вряд ли вообще смогу говорить с тобой, — сказала Сьюзен, садясь за стол.
— Я не сделаю плохо своему ребенку, — уклончиво ответил Стивен.
— Что значит «плохо»? Не увиливай от ответа.
— Сьюзен, подожди, не горячись. Какой ответ тебя устроит? Если я скажу, что хочу, чтобы моя дочь жила с тобой, тебя это обрадует, но вместе с тем ты посчитаешь меня последним мерзавцем. Ведь так?
Сьюзен неопределенно пожала плечами и сосредоточила взгляд на льняной скатерти в красивую красно-зеленую клетку.
— А если заберу ее у тебя, — продолжил Стивен, — ты и вовсе возненавидишь меня. Так какой ответ будет правильным?
— Я не знаю, — еле слышно проговорила она, — но, Стивен, я тебе Ханну без боя не отдам. Покидая этот мир, Адриана оставила ее мне, своей сводной сестре, — значит, она больше доверяла мне, а не тебе, родному отцу ребенка.
— Я тебе уже рассказывал, при каких обстоятельствах мы расстались.
— И ты думаешь, тебя это оправдывает? Ты относился к Адриане, как к мимолетному увлечению, никогда не планировал с ней ничего серьезного, поэтому она и не сказала тебе о своей беременности. Ты получил то, что заслужил!
— Сьюзен, ты передергиваешь факты!
— Я ничего не передергиваю, ты сам рассказывал мне, о твоих поступках я сужу с твоих же слов.
— Стоп! Давай остановимся и закажем что-нибудь. Нам нужна пауза.
— Зачем? Ты не хочешь слышать всей правды? Или боишься?
— Я не боюсь. Правда у всех своя.
— Правда одна. И заключается она в том, что твоя женщина предпочла оставить вашего ребенка, по сути, чужому человеку, а не родному отцу.
— Сьюзен, ты пытаешься меня оскорбить. Так у нас ничего не получится.
— А у нас и так ничего не получится, — начало заносить Сьюзен. Она это понимала, но остановиться не могла. — Я тоже предпочла бы растить ребенка одна, чем с мужчиной, который способен предать.
Стивен побагровел и с силой сжал кожаную обложку меню, которое намеревался просмотреть. Сьюзен тут же пожалела о сказанных словах, но было уже поздно. Она сжалась и затихла. Еще минуту назад ей хотелось выскочить из кафе и броситься наутек, а теперь неведомая сила придавила ее к стулу, не давая подняться.
— Ты умеешь очень больно ранить, — сухо сказал он после недолгой паузы. — Я, может, и не самый лучший мужчина на свете, но, поверь, таких слов не заслуживаю.
— Я тоже не заслуживала тех слов, которые ты сказал мне тогда в офисе, не заслуживала недоверия и обвинений, брошенных тобой в мой адрес, — тихо сказала Сьюзен.
— Мы оба были неправы. — Стивен отложил список блюд в сторону и взял обе ее руки в свои. — Мы оба были неправы, — повторил он. — Мы слишком горячи и эмоциональны, поэтому наговорили друг другу много обидного. Предлагаю начать все сначала.
— Говори за себя, — огрызнулась она и выдернула руки. — Я только защищалась, а нападал ты, причем оба раза.
— Я, наверное, очень сильно тебя ранил, раз ты все не можешь простить меня.
— Сильно.
— Прости. Я был неправ.
— Да, ты был неправ.
— Ну так что с моим прощением? — попытался разрядить обстановку Стивен и едва заметно улыбнулся.
— Прощаю.
— Ну слава богу, — выдохнул он и облегченно откинулся на спинку стула.
— Прощаю, но это ничего не меняет.
— Нет, это меняет очень многое. Прекращай дуться, Сьюзен. Давай что-нибудь закажем. Пожалей бедного официанта — паренек уже устал топтаться на месте, наблюдая за нами и опасаясь приближаться к зоне боевых действий.
— Я не голодна, — соврала она.
— Тогда чай или кофе, пирожное или мороженое.
— Ничего не хочу.
Стивен поднял руку, подзывая официанта, сделал заказ на двоих, не обращая внимания на протесты Сьюзен.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев