Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Я тебя найду - Валери Шервуд

Читать книгу - "Я тебя найду - Валери Шервуд"

Я тебя найду - Валери Шервуд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я тебя найду - Валери Шервуд' автора Валери Шервуд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

729 0 00:32, 12-05-2019
Автор:Валери Шервуд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Я тебя найду - Валери Шервуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Хрупкая девушка, предназначенная жестоким опекуном для "узаконенной продажи" - брака по расчету, - и юный пират, которому предстояло стать самым бесстрашным и благородным из капитанов Семи морей... Они полюбили друг друга - раз и навсегда, однако их разлучили людские подлость и коварство. Судьба вела их из страны в страну, от приключения к приключению. Но даже в час опасности и скорби они жили надеждой на новую встречу, ибо лишь в объятиях друг друга могли быть счастливы...
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 103
Перейти на страницу:

У Талибонта перехватило дыхание.

— А вы танцевали на скалах обнаженная? — спросил он. Шарлотта смущенно засмеялась и принялась теребить свою атласную ленту. В какой-то момент лента выскользнула из ее пальцев и утонула в глубоком вырезе платья. Талибонт же, глядя на Шарлотту, представлял, как она нагая танцует на скале и манит за собой…

— Ах, конечно, я такого позволить себе не могла, — заявила Шарлотта со смешком, как бы опровергая собственные слова. — Мой дядя всегда говорил, что богатым наследницам следует проявлять осторожность, поскольку в округе множество злодеев, которые могут их похитить!

— Так вы — богатая невеста? — осведомилась Кэтрин.

— Разумеется! — воскликнула Шарлотта, изображая удивление. — Я думала, все об этом знают!

И она заговорила о поместьях в Камберленде и Уэстморленде, о доходах от торговых компаний, о выделке шерсти… Фантазия ее уже иссякала, когда наконец вернулся Роэн.

— Так и не смог его догнать, — улыбнулся он. — Прошел почти пол-улицы!

Роэн снова сел рядом с Шарлоттой и нашел под столом ее руку. Неожиданно она почувствовала, что он надел ей на палец кольцо. Шарлотта посмотрела на него с недоумением, но он сделал вид, что не понял ее немого вопроса. Беседуя с Кэтрин и Юстасом, Роэн продолжал удерживать руку жены.

— Покажи им свое обручальное кольцо, Шарлотта. — Роэн улыбнулся, глядя на Кэтрин. — Думаю, вы оба его узнаете. Очень мило, что ты мне его вернула, Кэтрин.

При виде массивного золотого кольца с сапфиром Кэтрин вскрикнула и вскочила на ноги. Юстас же покраснел и, заикаясь, пробормотал:

— Послушайте, откуда…

— Мошенник! — крикнула Кэтрин и протянула руку, словно хотела снять кольцо с пальца Шарлотты. Роэн отстранил руку Кэтрин.

— Не мошенник, а бывший жених, — улыбнулся он.

— Я требую кольцо обратно! — закричала Кэтрин. — Юстас, скажи хозяину гостиницы, что меня ограбили!

Роэн приподнялся со стула, схватил Кэтрин за локоть и заставил сесть.

— Не думаю, что тебе хотелось бы сообщить всему свету о своей непорядочности, — бросил он. — Расторгнуть помолвку и не вернуть обручальное кольцо! Фи! Что о тебе подумают, а, Кейт?

Кэтрин пыталась вырваться, но Роэн крепко держал ее за локоть.

— Послушайте, отпустите мою жену! — взревел Юстас, вскакивая из-за стола. — Я вызову вас на дуэль! Клянусь, вызову! Роэн презрительно усмехнулся.

— Вам не мешало бы освежиться, — сказал он и выплеснул Талибонту в лицо вино из своего бокала. Талибонт смотрел на Роэна, задыхаясь от ярости, и красное вино стекало на небесно-голубой камзол. Роэн между тем продолжал:

— Я советую вам подумать, прежде чем бросать мне вызов. К тому же я взял то, что мне принадлежит. А что до тебя, Кейт, — он безжалостно вывернул Кэтрин руку, — то советую тебе не забывать: твой муженек еще не получил наследство. У него есть младший брат, и если я сделаю тебя вдовой, то ты не будешь богатой вдовой — тебе придется искать другого простака!

— Будь ты проклят! — взревел побагровевший Талибонт. Юстас бросился бы на Роэна, если бы не вмешались несколько джентльменов, которые встали между противниками. И тут Кэтрин — Роэн наконец-то отпустил ее — бросилась на шею супругу.

— Ах, Юстас, оставь его! Пожалуйста, не связывайся с ним! Какое нам дело до того, что он говорит? Юстас, если ты меня любишь…

В этот момент к ним подбежал хозяин гостиницы с несколькими официантами.

Роэн повернулся к Шарлотте и сказал:

— Давай уйдем отсюда.

Шарлотта тотчас поднялась из-за стола — она была рада уйти из зала, где все на них глазели и кивали в их сторону. Кэтрин же по-прежнему успокаивала Юстаса, говорила, что она незлопамятная и что из-за нее устраивать дуэль не стоит… Шарлотта покраснела, проходя мимо Юстаса, но голову держала высоко. А Роэн покидал зал с улыбкой, наслаждаясь скандалом, который устроил.

Оказавшись у себя в комнате — она на время забыла, что комната у них общая, — Шарлотта села на кровать и при свете свечи стала рассматривать кольцо, которое Роэн похитил у Кэтрин.

Несколько секунд Роэн молча наблюдал за ней. Потом сел рядом и обнял жену за плечи.

— Оно тебе велико — пальцы у тебя тоньше, чем у Кэтрин, — заметил он. Шарлотта ожидала, что Роэн пообещает уменьшить кольцо, но он осторожно снял кольцо с ее пальца. — Ты ведь не хочешь носить обручальное кольцо другой женщины, правда, Шарлотта?

— Нет, я… Конечно, нет.

Она с сожалением взглянула на золотое кольцо с великолепным синим камнем.

— Позже я куплю тебе кольцо получше. А этому я найду… другое применение.

— Другое применение?

— Совершенно верно, — ответил Роэн. — Завтра я намерен превратить его в наличные, которыми расплачусь за сегодняшние покупки.

Тут Шарлотта вспомнила, что Роэн, хотя и обещал платить наличными, пока этого не сделал. Значит, обручальное кольцо Кэтрин пойдет на оплату ее нарядов! Шарлотта рассмеялась.

— Ох, Роэн, это был чудесный вечер!

— Похоже, тебе понравилось завлекать Талибонта, — заметил он, пристально глядя на жену.

— Юстаса Талибонта? Это ничтожество? — Шарлотта снова засмеялась. — Да он просто манекен! Не могу понять, почему Кэтрин вышла за него замуж.

— Из-за денег, — сказал Роэн. — Юстас — старший сын Талибонтов, и когда-нибудь он унаследует почти все их состояние. Потому Кейт и запустила в него свои коготки.

Шарлотта попыталась сдержать смех. Ей показалось, что в голосе Роэна звучала горечь.

— Деньги — это еще не все. — Она пристально взглянула на мужа.

— Да, для тебя — не все, — проговорил он с улыбкой. — Когда-то я про Кейт думал так же. Но оказалось, что я ошибался. А теперь благодарю Бога за избавление от нее!

Роэн обнял жену за плечи.

— Шарлотта, Шарлотта… — пробормотал он, уткнувшись лицом в ее волосы. Его жаркое дыхание шевелило золотистые пряди. — Шарлотта, ты именно такая, какой я считал Кейт. Слава Богу, что я тебя нашел.

Шарлотта нежилась в объятиях Роэна; слова же его звучали словно музыка. В эти минуты он был искренним и ласковым. И ведь он спас ее, увез из Англии и привез в прекрасный Лиссабон. Роэн вернул ей желание жить, и она была благодарна ему за это. Шарлотта коснулась губами его щеки и прижалась к нему.

В следующее мгновение Роэн уже крепко сжимал ее в объятиях. Шарлотта шевельнулась, пытаясь отстраниться, но Роэн впился страстным поцелуем в ее губы. И она тотчас же почувствовала, как рушатся возведенные ею стены, стены, ограждавшие ее от Роэна…

Казалось, он целовал ее целую вечность. И Шарлотта в конце концов сдалась… Обвивая руками шею Роэна, она прошептала его имя.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: