Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Луна для влюбленных - Джейн Арчер

Читать книгу - "Луна для влюбленных - Джейн Арчер"

Луна для влюбленных - Джейн Арчер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Луна для влюбленных - Джейн Арчер' автора Джейн Арчер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

436 0 23:38, 11-05-2019
Автор:Джейн Арчер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Луна для влюбленных - Джейн Арчер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тремейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая нью-йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68
Перейти на страницу:

– Ну, вы готовы?

Мэверик отставил кофейную чашку и огляделся. Похоже, никто не обращал на них никакого внимания.

– Вы спешите? – спросила Синтия. – Мы торопимся с тех пор, как прибыли в Ринкон.

Розалинда подавила зевок, прикрыв рот ладошкой.

– Думаю, сегодня нам следует отдохнуть, а завтра ранним утром мы тронемся в путь.

Синтия поставила на стол свою кофейную чашку.

– Вероятно, вы правы. Жаль, что я так мало видела Ринкон. Мне хотелось походить по здешним магазинам. Надо купить кое-что из одежды.

– Вы сможете сделать это и позже, – сказал Мэверик.

– Не забывайте, что я должна купить одежду и для Розалинды, прежде чем мы попадем в Вайоминг.

Мэверик бросил взгляд на дверь.

– Может быть, мы сделаем это в Денвере. Это богатый город шахтеров. Там полно магазинов.

– Отличная мысль. – Синтия улыбнулась Розалинде: – Мне нужна юбка с разрезами для верховой езды.

– А я хочу красное атласное платье моего размера. Синтия нерешительно улыбнулась.

– Красное атласное платье, – сказала Розалинда. – Такое, как было у Марии. Только чтобы оно хорошо на мне сидело и подходило по размеру.

Синтия посмотрела на Мэверика. Он внимательно разглядывал двоих мужчин, только что вошедших в кафе. Синтии хотелось, чтобы Мэверик обращал больше внимания на свою дочь. Красное атласное платье совсем не подходило ей, и следовало сказать девочке об этом сейчас же.

– А также нижнюю юбку из красной тафты, которая будет шуршать при каждом движении. И красные туфельки под цвет платья, – продолжала Розалинда. – Тогда все девчонки попадают от зависти.

– Белое или розовое платье подойдет тебе гораздо больше. – Синтия произнесла это резче, чем собиралась, но ее рассердило невнимание Мэверика в столь решительный момент.

– Розовое! Белое! – воскликнула Розалинда. – Ты считаешь меня младенцем?

Синтия заметила, что некоторые посетители обратили внимание на них.

– Пожалуйста, говори потише. Мэверик швырнул деньги на стол.

– Пошли! – сказал он, поднимаясь с места.

Синтия тоже встала. Она стянула шнурки ридикюля, висевшего у нее на запястье. Мэверик и Розалинда раздражали ее, а возможно, она устала больше, чем думала.

Мэверик сделал знак шляпой, чтобы они шли впереди него, но не произнес ни слова. Он быстро двигался к выходу, опустив голову и пряча лицо. Возможно, он ошибался, но у него были все основания полагать, что двое вошедших в кафе имели причину свести с ним счеты. Пока они не узнали его в обществе женщины и ребенка, а может быть, и не помнили. Но Розалинда неожиданно привлекла к нему внимание.

– И все-таки я предпочитаю красное, – громко говорила она. Ее голос разносился по всему помещению.

Мэверик порывисто распахнул дверь и почти вытолкнул их на улицу.

Синтия помрачнела:

– Не надо нас торопить. Если вы чувствуете себя плохо, мы можем пойти прямо в отель.

Мэверик почти не слушал ее и смотрел в окно кафе «Гремучая змея». Дай Бог, чтобы он ошибся.

– Пошли, Розалинда, – сказала Синтия. Она уже сделала несколько шагов по тротуару. – Похоже, твой отец нездоров.

– Я могу полечить его травами, – сказала Розалинда. – Может быть, он ел слишком быстро или переел.

– Со мной все в порядке. – Мэверик ускорял шаг. – Не тащитесь сзади.

Внезапно Розалинда остановилась, зачарованная видом витрины:

– Смотрите!

Синтия проследила за ее взглядом и увидела алое атласное платье.

– Оно красное и отделано кружевами и оборками! – Розалинда теперь говорила быстро и возбужденно. – Марии бы оно понравилось.

Мэверик подошел к ним, но едва взглянул на платье. Зуд между лопатками все усиливался. Он не будет чувствовать себя в безопасности, пока они не окажутся в своих номерах, за запертыми дверьми отеля. Но Розалинда продолжала глазеть на витрины.

– Неужели оно вам не нравится? Оно красивое. Синтия не знала, как отвлечь девочку от этого платья.

– Я не сомневаюсь, что Марии оно бы пошло. Но для тебя это платье слишком велико, – убеждала она.

– Ты так думаешь? – разочарованно протянула Розалинда.

– Да. Нам надо заглянуть в магазин детской одежды. Там найдется много подходящего для тебя.

– Но возможно, у них не будет того, что хочу я. Терпение Мэверика было исчерпано.

– Пошли! Розалинда нахмурилась:

– Ты даже не взглянул на платье. Я думала, ты купишь мне новую одежду.

Мэверик сжал кулаки. Он всегда сам принимал решения и не подозревал, насколько трудно других заставить действовать быстро и разумно. Особенно если это такие независимые личности, как Розалинда и Синтия.

– Думаю, вам следует больше внимания уделять своей дочери, – сказала Синтия.

Мэверик показал на витрину:

– Да, там красное платье, но оно слишком велико для тебя. К тому же магазин закрыт. Стоит ли его разглядывать?

– Похоже, вам еще многое предстоит узнать о том, как надо покупать туалеты для дам, – сурово сказала Синтия.

– Сейчас мы идем в отель и не занимаемся покупками. – Мэверик отвернулся.

Синтия и Розалинда обменялись понимающими взглядами и двинулись по тротуару вперед.

– Думаю, тебе подойдет белое платье с красной отделкой, – сказала Синтия.

– Белое быстро становится грязным, – возразила Розалинда.

Она шла медленно, будто никак не хотела отказаться от красного платья.

– В городе или на вечере в гостях оно не будет пачкаться так сильно. К тому же такая одежда соответствует твоему возрасту.

Розалинда просияла:

– Ты так думаешь?

– Несомненно.

– А как насчет нижней юбки из красной тафты и красных туфель?

Синтия ответила Розалинде улыбкой.

– Думаю, в этом вопросе можно пойти тебе навстречу. Они уже сошли с тротуара на пыльную землю и двинулись по приходу между домами.

– Когда же я вырасту настолько, что смогу носить красное платье? – продолжала допытываться Розалинда.

– Я думаю... – Стойте, леди, и поднимите руки.

Человек, нижнюю часть лица которого, как маска, прикрывал платок, выступил из темноты. Свет уличного фонаря высвечивал темную сталь «кольта» 45-го калибра, нацеленного на них.

Розалинда и Синтия замерли на месте.

Из переулка появился второй человек. Он тоже был в маске и тотчас направил «кольт» на Мэверика.

– Брось оружие, Монтана. И сделай это без шума, вежливо.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: