Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Жениться по завещанию - Лесли Лафой

Читать книгу - "Жениться по завещанию - Лесли Лафой"

Жениться по завещанию - Лесли Лафой - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жениться по завещанию - Лесли Лафой' автора Лесли Лафой прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

476 0 22:57, 11-05-2019
Автор:Лесли Лафой Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Жениться по завещанию - Лесли Лафой", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Условия завещания старого герцога, когда-то слывшего известным распутником, весьма необычны: чтобы получить вожделенное состояние, его племянник Дрейтон Маккензи должен выгодно выдать замуж трех побочных дочерей ветреного дядюшки. Положим, две кузины - еще маленькие девочки. Но с третьей, преуспевающей модисткой Кэролайн Даттон. все не так просто… Красавица не склонна верить мужчинам. Она не желает выезжать в свет, не хочет учиться аристократическим манерам. И, что хуже всего, упорно не замечает Дрейтона. который, влюбившись в нее с первого взгляда, все больше теряет голову…
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82
Перейти на страницу:

– Конечно, мадам, – кивнула экономка и, чуть помолчав, добавила: – Надеюсь, что новый хозяин не сочтет ваш список слишком большим и не станет его сокращать, потому что всем нам хочется вернуть поместью былую славу.

– Нет, он этого не сделает, – заверила Кэролайн, направляясь с ворохом скатертей в сторону учебной комнаты. – Лорд Райленд не из тех, кто отказывает женщинам в их маленьких просьбах.


Дрейтон машинально поправил манжеты. Стоя на верху лестницы, он наблюдал, как двое работников тащат очередную кадку с каким-то неведомым деревом. Для того чтобы установить в холле наряду с остальными. Эта кадка была уже третьей, и только Богу известно, сколько их еще будет. А в самом центре холла уже стоял большой круглый стол, которого полчаса назад здесь не было. Так же, как и возвышающейся на нем медной вазы со свежесрезанными цветами на длинных черенках.

Внимание Дрейтона привлекло какое-то движение за окнами, что находились по бокам от входной двери. Глянув туда, он увидел, как еще двое человек подкатили к нижней ступеньке крыльца большой каменный вазон.

– Ну, Кэролайн, – пробормотал Дрейтон, – трава под тобой вырасти не успеет. – Ему вспомнилось, как вчера, когда они ехали к гостинице, ее глаза прямо-таки светились от предвкушения предстоящей деятельности. Перехватив взгляд одного из работников, он спросил у него: – Ты не знаешь, где можно найти леди Кэролайн?

– Она была в кабинете, сэр, – ответил тог. Поблагодарив кивком, Дрейтон отправился в указанном направлении.

Кэролайн действительно находилась в кабинете. Сидя за столом, она что-то сосредоточенно писала на листе бумаги и в своем дорожном костюме, надетом еще утром, со своими золотистыми волосами, убранными наверх, выглядела просто восхитительно.

– Пишешь воззвание, чтобы тебя вызволили отсюда? – Проговорил Дрейтон и, сунув руки в карманы, не спеша подошел к ней.

Кэролайн подняла голову, улыбнулась и, продолжив писать, отозвалась:

– Я составляю перечень того, что Джейн должна привезти сюда. Надеюсь, твой поверенный захватит этот список в Лондон вместе с юридическими бумагами? На выполнение моих поручений Джейн понадобится немало времени.

– И что в этом списке?

– Главным образом ткани, – ответила она, не глядя на него и, видимо, не замечая, что он уже сидит напротив. – Несколько сотен метров. Потому что в доме не осталось ни единого дюйма материи, которая не рассыпалась бы от ветхости. Ковры вытерты чуть ли не до основания, мебельная обивка в совершенно неприличном состоянии, скатерти порваны и заляпаны, и это просто чудо, что гардины на окнах еще продолжают висеть. Миссис Гладдер показала нам с Симоной все спальни, но я осматривала их только стоя в дверях, не желая ужасаться еще больше.

– Неужели все так плохо?

Кэролайн помотала головой. Затем со вздохом отложила перо и взглянула на Дрейтона.

– Герцог, заверьте меня, что за нас троих вы получите кучу денег, – несколько усталым голосом произнесла она. – Ибо для того, чтобы привести этот дом в надлежащий вид, потребуется кругленькая сумма.

– Вы можете тратить столько, сколько сочтете нужным, дорогая леди Кэролайн. Для меня величайшее наслаждение – делать вас счастливой.

Кэролайн опустила глаза, и на ее щеках проступил легкий румянец. Затем, снова взявшись за перо, она сказала:

– Я, конечно, понимаю, что рано или поздно вы женитесь и новая леди Райленд пожелает декорировать помещения в соответствии со своими предпочтениями. Однако я лелею надежду, что ваша избранница будет не лишена хорошего вкуса, поэтому я начну, а она сможет продолжить.

– Стало быть, вы шокированы интерьером помещений? – проговорил Дрейтон, скрестив руки на груди. Затеянная игра доставляла ему удовольствие.

– Такое даже в кошмарах не приснится. Ау вас, ваша светлость, имеются какие-нибудь соображения по поводу изменения декора?

– Где, к примеру?

– Ну, для начала в вашей опочивальне, – ответила Кэролайн, продолжая писать. – Вас устраивает цветовая гамма?

– Я об этом как-то не задумывался, – пожал плечами Дрейтон. – Но может, нам стоит отправиться туда прямо сейчас и обсудить наедине данный вопрос? И начать можно с постельного белья.

Рука Кэролайн прекратила движение. После нескольких секунд молчания она отложила перо и, опершись на столешницу, поднялась со стула.

– Мы ведь пришли к решению, – проговорила она, глядя Дрейтону в глаза, – что следует держаться на некотором расстоянии друг от друга. Вы не забыли? Если вы завлечете меня в свою комнату, это будет нарушением нашего соглашения.

– Возможно, – кивнул он, не став напоминать, что какого-либо определенного, жесткого соглашения они не заключали. – Однако от этого взаимное удовольствие будет только сильнее.

Кэролайн вздохнула:

– Неужели в течение ближайших месяцев мне придется постоянно отражать ваши атаки?

– Будьте искренни, дорогая Кэролайн. – улыбнулся Дрейтон. – Тем более что это наиболее очаровательное ваше качество. Главное сражение у вас будет не со мной, а с самой собой. И если вы капитулируете, мы сможем очень приятно проводить время. Кстати, вам известно, что в моих апартаментах имеется ванная с проведенной туда водой?

– Да, я знаю, – ответила она, принявшись собирать исписанные листы в стопку – Миссис Гладдер меня просветила.

– Во всем доме такая ванная единственная, – добавил он и, встав, взял со стола перо.

– И об этом я знаю.

– Вы можете ею пользоваться в любое время.

– Я не смею злоупотреблять вашей любезностью.

– Дорогая леди Кэролайн, – медленно произнес Дрейтон, проводя кончиком пера по ее щеке, отчего она тут же застыла на месте, – я не думаю, что вам нужно думать о подобных условностях. – Скользнув по шее, перо приблизилось к груди. – Но если вы хотите, чтобы я выражался более доступно, то все вышесказанное является приглашением ко мне в постель в любое удобное для вас время. Моя спальня находится сразу же за моей гостиной, которая примыкает к вашей. Двери между ними не заперты, я проверил.

Румянец на щеках Кэролайн стал более густым. Прикрыв глаза, она глубоко вздохнула и отступила назад.

– Спасибо за приглашение, Дрейтон – вымолвила она несколько сдавленным голосом. После чего с трепетной улыбкой добавила: – Я, конечно, очень польщена, но благоразумие призывает меня это приглашение отклонить.

Кивнув, Дрейтон вручил ей перо. Он и так был доволен достигнутым. Наблюдая, как Кэролайн выравнивает стопку листов и убирает чернильницу, он поинтересовался:

– Куда ты сейчас пойдешь.

– С минуты на минуту из деревни должна прибыть портниха, – ответила она, огибая стол. – Вместе с ней я собираюсь соорудить для Симоны и Фионы более подходящие наряды.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: