Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Случайный поцелуй - Элизабет Бойл

Читать книгу - "Случайный поцелуй - Элизабет Бойл"

Случайный поцелуй - Элизабет Бойл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Случайный поцелуй - Элизабет Бойл' автора Элизабет Бойл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

490 0 17:28, 10-05-2019
Автор:Элизабет Бойл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Случайный поцелуй - Элизабет Бойл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет. И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек! Чего хочет этот дьявол? Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной? Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75
Перейти на страницу:

– Но она почти…

– Бруно! Отпустите ее! – приказал Джек.

Великан возмущенно засопел и подчинился. Миранда вырвалась из его медвежьих объятий.

– Мисс Портер, что-нибудь случилось? – спросил Джек, превращаясь в заботливого и внимательного хозяина.

Не обращая внимания на его любезность, Миранда метнулась в библиотеку, страшась того, что может там увидеть.

Или скорее – кого.

Но к ее удивлению, комната была пуста.

Огромный трон по-прежнему стоял в углу. Книжные полки тянулись вдоль стен. Письменный стол завален счетами и корреспонденцией.

И никого!

Миранда резко повернулась:

– Где она?

– Кто? – вопросительно поднял бровь Джек. Миранда прошлась по комнате, заглянула за трон и под письменный стол.

– Где вы ее спрятали?

– Мисс Портер, я не понимаю, о чем вы говорите. Я проверял счета, когда услышал в холле ваш голос.

Она уперла руки в бока:

– Лорд Джон, я в здравом уме и помню, что слышала. А слышала я женский голос. В этой самой комнате. И вы спорили с этой женщиной.

У него хватило дерзости укоризненно покачать головой.

– Моя дорогая мисс Портер, я давно взял за правило не спорить с женщинами. Вероятно, вам показалось…

– Милорд, я не склонна к фантазиям. Джек смерил ее взглядом.

– Я этого и не предполагал. Миранда сердито фыркнула. А она еще хотела признаться ему во всем и отпустить этого прохвоста на свободу!

Она снова оглядела библиотеку, на этот раз ее взгляд упал на окно. Большое окно, по ее мнению, ведущее в сад.

В один миг Миранда пересекла комнату, раздвинула шторы и попыталась открыть окно. Она изо всех сил толкала раму, но окно не поддавалось.

Джек уже стоял рядом с ней.

– Мисс Портер, если вам нужен свежий воздух, почему бы вам не выйти на улицу через дверь? Это окно, наверное, сто лет не открывали.

Миранда застонала от разочарования.

– Что вы с ней сделали? Джек в замешательстве посмотрел на своего секретаря, тот тоже был в недоумении.

– Мисс Портер, сегодняшний день оказался для вас чересчур утомительным. Вам лучше присесть. Я попрошу мистера Джонаса принести чего-нибудь бодрящего.

– Не нужно мне бодрящего, – отрезала Миранда. – Где вы ее спрятали?

Ей никто не ответил, и Миранда вышла в холл проверить входную дверь. Она, как обычно на ночь, была закрыта на замок и задвижку.

– Как видите, единственная женщина в доме – это вы, – раздался за спиной у Миранды голос Джека. – Что выманило вас из вашей комнаты, из этого священного убежища?

Джек снова прошелся по ней взглядом, легкая улыбка тронула его губы. Миранда оглянулась и заметила, что мистера Джонаса нигде не видно. Он снова исчез в тени, и это означало, что она осталась с Джеком наедине.

Наедине с повесой.

– Если хотите знать, – сказала она, – я спустилась вниз, потому что Фелисити забыла здесь свою «Летопись».

Прошмыгнув мимо Джека, Миранда схватила со столика тетрадь и подняла ее, чтобы показать Джеку и подтвердить свои слова.

– Должно быть, в ней что-то страшно важное, если вам пришлось красться сюда ночью. Хотите поделиться ее содержанием?

– Ну уж нет! – язвительно сказала Миранда и спрятала тетрадь за спину. – Это личные записи мисс Лангли, и они не предназначены для развлечения публики.

Джек пожал плечами и, усмехнувшись, попытался заглянуть за спину Миранде.

Она отступала назад, пока не прижалась к стене, и оказалась в ловушке.

Джек наклонился ближе, так близко, что Миранда видела щетину на его подбородке, чувствовала его жаркое дыхание. Ее тело, не желая прислушиваться к доводам разума, твердившего, что Джек – обычный повеса, казалось, ожило от близкого соседства.

Пугающий огонек страсти пробежал по ее жилам. Сердце билось гулко, словно набат, пробуждая каждый нерв. Бедра сжались, когда Джек наклонился ближе.

– Расскажите мне о нем, – сказал Джек. Это была не просьба, а приказ.

– О ком? – заикаясь, спросила Миранда.

– О том, кто потерял пуговицу. Миранда покачала головой, ее взгляд не отрывался от его сюртука, от простых пуговиц, висевших на нитках.

– Это не имеет значения. Во всяком случае, теперь… Хитрый мошенник.

– Мисс Портер, у вас много достоинств, но умелой лгуньей вас не назовешь. – Джек подвинулся ближе. – Расскажите мне о мужчине, мысли о котором до сих пор преследуют вас.

– Ничего подобного. Как я уже сказала, он не…

– Он вас целовал?

– Что-о-о?!

– Целовал? – спросил Джек, глядя на ее губы. – И вы до сих пор помните его поцелуй?

Миранда одной рукой сжимала «Летопись» Фелисити, а другую поднесла к губам и покачала головой.

– Значит, целовал, – усмехнулся Джек.

– Только один раз, – выпалила она, пытаясь вывернуться. Джек уперся рукой в стену, стоявший рядом буфет отрезал Миранде путь к бегству.

– Только раз, и, как я сказала, это не имеет…

– Должно быть, тот поцелуй много для вас значит, если вы до сих пор храните пуговицу.

– Лорд Джон… – запротестовала Миранда.

Ее вдруг обдало жаром – от его близости… и от воспоминаний, всегда воспламенявших ее чувства…

– Джек, – поправил он.

– Что-о? – Миранда подняла на него глаза, но было трудно смотреть на него, минуя взглядом его губы.

Эти опасные влекущие губы.

– Зовите меня Джек.

– Вряд ли это прилично.

– Думаю, вы оставили благопристойность в своей комнате, решив среди ночи побродить по моему дому.

На этот раз его слова дразнили, ласкали и сулили нечто такое, о чем лучше не задумываться. Миранда хорошо это знала. Когда в прошлый раз он поцеловал ее, он ее погубил. Что еще может сделать мужчина с женщиной?

Миранда задохнулась. Ей следовало сообразить, что если кто-то и знает ответ на этот вопрос, то это Джек. К ее ужасу, он подтвердил ее предположения.

– Ближе, мисс Портер, – прошептал Джек, его синие глаза были полны туманных обещаний. – Держу пари, мой поцелуй оставит от вашего неверного возлюбленного лишь смутные воспоминания.

Его слова гипнотизировали Миранду. Джек дразнил и испытывал ее.

Он отвлекал ее.

Отвлекал?

Миранда вздрогнула. Он действительно занимался этим весь вечер.

Именно этим объясняется его превращение из нелюдимого грубияна в гостеприимного хозяина.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: