Читать книгу - "Тайная сила врача-попаданки - Анастасия Александровна Гудкова"
После любительского театра подмостки растащили, столы сдвинули к стенам, освобождая площадку для танцев. В углу, прямо рядом со столами, расположились несколько мужчин с незнакомыми мне музыкальными инструментами, видимо, местного производства. А через мгновение заиграла такая задорная музыка, что мне до безумия захотелось танцевать.
Джули уже весело отплясывала с Бартом прямо в центре площадки: подруга двигалась легко и изящно, тогда как ее спутник то и дело норовил отдавить ноги всем, кто рискнет приблизиться к ним ближе, чем на метр. Так вокруг веселой парочки образовался круг, за который никто не осмеливался переступать. Я же, не знакомая с местными танцами, только притопывала ногой и улыбалась.
— Хочешь танцевать, Мари? — шепнул Лерой, вставая за моей спиной и протягивая ладонь так, чтобы я положила на нее свою.
— Я не знаю этого танца, — честно призналась я.
— Здесь это не обязательно, — хмыкнул мужчина. — Просто доверься мне и получай удовольствие. Идем.
А, была не была! Я вложила свою руку в широкую мужскую ладонь, а в следующий миг ловкий Лерой уже кружил меня в самом заводном и, что греха таить, чувственном танце из всех, которые мне только приходилось танцевать. Я видела, как хитро поглядывает на меня подруга, и мне хотелось смеяться: и из-за странной легкости, которую я чувствовала в этом странном месте, и из-за того, что сейчас я будто забыла обо всех хлопотах. Были только я, музыка и Лерой.
Веселье закончилось глубоко заполночь, само собой, лорд Бофер как приличный мужчина вызвался меня проводить. Сперва мы забежали в его дом, где я переоделась в прежнее платье, как сказал Лерой, чтобы он мог вернуть меня генералу в том виде, в котором забирал. Пока я собиралась, к дому подъехал экипаж, а вскоре мы уже остановились перед поместьем Савьера. Удивительное дело, во всех окнах первого этажа горел свет.
— Я смотрю, они с Горальдом неплохо проводят время, — расхохотался Лерой.
— Да уж, ни о какой утренней зарядке завтра видимо и речи быть не может, — фыркнула я.
— Послушай, Мари, пока мы не вошли... — Лерой вдруг остановился перед воротами и взял меня за руку. — Я хотел у тебя спросить. Помнишь, я говорил, что завтра будет королевский бал. И я бы с радостью тебя пригласил туда, но есть одна традиция...
— Я понимаю, ничего страшного, — кивнула я. — Я прекрасно провела время сегодня и...
— И ты не поняла, — улыбнулся лорд Бофер. — Я не бросаю слов на ветер, Мари. Признаюсь, ты очаровала меня с первого взгляда, такая хрупкая и решительная, прекрасная и воинственная. И я хотел попросить тебя стать моей женой.
Я моргнула раз, другой, а в третий это было уже бессмысленно, потому что в руке мужчины блеснуло кольцо.
— Ты согласишься стать моей женой, Мари?
Глава 44
Пару мгновений я растерянно таращилась то на Лероя, то на умопомрачительное кольцо с сияющим камнем. Наверное, со стороны это выглядело как сказка про Золушку: лекарка с окраины, которой только что предложили стать супругой лорда. Вот только... Где же те долгожданные бабочки в животе? Понятное дело, не в прямом смысле, но уж что-то кроме неловкости я должна была почувствовать?
— Лерой, я...
— Я тороплюсь, я понимаю, — улыбнулся блондин. — Но знаешь, я ведь не требую ответа прямо сейчас. Ты можешь подумать, а пока я буду счастлив, если ты просто примешь мой подарок.
— Это ведь кольцо, — зачем-то сообщила я очевидное.
Хотя, цель была вполне определенной: Лерой должен был догадаться, что такой подарок обязывает меня не только основательно подумать, но и объяснять каждому встречному, отчего у меня колечко на заветном пальчике. Отчего-то вспомнилась Джули со своими советами не упустить потрясающего мужчину.
— Мари, — позвал лорд, напоминая о том, что ему вообще-то тоже неловко стоять с протянутой рукой.
— Да? — откликнулась я.
А дальше произошло то, чего я вот вообще не ожидала. Я наивно полагала, что кроме предложения этот вечер сюрпризов мне больше не преподнесет, а поди же ты. Мозг Лероя, видимо, был устроен примерно так же, как компьютеры из моего мира: стоило попасть нужному коду в систему, как она тотчас принимала его в работу. А точнее, мое случайно вылетевшее "да" было расценено как...
— Как же я счастлив, Мари! — воскликнул мужчина, подхватывая меня за талию. — Поверь, ты ни на миг не пожалеешь о своем решении! Позволь?
Я и проморгаться не успела, не то что объяснить, что ни на что не соглашалась, а лорд Бофер уже осторожно целовал мою руку, на которую молниеносно нацепил пресловутое помолвочное кольцо. Вот сейчас нужно было взять себя в руки и, рискуя смертельно обидеть прекрасного человека, сообщить ему, что произошла ошибка, что он меня не так понял. И я почти уже все это сделала, почти, но именно в этот миг открылась дверь особняка Савьера, являя миру самого хозяина, восседающего в кресле на колесиках.
— Лерой? — он вопросительно изогнул бровь.
— Март, Мари только что согласилась стать моей женой! — выпалил блондин, а я стояла, открывая и закрывая рот, как испуганная рыба, оставшаяся без воды, и слова молвить не могла.
— Вот как? — губы генерала дернулись, как будто он собирался улыбнуться, но что-то пошло не так. А потом он так на меня посмотрел, словно я только что призналась, что повинна во всех местных преступлениях и жуть как его разочаровала. — Поздравляю, Мари, отличная партия. Лерой, прекрасный выбор. Когда планируется торжество?
— Осади коней, Март, мы еще не успели, — расхохотался новоиспеченный жених.
Одним неоспоримым достоинством лорда было то, что он хотя бы не распускал руки в присутствии друга, держался на почтительном расстоянии от меня, так что я чувствовала себя вполне комфортно. Точнее должна была, потому что все казалось идеально правильным: сказочный жених, удивительное кольцо, романтичный вечер, предложение... Поцелуй не случился, да, но здесь, кажется, вообще все строго с прикосновениями, так что вполне закономерно.
— Я так понимаю, Мари, вы за вещами? Девушка, связанная обещанием с мужчиной, никак не может жить в доме другого мужчины, к тому же неженатого, верно?
— Думаю, Мари могла бы приходить к тебе, чтобы ты все-таки поправился, — обворожительно улыбнулся Лерой. — Я бы хотел, чтобы на нашу свадьбу ты пришел, а не прикатил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать

