Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Домик в горах - Джули Шэкман

Читать книгу - "Домик в горах - Джули Шэкман"

Домик в горах - Джули Шэкман - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Домик в горах - Джули Шэкман' автора Джули Шэкман прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

75 0 23:04, 17-01-2025
Автор:Джули Шэкман Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Домик в горах - Джули Шэкман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шотландский секрет счастья.Жизнь Леони Бакстер перевернулась с ног на голову: жених бросил и на любимой работе сократили. Срочно нужен план!Случайно, во время прогулки с щенком, Леони натыкается на необычный дом в лесу. Он полностью меблирован, но необитаем. Как журналистка, Леони хочет узнать больше, в конце концов, проводить расследования – ее призвание.Но ее попытки пресекаются Лили Крукшенк, живущей в коттедже по соседству. Почему Лили не помогает Леони? И кто такой таинственный Флинн Тэлбот, чье письмо Леони находит в доме?И сможет ли Леони, раскрывая тайны заброшенного дома, впустить любовь обратно в свою жизнь?«Джули Шэкман знает, как создать атмосферу хорошего настроения». – Woman's Weekly

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65
Перейти на страницу:
что ты племянница Афины, никакой роли не сыграет. – Я огляделась вокруг. – Пока об этом знаем только мы с Орион, а мы никому не скажем.

Керри заколебалась, потом едва заметно кивнула и благодарно улыбнулась.

– Спасибо тебе, Леони. И прости, что перевалила на тебя это интервью.

– Да ладно. Только что скажет Афина, когда узнает, что ты подключила меня к делу Лулу Старк?..

На лице Керри промелькнул страх, но она решительно вздернула подбородок:

– Я ей прямо скажу, что это моя идея и ты тут ни при чем.

Мимо прошла Татьяна из рекламного отдела, приветственно помахав нам ручкой. Я подождала, пока она исчезнет из виду. Мне в голову пришла новая мысль.

– Слушай, Керри, а что, если пойти на интервью вместе?

Озабоченность на ее лице сменилась облегчением.

– Ты серьезно?

– Конечно. Вы на какое число договорились?

Щеки коллеги порозовели.

– На следующую пятницу, в два часа дня.

Я на секунду прикрыла глаза, вспоминая свое расписание.

– Полагаю, смогу. Не помню, чтобы у меня что-то было…

– Я сверилась с твоим электронным календарем, – призналась Керри. – У тебя на это время ничего не запланировано.

От удивления я раскрыла рот, и ее щеки запылали еще сильнее.

– Если мы пойдем на интервью с Лулу Старк вместе, я смогу у тебя поучиться.

Я закатила глаза и рассмеялась.

– Да ладно тебе, я не какая-нибудь Джоан Бейквелл. – Имя знаменитой журналистки Керри явно ни о чем не говорило, тогда я добавила: – И не мастер Йода.

На этот раз коллега заулыбалась.

– По-моему, из тебя может получиться отличная журналистка. Только нужно набраться уверенности в себе. – Керри, в свою очередь, закатила глаза. – Думай, что пора проявить себя и предъявить миру свои вопросы. – Я ободряюще улыбнулась и подмигнула ей. – А пока смотри и учись у мастера.

Быстро приближалось Рождество. Я внезапно осознала, что до него остался всего месяц. Магазины не только в Глазго, но и дома, в Силвер-Нессе, запестрели гирляндами и блестками, деревья утопали в огнях. Дни стремительно сокращались, темнота наступала уже в четыре часа дня, однако это лишь усиливало радостное волнение и предвкушение того, что вот-вот начнутся праздники.

Я в который раз решила связаться с Флинном Тэлботом. С нашей неудачной встречи в чайной прошло уже несколько дней. У меня было подозрение, что он по-прежнему не готов говорить о Мерри-Вуде, но на то я и журналистка, чтобы проявлять упорство.

До этого я отправила несколько сообщений в мессенджере, а еще написала на электронный адрес его фотостудии, который откопала в соцсетях. Он не ответил ни на одно из них. Ничего другого от такого грубияна я и не ожидала. Парень, конечно, красивый, но слишком мнит о себе.

Во время вечерней прогулки с Харли я остановилась на набережной полюбоваться на золотистую полоску песка в свете фонарей. Только что провалилась наша очередная попытка вернуть Лили письмо. Мы долго обивали ее порог, стараясь не обращать внимания на пробирающий до костей холод и завывания ветра в лесу. Несмотря на мой настойчивый стук и свет за шторами, дверь никто не открыл.

Реакция, в общем-то, понятная. Я обещала Лили, что в дом никто не войдет, и не сдержала слова. Она мне больше не доверяла.

Так что мы с Харли вернулись не в лучшем расположении духа, оставили письмо дома и вышли проветриться. Волны с плеском ударялись о берег и с успокаивающим шорохом отступали. В небе над головой, как рассыпавшиеся осколки, сверкали звезды.

Я потянула собаку мимо ступенек, спускавшихся к пляжу, в сторону кафе-мороженого, витрина которого пестрела всевозможными сортами и вкусами вперемешку с рождественскими огнями. Рядом колыхался полосатый навес закрытого ларька деликатесов.

Вскоре мы поравнялись с нашей бывшей редакцией, перед входом которой появилась аляповатая вывеска «Продается/Сдается». При мысли о том, что офис, в котором еще недавно кипела жизнь, превратился в безмолвное пространство, сжалось сердце. Даже вместо надписи «Вести Силвер-Несса» на двери белело пустое место.

Я заглянула в окно. Голые стены, в дальнем углу – стопка из коробок, которые, видимо, предстояло перевезти в новый офис.

Симпатичный коттедж с живописным видом на море, в котором располагалась редакция, продать было нетрудно. Хотя до меня доходили слухи, что жадное до денег руководство «Кларити» заломило баснословную цену. Если найдутся желающие, группа неплохо наварит.

В голове проносились картинки, как мы втроем смеемся, сочиняя тексты и обсуждая, кто заслуживает первой полосы в следующем выпуске. Тоска сдавила грудь. С тех пор будто утекла целая вечность.

По сравнению с моей прошлой работой редакция «Богини» казалась холодным, прагматичным местом с белоснежной минималистской мебелью и персоналом, облаченным в дизайнерские бренды.

Мне стало немного совестно. Я должна была радоваться, что нашла другую работу, причем в сфере журналистики. И я, конечно, радовалась. Но в то же время ужасно скучала по уютной атмосфере местной газеты и теплому, бесхитростному товариществу между коллегами.

Мы с Харли двинулись дальше вдоль магазинчиков – из освещенных дверных проемов на тротуар падали лучи теплого янтарного света. Вскоре мы дошли до газетного киоска на углу. Выставленный снаружи рекламный щит призывал:

ПОКУПАЙТЕ

ПЕРВЫЙ ВЫПУСК НОВОЙ ГАЗЕТЫ

«СПИКЕР ДРАММОНДА И СИЛВЕР-НЕССА»!

Я замедлила шаг, вперившись в кричащий заголовок – наглядное доказательство того, что время не стоит на месте и все меняется.

После минутного колебания любопытство взяло верх. Миссис Брэдшоу как раз заносила внутрь пляжные мячи и стойки с открытками, готовясь закрыть киоск на ночь.

Она сложила пополам и протянула мне номер, пересыпая сдачу в кассу.

– Голову даю на отсечение, что газета в подметки не годится «Вестям Силвер-Несса», – фыркнула она. – Небось, одни сплетни да полуголые модели.

Я постаралась скрыть улыбку:

– Вы, наверное, путаете ее с другими таблоидами, миссис Брэдшоу.

Та вновь фыркнула.

– Ваша газета мне очень нравилась. – Миссис Брэдшоу облокотилась на прилавок. – Старина Энди из садового центра почитал их первый выпуск и говорит, там одни выпендрежные картинки и призывы к читателям больше времени проводить онлайн. – Она возмущенно выдохнула. – Я похожа на человека, который сидит в ТикТоке?

Я сочувственно хмыкнула и сунула газету под мышку.

Чуть дернув поводок, я увлекла за собой Харли и подумала, не побаловать ли себя двойной карамелью. Сливочное, высококалорийное мороженое – лучший способ поднять настроение.

– Ну и вечерок!

Я прищурилась, вглядываясь в сумерки.

Меня догнала Нетта – врач местной больницы. Из-под теплого зимнего пальто выглядывал серый костюм, в руках она сжимала портфель.

– Тяжелый день в операционной?

Она отвела темно-русую прядь

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: