Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова

Читать книгу - "Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова"

Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова' автора Мелина Боярова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

507 0 09:16, 14-09-2024
Автор:Мелина Боярова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Развод. Трофей для командора - Мелина Боярова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вместо праздника и совместного отпуска на берегу океана я получила от мужа постановление о разводе. Такого сюрприза в годовщину свадьбы я никак не ожидала. Мы ведь любили друг друга! Он не мог так со мной поступить. Прежде чем поставить подпись и подтвердить развод, я должна узнать причину! Однако я понятия не имела, что поиски правды закинут меня на другую планету в компании совершенно невыносимого командора звездного флота. Мы ненавидим друг друга, но вынуждены держаться вместе, чтобы выжить и вернуть то, что потеряли. Вот только я все чаще ловлю себя на мысли, что не хочу ничего возвращать.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
максимум десять минут.

Под конец командор разозлился на дурацкую конструкцию, не желающую меня отпускать, и рубанул по ней тесаком. Заодно перерубил толстые кабели, уходящий в пол. Установка заискрила, заговорила на непонятном языке, замигала индикаторами со скачущими по информационным таблоидам символами и в итоге отключилась, вытаскивая из меня оставшиеся проводки. Я выскользнула из захватов и упала прямиком на руки мужчине. Он подхватил меня и понес прочь из лаборатории. В той части, которую я не видела, располагались ростовые колбы, в которых плавали в зеленоватой жидкости многочисленные копии Ли Юн Тага.

— Нельзя их бросать тут! Не хочу, чтобы кто-то продолжил эксперименты спятившего мутанта, — остановила Тимурку и жестом попросила опустить меня на пол. — Нужно уничтожить оборудование и результаты экспериментов, чтобы ни у кого не возникло соблазна воспользоваться плодами этих жутких опытов.

— Согласен! Хотя меня за это разжалуют, когда узнают. Но подобные технологии нельзя выпускать в мир. Наши клоны не имеют собственного сознания и не способны заменить человека, в отличие от репликантов. Смотри! — указал на колбы с уродцами. — Если не ошибаюсь, он выращивал реплики из человеческих зародышей. Это бесчеловечно и попирает все нравственные законы, поэтому не имеет права на существование.

Впрочем, наши усилия для уничтожения лаборатории не потребовались. Едва только мы покинули закрытый сектор, как завыла сирена, а на информационных таблоидах, которые попадались на пути, начался обратный отсчет. Оставалось около двух минут, чтобы покинуть сектор, подлежащий самоликвидации. Зелеными стрелочками указывался путь, по которому следовало выбираться персоналу. Выбора, как такового, у нас не было. Мы рванули из последних сил, надеясь только на то, что выход не заведет в ловушку. Эвакуационный коридор растянулся на несколько километров. Углубившись в него, мы уже не могли повернуть назад. Когда позади что-то гулко ухнуло, прибавили ходу.

Судя по всему, лаборатория находилась глубоко под землей. Иначе почему выход оттуда показался таким бесконечно длинным? На одном из поворотов мы наткнулись на старенькую платформу. Кинулись к брошенной технике, отчаянно надеясь, что она на ходу. Нам повезло, у грузовой платформы имелся запас топлива и заряд батареи на полчаса работы. Заняв место на открытой кабине, Тимурка перевел управление в ручной режим и сорвался с места, выжимая из старенькой техники все возможное. Позади нас нагоняли клубы пыли и рвущегося наружу пламени. Никаких сомнений, что лаборатория вместе с мертвым ящером и его творениями сгорела и надежно погребена под руинами, не осталось. Теперь бы самим не стать честью общей могилы. Завидев светлое пятно выхода, мы с Тимуркой схватились за руки. Неизвестно ведь, куда выводил проход, и не поджидала ли там новая опасность. Тоннель, по которому мы мчали, рушился. С потолка сыпались камни и пылевая крошка, а вал огня за спиной подхлестывал и затруднял дыхание. Наконец, мы достигли выхода, и вместе с этим тоннель обвалился, обдавая нас россыпью камней и опрокидывая платформу. Как оказалось, проход выводил к скалистому уступу над морем, раскинувшимся до горизонта бирюзовой гладью.

Мы оба рухнули в воду, стараясь увернуться от летящих вслед камней и останков разбитой платформы. Мне и Тимурке досталось по парочке чувствительных ушибов, но в целом, обошлись без серьезных травм. Всплыв над поверхностью, мы огляделись и поплыли к песчаному пляжу, на берегу которого возвышался роскошная вилла, белокаменными ступенями спускающаяся к воде.

Сразу походить к дому не стали. Тимурка спрятал меня среди камней, а сам отправился на разведку. Я, кажется, переоценила собственные силы и еле доплыла до берега.

Отсутствовал командор больше часа. За это время я отдохнула и рассмотрела странное жилище, затерянное на побережье неизвестного моря дикой планеты. Само расположение в узкой бухте и нависающие над строением каменные склоны, покрытые лесом, навевали мысли, что жилье наверняка не заметить с воздуха. Мы обнаружили его только потому, что вывалились из тоннеля в акватории небольшого залива.

— Что так долго? — насела на Тимурку, которого уже собиралась разыскивать.

— Осматривался и проверял окрестности. Идем, я обнаружил кое-что, что ты непременно должна увидеть! — с загадочным видом поманил за собой.

Заинтригованная донельзя, я отправилась следом за мужчиной, ступая по нагретому белому песочку и вдыхая приятный соленый воздух. К дому подошли с черного хода, минуя главную террасу и широкие ступени. Забрались по выступам фундамента и прошлись по карнизу вдоль череды панорамных окон. Натмур держался уверенно и даже виду не подавал, что нам здесь что-то угрожает.

— Так, что ты хотел показать? — не сдержала рвущееся наружу любопытство. — Это опасно? Почему мы крадемся? Кто здесь живет? Ты видел хозяев?

— Терпение, Алиса! Скоро узнаешь, — обернувшись, улыбнулся мужчина, длинные волосы которого мокрыми сосульками облепили смуглое лицо. — Это здесь! — остановился у входа на крытую веранду. Увидеть, что расположено внутри мешали белоснежные занавески, колышущиеся от легкого ветерка. — Входи!

Шагнув внутрь, я замерла с удивлением рассматривая накрытый на двоих стол, украшенные цветочными гирляндами стены и потолок, расставленные в хаотичном порядке зажженные свечи.

— Не поняла, что это значит? — опешила, вовсе не ожидая увидеть такую мирную картину.

— Это наше свидание. Помнишь, что ты сказала перед тем, как отвлечь на себя механоида? Так вот, пользуясь тем, что этот дом абсолютно пуст, а на кухне стоит пищевой синтезатор последнего поколения, я решил отметить наше счастливое спасение.

— Но я… — критически осмотрела себя, покрытую ссадинами, в одном лишь нижнем белье и мокром одноразовом халатике, который машинально накинула на себя еще в лаборатории. Ткань уже высохла на солнце, только волосы еще оставались влажными, но все равно — видок у меня аховый, явно не подходящий для свиданий. — Неважно выгляжу. Мне бы привести себя в порядок и…

— Не нужно! Ты сделаешь это завтра. Или через неделю. В общем, когда захочешь. А сейчас позволь мне… — приблизившись, Тимурка захватил в ладони мое лицо и чуть приподнял его, заглядывая зелеными омутами мне в глаза. — Поцеловать тебя, — хрипло закончил он, касаясь моих губ своими. — Так давно мечтал об этом, что не желаю терять понапрасну ни одной секунды.

— Ммм, — промурчала, еле оторвавшись от Тимурки, стиснувшего меня в объятиях. — Вообще-то, я на первом свидании не целуюсь с парнями. Сначала необходимо узнать друг друга поближе, понять, есть ли общие интересы и все такое.

— Вот как? Я не против, чтобы узнать тебя еще ближе, Алиса! — усмехнулся Натмур, вновь захватывая мои губы в плен.

— Звучит заманчиво, — оторваться от ласковых поцелуев невозможно, однако любопытство и природная вредность одержали верх. — Но я приличная девушка. Еще недавно, между прочим, была замужем. Не уверена даже, могу ли считать себя свободной для новых отношений.

— Можешь! —

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: