Читать книгу - "Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр"
Аннотация к книге "Мечты о морозе - Келли Сент-Клэр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Иногда требуется смерть, чтобы понять, как жить. Я многое знаю. На что способна, что изменю, кем стану. Но кое-чего я никогда не познаю… Вуаль, которую я ношу с рождения, дарует мне ужасное одиночество; угнетённость, от которой я не представляю, как избавиться. Некоторые вещи неизменны… Мать всегда будет ненавидеть меня. Её двор всегда будет сторониться меня. … пока их не изменят. В один из дней прибывает мирная делегация из свирепого мира Гласиума, и моя жизнь дико выходит из-под контроля из-за прекрасного Принца Кедрика, который по непостижимым причинам проявляет ко мне доброту. И тогда-то самые суровые уроки усвоены. Иногда, чтобы найти ту искру, которую ты всегда считала утраченной навечно, требуется, чтобы мир поставил тебя на колени. Иногда требуется смерть, чтобы научиться жить.
Все взгляды направлены на меня, в ожидании отрицания.
— Среди прочих, да, — говорю я ровным тоном.
— Ты веришь, что твоя мать могла бы убить тебя? — в итоге говорит Король.
Он смотрит на меня так, будто из моего лица проросло дерево. Вероятно, гадая, что со мной не так, если даже моя мать меня ненавидит.
— Татум — долбаная сука, — говорит Санджей.
Я ахаю от его выражений.
— Санджей, — назидательно говорю я, поворачиваясь и смотря на него.
— Ты знаешь, это правда, — оправдывается он.
— Ну… — я сдерживаю внезапный приступ смеха. — Тебе всё равно не стоит так выражаться.
В ответ он просто вскидывает брови.
— Сколько тебе лет, дитя, — снова говорит старик.
Я поворачиваюсь обратно.
— Я не дитя. Я пережила пять перемен и пять ротаций. Нет, теперь уже шесть перемен.
Мой день рождения наступил в какой-то момент в Оскале.
— Восемнадцать, — переводит Малир.
— Да, — говорю я.
Мои плечи подаются вперёд. Кажется, что мы провели тут часы. Этот разговор о Кедрике эмоционально выматывает, и я хочу, чтобы он закончился. Я не понимаю, какое отношение имеет мой возраст к решению вопроса о том, жить мне или умереть.
Король молчит, осматривая зал, не интересуясь нашей текущей темой. Интересно, о чём он думает.
— Я хотел бы получить от делегатов объяснение, почему Татума была взята в заложники, — говорит он.
Я вижу, как Блейн напрягается слева от меня, и я улыбаюсь злой ухмылкой, зная, что лучше его не жалеть.
— Я думал, что ц-целью был Принц, мой Король, — Блейн заикается.
Я закатываю глаза.
— Я думал, что в интересах Гласиума будет обладать рычагом давления на Осолис, на случай войны.
Я не могу упрекнуть его за это. Я могла бы сделать то же самое, в такой же ситуации.
— Ты не думал, что забрав её, вы обеспечите реакцию со стороны Осолиса? Учитывая, что вы были направлены на мирную миссию, я бы надеялся, чтобы эта мысль приходила тебе в голову, — Король говорит опасно мягким голосом, который я слышала прошлой ночью.
Во мне разгорается надежда.
— Да, мой Король, приходила. Но, поскольку её мать ненавидит её, я подумал, что это вряд ли перерастёт во что-то большее, — отвечает Блейн.
Ай.
— Даже если Татум ненавидит её, я уверен, что есть другие люди, которые будут настаивать на её возвращении. Возможно, другие члены семьи.
Вмешивается Малир:
— Её брат Оландон. И её очень любит народ Осолиса.
Я поворачиваюсь и смотрю на него. Меня?
— Гнев людей — хуже гнева правителя, — говорит Король.
Я снова слышу угрозу, замаскированную в его задумчивом тоне. Я могу сказать, что Блейн тоже её слышит, по тому, как он бледнеет и начинает лепетать.
— Я думал, её можно использовать в качестве выкупа.
Король встаёт, кулаками упираясь в стол.
— Будет ли мать, которая ненавидит её, платить за её возвращение?
— Мы можем пытками получить от неё информацию об их армиях и снабжении, — рассуждает Блейн.
Мои спутники, а также некоторые из окружения Короля возмущенно ропщут. Король поднимает руку. Все умолкают, а он начинает говорить:
— Цель создания делегации — поддержание мира с Осолисом и укрепление отношений между нашими мирами. В это очень верил мой брат, — он встаёт. — Вы все присутствовали во время подготовки к Осолису и часто слышали его страстные речи на эту тему, не так ли?
Я аплодирую инстинкту самосохранения Блейна, когда он не отвечает. Король начинает медленно прогуливаться вокруг внешней стороны стола по направлению к нему.
— Поэтому я удивлён, что ты случайно забыл об этом после его смерти, — непринужденно говорит он, продолжая идти. — Ты не только поставил под угрозу непрочный мир между нашими мирами, но и проявил неуважение к памяти моего брата своим необдуманным решением.
Король почти завершает круг. Он останавливается позади Блейна, который заметно дрожит.
— В довершении ко всему, ты проявил неуважение к нему, убедив остальных захватить кого-то, кого, судя по всему, он… любил. С твоим даром замечать отношения, как ты упоминал ранее, я бы подумал, что вряд ли ты упустил его растущие отношения с Татумой.
Теперь Король стоит прямо за Блейном. Дрожь Блейна переросла в конвульсию.
— Ты вдруг притих, — говорит Король.
Блейн издает писк в ответ.
— Я так не думал.
Он берёт Блейна за шею и толкает его к закрытой двери. Блейн врезается в дерево и отскакивает на пол. Я задыхаюсь от силы Короля. Он бросил его так, как я бы бросила яблоко.
— Ты проведёшь год в шестом секторе. Я не хочу слышать о тебе или видеть тебя до тех пор, пока ассамблея не окажется во втором секторе. Твоя семья останется здесь.
Король идёт по кругу назад и садится на своё место. Блейн поднимается на ноги и рывком распахивает дверь. Его последний взгляд обращён ко мне, и я слегка вздрагиваю от ненависти, которую вижу в нём. Ещё один враг. Дверь захлопывается.
— Что касается остальных делегатов, мне противно, что вас так легко удалось убедить. Тем не менее, кажется, что большинство из вас осознало свою ошибку во время путешествия, и за это я милосерден. Теперь оставьте нас, — говорит Король.
Я наполовину встаю вместе с ними, неуверенная, включал ли этот приказ меня.
— Садись, — говорит он.
Я прищуриваю глаза от его приказа, но выполняю его. Медленно.
Он молчит, пока делегаты с пристыженными лицами не уходят.
Я смотрю на лицо Короля. Его губы сжаты в маленькой усмешке.
— Ты завоевала сердца большинства этих мужчин.
В следующее мгновение усмешка пропадает. Он наклоняется вперёд.
— Я не хочу, чтобы ты думала, что я желаю твоего присутствия, когда твой мир стал смертью моего брата. Если бы я мог поменять твою жизнь на его, я бы сделал это в десятикратном размере.
Я киваю. Я сделала бы то же самое.
— Также я считаю, что ты сказала нам не всю правду.
Я не шевелюсь, думая о древке в моем ботинке.
— Как я только что продемонстрировал Блейну, я не стану пренебрегать честью и храбростью жертвы моего брата, убивая тебя. Если всё так, как говоришь ты и другие, то Кедрик любил тебя. Ты можешь быть уверенна, что я не буду пытать или убивать тебя, если в этом не будет необходимости, — он садится назад, вытягивая левую ногу. — Если я обнаружу, что ты каким-то образом была нечестна или находишься здесь по причинам, отличным от тех, которыми они кажутся, я сам убью тебя.
Я распахиваю глаза в недоумении. Он собирается
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев