Читать книгу - "Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати"
Аннотация к книге "Айриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Леди и джентльмены! Разрешите вам представить! Ревущие двадцатые! Роскошь, блеск и никогда не засыпающий Нью-Йорк! Вот что увидел Том, прибыв в Америку в поисках лучшей жизни. Но все это было для кого угодно, только не для нищего ирландца. Прозябать бы ему в трущобах, если бы не один итальянец. Но ирландцы любимчики фортуны, и Том вытянул счастливый билет. Теперь его ждала сцена клуба, двойная игра, и жизнь, полная опасностей. Заходите к нам, здесь вы найдете холодный джин и горячий джаз. Мы начинаем! Все герои совершеннолетние.Содержит нецензурную брань.
– Вы везде ходите с охраной?
– Практически, – Тони лишь коротко глянул себе за спину. – Вас это смущает?
– Просто никогда такого не видел. Вы словно голливудская кинозвезда, – выкрутился он.
Давид лишь усмехнулся, он сомневался, что звездам Голливуда иной раз угрожает такая опасность, как ему.
– А вы хотели бы стать одной из них? – сменил он тему.
– Как вы угадали? – ответил Том. – Мечта всей моей жизни выступать на сцене, но пока приходится играть в клубе…
– Неплохое начало, но я имел счастье оценить ваш талант и подтверждаю, что вы достойны большего, – тут же ухватился Тони. – Как минимум, сцены побольше.
– Кто же меня возьмет куда-то, где сцена побольше, – улыбнулся Том. – Я оббил все пороги в Нью-Йорке, но здесь без связей и денег делать нечего.
– Что, если я вам предложу ту самую сцену побольше? – прищурился Антонио и указал на кафе на берегу озера. – Летом тут можно покормить уток.
– Вы шутите, должно быть, – улыбнулся Том. – А сейчас видимо все утки улетели в теплые края. Мы зайдем внутрь?
– По поводу сцены или уток? – рассмеявшись, уточнил Тони. – Для улицы сейчас слишком холодно. Идемте. И нет, ни о том, ни о другом я не шучу. Как давно вы работаете в клубе?
– С прошлой осени, – ответил Том честно. – Сначала я был официантом, а потом они услышали, как я пою. Так и оказался на сцене.
Они прервались, когда вошли в кафе. Стало очевидно, что Антонио там узнают – администратор поспешил к ним, чтобы проводить к удобному столику – возле больших окон.
– Красивый вид, – оценил Том, усевшись. – Летом, наверное, еще лучше, – пока что им приходилось смотреть на голые деревья.
– Надеюсь, оцените, – Тони больше смотрел на него, а не на улицу, и сделал приглашающий жест на меню. – Выбирайте, Том.
– Похоже, вы здесь часто бываете. Что посоветуете? – спросил Том, открыв меню.
– Фритатту здесь делают отлично, круассаны с начинками тоже очень достойные, – Антонио высказал свои соображения, отметив и неплохой кофе.
Том кивнул и выбрал себе кофе и круассан. Официант подошел быстро и незаметно, принял их заказ и исчез. Кофе появился почти моментально.
– Кажется, здесь на кухне читают мысли гостей, – улыбнулся Том.
– Тогда это признак отличной кухни, – Тони сделал глоток и чуть подался вперёд. – Вернёмся к нашему разговору, Том. Насколько сильно вы привязаны к клубу?
– Мне нужно на что-то жить, они стабильно платят, плюс неплохие чаевые. В остальном, я не привязан к нему. Это просто мой способ заработать себе на жизнь. У меня не так много шансов, например у девушек с этим попроще, они всегда могут найти себе богатого жениха. А мне приходится пробиваться самому, – ответил Том, пожав плечами.
– Сколько вам платят, Том, если не секрет? – Антонио чуть наклонил голову, полагая, что в материалистическом русле разговор вести проще.
– В неделю выходит 20-30 долларов с чаевыми, – ответил Том. Он чуть-чуть занизил цифру, но та и без того не была большой.
– Я предлагаю вам сто долларов в неделю, – без малейших колебаний озвучил Давид. – Разумеется, чаевые тоже ваши.
Том чуть не поперхнулся кофе вполне по-настоящему.
– Вы шутите? – спросил он, кашлянув.
– Я деловой человек, Том, в вопросах, касающихся денег, я не шучу, – отчасти Тони перенимал манеру своего отца, все же сам он был слишком молод для таких фраз.
– Могу я узнать, где именно вы предлагаете мне выступать? – спросил Том.
– В ресторане, который принадлежит моему отцу, – ответил Антонио. – Он расположен в его отеле. Там интеллигентная публика, способная оценить ваш талант.
– И… речь идет только о пении? Мне не придется оказывать дополнительные услуги, чтобы отбить эти деньги? – спросил Том, показывая, что он хоть и бедный, но гордый.
– Дополнительные услуги? – сделал вид, что удивился Тони, а потом столь же искусно возмутился. – Том, я же сказал, у моего отца приличный ресторан, – а о том, что соответствующие услуги оказывают девушки и юноши в другом помещении, ирландцу знать не обязательно. Пока.
– Должен сказать, ваше предложение очень заманчиво… – признал Том. – Но вы не против, если я его немного обдумаю?
– Разумеется, – кивнул Тони и прищурился. – Но тогда у меня ответная просьба – каким бы ни было ваше решение, вы озвучите его мне за ужином.
– За ужином? – удивился Том. – Когда именно?
– Когда будете готовы дать мне ответ, – улыбнулся Антонио и положил на стол визитку с золотыми вензелями. – Просто позвоните по этому номеру.
– Хорошо, спасибо, – Том улыбнулся и убрал визитку в карман. Им принесли еду и некоторое время они молча завтракали. Потом разговор перешел на какую-то ничего не значащую ерунду, но Том изо всех сил старался изображать интерес.
– Вы торопитесь, Том? – спросил Тони, когда тарелки опустели, и он готов был расплатиться по счету. – Не прогуляетесь со мной немного?
– С удовольствием подышу свежим воздухом, – кивнул Том, тоже вытаскивая портмоне, чтобы расплатиться, но Антонио остановил его.
– Я вас пригласил, значит, и платить мне, – он оставил несколько купюр с учетом щедрых чаевых. – Идемте. Погода отличная.
– Хорошо, как скажете, – улыбнулся Том, позволив ему заплатить и надел пальто. Было хоть и солнечно, но прохладно.
– Прогуляемся вокруг озера? – предложил Тони, тоже облачившись в пальто, скроенное четко по его фигуре. Ему было так досадно, что он не может взять Тома под руку, как остальные пары, разнополые, разумеется.
– Да, конечно. Вы знаете, с момента как я сюда переехал, Центральный парк стал моим любимым местом, – признался Том.
– Часто здесь бываете? – Тони все равно шел с ним так близко, как позволяли приличия.
– При каждой возможности, – кивнул Том. – Осенью было очень красиво. Теперь не могу дождаться увидеть все это весной в цвету.
– Буду счастлив сопроводить вас, – тут же вызвался Антонио. – Том, расскажите о себе, – попросил он. – Откуда вы, сколько вам лет.
– Я из Ирландии. Думаю, это очевидно по моему акценту и цвету волос, – улыбнулся он. – А на сколько я выгляжу?
– У вас очень красивый цвет волос, – не поскупился на комплимент Тони. – Вчера, когда вы были на сцене, я подумал, что вам около двадцати пяти. Но, увидев вас вблизи, я подумал, что вы значительно моложе. Полагаю, восемнадцать вам все же есть.
– Мне двадцать два, – улыбнулся Том. – Но спасибо за комплимент, я польщен. Расскажите теперь о вас.
– Мне двадцать четыре, – начал с возраста Тони.
И, пока они гуляли, вроде бы честно, но максимально не информативно рассказал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


