Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер

Читать книгу - "Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер"

Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер' автора Дебби Макомбер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

550 0 22:19, 08-05-2019
Автор:Дебби Макомбер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Знойные дни в Заполярье - Дебби Макомбер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Легко ли молодой женщине с разбитым сердцем начинать новую жизнь? И где — в Заполярье! Но именно здесь она встретила того, кто стал ее судьбой. Прочтите нашу книжку — и вы узнаете, как непросто складывались ее отношения с этим упрямым, грубоватым парнем, который не верил в любовь.
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 41
Перейти на страницу:

— Точно! Любой, кому не понравился наш городок, особенно после того, как мы устроили ему такую замечательную встречу, не просто глупый, но и невежа.

— Все-таки она классно выглядит, — задумчиво проговорила Сьюзен, прекратив есть и внимательно глядя на мать.

Скотт был занят тем, что старался запихнуть в себя как можно больше макарон с сыром, и при этом как можно быстрее. Если бы Эбби не была так сосредоточена на своих мыслях, она бы тут же сообразила, что на крыльце сына ждет Игл.

— Знаете, — осторожно начала Эбби, — я не уверена, что нам тоже подходит это место.

— Ты что, шутишь? — закричал Скотт. — Мне тут очень нравится. Когда мы ехали, я, конечно, волновался, что у меня не будет здесь друзей. Но оказалось, что очень здорово быть новым в компании. Каждый хочет дружить со мной, а теперь, когда Сойер отдал мне старый велосипед, все вообще стало как дома.

— Здесь нет мороженщиков, — проговорила Сьюзен, возя по столу вилкой и продолжая внимательно следить за матерью.

— Здесь нет и дома, где мы могли бы жить. Когда мистер О'Хэллорен предлагал мне работу, я не сказала, что у меня семья.

— А почему мы не можем жить тут? — поинтересовалась Сьюзен. — Это очень уютный дом.

— Потому, что он принадлежит брату Сойера, Кристиану, — ответил за мать Скотт. — Сойер сказал мне, что собирается звонить какой-то старой леди, у которой здесь есть дом, но она в нем больше не живет. Он думает, мы сможем снять его. Нет у нас никаких проблем, мама. Сойер обо всем позаботится.

— Дело не только в жилье, — продолжала Эбби. — Транспортное агентство доставит нашу мебель только в Фэрбенкс. Нет никакой возможности привезти ее сюда, пока не наступит зима.

— Я могу подождать, — сказал Скотт.

— Я тоже, — согласилась Сьюзен.

— А как насчет запасов еды на зиму? — спросила мать.

Дети недоуменно уставились на нее, будто она заговорила на незнакомом языке.

— А что делают все остальные? — спросил Скотт.

— Они заранее закупают продукты на всю зиму. На троих нам нужно не меньше пяти тысяч долларов. А у нас их нет.

— А ты не можешь взять ссуду? — предложила Сьюзен.

— Нет. Я не догадывалась об этих сложностях раньше, а теперь что ж, видимо, нам лучше уехать.

— Но Сойер…

— Перестань, — оборвала она сына, тяжело вздохнув. Сейчас ей меньше всего хотелось слышать это имя. Но простыми доводами ей не отделаться, чтобы уговорить детей уехать из Хард-Лака. Это ясно. — Я начинаю думать, что мы совершили большую ошибку, уехав из Сиэтла, — прошептала она, стараясь не глядеть им в глаза.

— Ошибку? Да ни в коем случае!

— Нам тут очень нравится! — запротестовала Сьюзен.

— Это было увлекательное приключение, — сказала Эбби, — но теперь пришло время посмотреть на ситуацию трезво. Нам нужно принять очень важное решение.

— Ты давно уже все решила, — настаивал Скотт. — Разве не помнишь, что ты говорила? Ты сказала, что в любом случае мы проживем тут год, а потом будем думать, что делать дальше. Не прошло еще и месяца, а ты уже заговорила об отъезде.

— Есть вещи, которых ты не понимаешь, — произнесла Эбби. Никто не предупреждал ее, когда она решилась поехать на Аляску, что ей придется рисковать своим сердцем. Это слишком дорогая цена. За последние недели она поняла, что может обойтись без привычных удобств, без электричества, даже согласна не иметь под рукой большого магазина. Но она не может позволить разбить свое сердце.

А Сойер именно это и сделает.

Она уже испытала всю боль, какую может причинить мужчина, и не собирается предоставить Сойеру возможность пойти по стопам Дика. Пусть это трусость, но она уедет.

Детям этого не понять.

Мам, ты что, серьезно говоришь об отъезде?

Эбби проглотила комок в горле и кивнула.

— А я думала, тебе тут нравится, — сказала Сьюзен.

Никто больше не ел. Дети смотрели на нее несчастными, широко открытыми глазами.

— Просто все получилось не так, как мне представлялось, — грустно сказала Эбби.

— Это из-за Сойера? — спросил Скотт. Не желая врать, она промолчала.

— Раз вам обоим так нравится на Аляске… я подумала, может, мы сумеем устроиться в Фэрбенксе. К тому же туда привезут нашу мебель, мы снимем дом… и успеем наладить жизнь до начала школьных занятий.

— Не хочу я жить в Фэрбенксе, — решительно отказалась Сьюзен. — Хочу жить тут.

— Я не расстанусь с Иглом, — сообщил Скотт нарочито спокойным тоном. Из опыта Эбби знала, что ей нелегко будет уговорить его изменить решение.

— В Фэрбенксе много других собак..

— Ну почему мы должны уезжать? — взорвалась Сьюзен.

— Потому… потому что так нужно. Хард-Лак замечательный городок с очень милыми жителями, но… но нам он не подходит.

— Почему? — настаивал Скотт. — Я думал, тебе тут хорошо. Сойер даже назвал в твою честь озеро, помнишь?

Она прекрасно помнила все, что касалось Сойера. Чувства, переполнявшие ее весь день, наконец прорвались, и она заплакала.

— Простите… — Злясь на себя за несдержанность, Эбби вытерла глаза и глубоко вздохнула, надеясь, что это поможет ей справиться с собой.

— Мам, почему ты плачешь? — спросила Сьюзен.

Эбби ласково потрепала девочку по плечу и потянулась за платком.

— Это все из-за Сойера? — опять спросил Скотт. — Это он заставил тебя плакать?

— Нет-нет.

— Ты и раньше сердилась на него. Эбби не хотела говорить о Сойере. В конечном счете его не в чем винить. Если кого и стоит винить, так это ее саму — за то, что, расслабившись, она поверила в возможность счастья и влюбилась, за то, что поставила себя в такое положение.

— Все говорят, что ты, наверное, выйдешь замуж за Сойера, — вдруг сказала Сьюзен. — Если ты выйдешь, нам все равно придется уехать из Хард-Лака?

— Если не хочешь за Сойера, — вмешался Скотт, — как насчет Пита? Он, конечно, не такой красивый, как Сойер, и довольно старый уже, но все равно симпатичный, хоть и завязывает волосы в хвостик. Мы сможем жить с ним, а уж у него-то достаточно запасов, чтобы продержаться не один год.

— Я ни за кого не хочу замуж, — заверила их Эбби, смеясь и плача.

— Но если тебе бы вдруг захотелось, это был бы Сойер, правда? — настаивал Скотт, серьезно глядя на мать. — Ведь он тебе действительно нравится. Я точно знаю, потому что мы со Сьюзен видели, как вы целуетесь. Похоже, вам обоим это доставляло большое удовольствие.

— Мы просто друзья, — попыталась объяснить детям Эбби. — Но Сойер не любит меня и… Я знаю, вы разочарованы. Мне тоже не легко, но уехать нам придется.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: