Читать книгу - "Лавандовое утро - Джуд Деверо"
Аннотация к книге "Лавандовое утро - Джуд Деверо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он повернулся к ней, казалось, этот разговор совершенно лишил его сил. Она налила чашку сока и протянула Рамзи.
— Я предпочел бы, чтобы это было вино.
— Я тоже.
Он поднял чашку:
— За вас, мисс Джоселин, за лучшую из всех леди, которые когда-либо жили на свете.
Джос засмеялась:
— Что же, по-вашему, я должна была сделать? Закатить истерику? Разозлиться на любимую подругу, которая не оставила мне денег в своем завещании?
— А что сделали бы близнецы?
Джос рассказала ему о кусочках угля, которые мисс Эди огранила на манер драгоценных камней и оставила им.
— Я была на работе, когда они обнаружили это, и не снимала телефонную трубку, но они оставили несколько едких сообщений на моем автоответчике. Я прослушивала их снова и снова. Не думаю, что когда-нибудь еще испытывала такое удовлетворение.
По виду Рамзи можно было понять, что он страшно угнетен тем, что ему надо сообщить ей. Видимо, новость и впрямь была ужасная.
— Расскажите мне всю историю, — попросила Джос. — Почему ваша мать поддерживала женщину, к которой не имела никакого отношения?
— Я не знаю, и мой отец не знал. Все, что нам было известно, — это то, что семья мисс Эди была самой уважаемой в городе, но семья Алекса Макдауэлла была самой богатой. Мы знаем, что что-то плохое… ужасное случилось в тысяча девятьсот сорок первом году, и мисс Эди помог мой дед Алекс, но мы не знаем деталей. Большую часть своей жизни мисс Эди работала…
— С людьми, пострадавшими во время пожаров, — сказала Джос.
— Верно, она поддерживала своего брата и оплачивала содержание Эдилин-Мэнор. После ухода на пенсию она переехала в Бока-Рейтон.
— В дом по соседству с нами. — Джос подтянула к себе колени, обхватила их руками и приготовилась внимательно слушать, — принадлежавший вашему деду.
— Да. Кроме поддержки своего брата и содержания поместья, мисс Эди еще помогала всем нуждающимся, которых встречала на своем пути. Но больше она не работала. Мой дед купил этот дом, и она жила в нем без всякой оплаты.
— Почему она не вернулась обратно в Эдилин? — спросила Джос.
— Это часть большой тайны, — ответил Рамзи. — Дед говорил, что Бертран хотел переехать во Флориду и жить с сестрой, но мисс Эди настояла, чтобы он оставался в Эдилине и присматривал за домом. Бертран должен был сохранить дом. Но ни он, ни она не имели ни семьи, ни наследников.
— Значит, он не проиграл семейное достояние в азартные игры? — спросила Джос.
— Нет, — ответил Рамзи. — Мой дед сказал, что Бертрану нравилось, чтоб люди считали его заядлым игроком, который проигрался на скачках. Бертран говорил, что это намного лучше, чем быть просто разорившимся неудачником. А теперь хорошая новость, — улыбнувшись, сообщил Рамзи. — Ваш дом свободен от всяких обязательств, и вы можете продать его, если захотите. Это могло бы принести около миллиона.
— Миллион или около? — Она все еще сидела, поджав ноги к подбородку и глядя на воду. — А что с Люком? Вы сказали, что вы оплачиваете его счета. И я должна буду оплатить этот долг, когда получу наследство?
Рамзи пожал плечами:
— Он зарабатывает не так много, поэтому я оплачивал это из…
— Из собственных денег, — мягко продолжила Джос.
— Не надо беспокоиться о Люке. Он не бедный. И… имеет другой доход.
— Что вы имеете в виду?
— Понимаете, его жизнь не была легкой, но деньги — это не его проблема.
Она поняла, что Рамзи больше не скажет ничего.
— Чего я не могу понять, так это как мисс Эди могла жить так широко, не имея собственных денег? Мы ездили в оперу. Она устраивала благотворительные обеды. Как могла она делать все это, если не имела денег?
— Это была ее работа. Мой дед основал благотворительный фонд, и мисс Эди управляла им. Дед знал, что его сыну, то есть моему отцу, это занятие будет поперек горла, поэтому остановил свой выбор на ней.
— Управлять фондом, живя в Бока-Рейтон? — удивилась Джос. — Это не кажется вам странным?
— Я думаю, мой дед доверял мисс Эди больше, чем кому-то другому. И еще она не хотела возвращаться в Эдилин, потому что не очень комфортно жить в городе, где люди судачат о том, что она так и осталась старой девой. А мой папа сказал, что она просто не хотела жить со своим братом.
— И кроме того, холодный климат был губителен для ее ног.
— Я уверен, что были и другие причины. Ясно одно: мой дед и мисс Эди устроили все так, что оба были довольны. Мой дед говорил, что она выполняет большую работу по управлению фондом.
— Она потратила много денег на меня, — мягко добавила Джос.
— Вчера вечером папа сказал мне, что мой дед и ваши дедушка и бабушка были друзьями. Я думаю, именно поэтому он купил дом в Бока-Рейтон, чтобы мисс Эди могла быть рядом с ними.
Джос вздохнула.
— Еще одно заблуждение… или новая тайна… Мисс Эди никогда не говорила мне, что мои дед и бабушка были друзьями ее друга. — Она вздохнула. — Слишком много секретов. Знают ли в городе о том, что семья Харкорт не имела средств?
— Нет. — Рамзи поморщился. — Все это держалось в секрете, до вчерашнего вечера даже я не знал. Дед обычно пару раз в год навещал Бертрана, и они вместе распивали пятидесятилетний бренди и посмеивались над бедностью семьи Харкорт. Джос, я понимаю, трудно поверить, что я ничего не знал об этом. Я верил документам, которые видел, и считал, что вы унаследовали около трех миллионов долларов в придачу к дому. Перед своим приездом сюда вы спрашивали меня по телефону о деньгах, и я сказал вам все, что знал на то время. Я бы никогда не стал…
Джос слышала мольбу в его голосе, слышала, что он не хочет, чтобы она плохо думала о нем. Она и не думала так, но полагала, что спасет его от унижения, не отвечая ничего.
— Что такого сделала мисс Эди, чтобы ваш дед столько лет заботился о ней и ее брате?
— Я не знаю. И мой папа не знает. Вчера вечером он сказал мне, что когда его отец показал ему счета Харкортов, у него было много вопросов, но дед не ответил на них. Папа сказал, что в течение многих лет он задавал эти вопросы сотни раз, но дед отказывался обсуждать их. Единственное, что он говорил, так это то, что Эди верила в него, когда никто не верил, и если бы не это, его жизнь превратилась бы в ад. Он говорил, что всему, что он имеет, он обязан мисс Эди.
— Что это значит? — спросила Джос. — Может быть, она посоветовала ему купить акции Американской стальной компании по десять центов за штуку? Он купил, акции взлетели — и вот он богач! Может быть, что-то вроде этого?
— Нет. Если бы это было так, дед смог бы в открытую учредить для нее фонд. Это стало бы легендой города, и все согласились бы, что он в долгу перед ней. Но здесь было что— то, что делалось в секрете. Что бы ни сделала мисс Эди для моего деда, это было сделано так, что город ничего не знал.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев