Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Талисман любви - Петти Сэльер

Читать книгу - "Талисман любви - Петти Сэльер"

Талисман любви - Петти Сэльер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Талисман любви - Петти Сэльер' автора Петти Сэльер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

480 0 11:07, 15-05-2019
Автор:Петти Сэльер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Талисман любви - Петти Сэльер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Близнецов так легко спутать! Бекки вынуждена играть роль своей сестры Пэм, старинной знакомой Джеррида, его первой возлюбленной, чтобы возродить их былой роман. А ведь она сама влюблена в него. Как все сложно… Развязка вас ждет на страницах романа.
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:

Он все еще любил ее и не мог так просто вычеркнуть из своей жизни. Как бы ему хотелось верить, что их любовь по-прежнему жива и ничто не способно разрушить ее.


Разговаривая с миссис Харрисон, Бекки следила глазами за Джерридом. Казалось, он тоже бросал взгляды в ее направлении, и за возбужденным блеском в его глазах можно было различить затаенную печаль.

Бекки увидела, что к Джерриду снова подошел мистер Харрисон со своими друзьями и все четверо направились к выходу.

Извинившись перед хозяйкой, она, огибая гостей, устремилась к окну и увидела, как Джеррид садится в черный блестящий лимузин хозяина.

На мгновение он поднял глаза и обвел взглядом окна второго этажа, точно надеялся увидеть кого-то. Затем захлопнул дверцу, и автомобиль тронулся с места.

С внезапной остротой Бекки пронзило ощущение одиночества. Все, что она испытала с момента знакомства с Джерридом: объятия и признания, безумие страсти, экстаз близости, в действительности не принадлежало ей.

Мчась по оживленной магистрали, она еще издали наткнулась взглядом на неоновую вывеску мотеля «Блу-Си». Все ее существо затрепетало при воспоминании о ночи любви, проведенной здесь с дорогим человеком. Бекки сбросила скорость. В ее сознании словно наяву предстали те прекрасные моменты.

Бекки свернула с шоссе и въехала на автостоянку. Выйдя из машины, шагнула на узкую аллею, которая вскоре привела ее к песчаному пляжу, и подошла к самой кромке воды. На широкой глади океана качались отраженные звезды. Бросив взгляд через плечо, она посмотрела на окна того номера, где не так давно они с Джерридом пережили счастливые часы. Дверь на балкон была открыта, и в освещенной комнате можно было различить мужскую и женскую фигуры.

Отвернувшись, Бекки устремила взор в непроглядную темноту, где безбрежная ширь Тихого океана сливалась с черным ночным небом. Вода почти вплотную подступала к ее ногам.


Сидя на заднем сиденье, Джеррид тщетно пытался вникнуть в разговор бизнесменов, увлеченно обсуждавших положение на бирже. За затемненными стеклами проносились улицы вечерней Санта-Барбары, то и дело мелькали постройки в испанском стиле.

— Послушай, Джеррид, — обратился к нему мистер Харрисон, — мы предлагаем тебе отправиться вместе с нами на ужин в городской Кантри-клуб. Как ты относишься к этой идее?

— Сочту за честь, — отозвался Джеррид, оценив столь широкий жест. — Но в таком случае мне надо заскочить в отель и надеть вечерний костюм.

— Без проблем. — Мистер Харрисон повернулся к водителю и отдал ему распоряжение.

Вскоре лимузин подкатил к мотелю «Блу-Си». Покинув салон автомобиля, Джеррид сделал несколько шагов и вдруг в оцепенении застыл на месте.

На освещенном лунным светом пляже он заметил женскую фигуру. Девушка стояла лицом к океану и была поразительно похожа на Бекки.

Джеррид двинулся к берегу, и по мере приближения его сердцебиение ускорялось. Ну конечно же, это она! Те же чудесные волосы, которыми сейчас играл озорной ветерок. Уже знакомое платье, доходящее до середины икр, обтягивало ее стройные ноги. И чудесный аромат распустившихся роз смешивался с солоноватым морским воздухом.

На мгновение Джеррид забыл о щемящей боли в сердце, забыл о ее предательстве.

— Бекки! — окликнул он, остановившись в нескольких шагах позади нее.

Вздрогнув, она обернулась. Ее изумрудные глаза широко раскрылись, на щеках проступил румянец.

Джерриду показалось, что взгляд Бекки выражал нежность, и на короткий миг любовь к ней вспыхнула в нем с прежней силой. Но тут же его словно обожгло при воспоминании о ее измене.

— Что ты здесь делаешь? — сухо спросил он.

— Я хотела поговорить с тобой еще в студии мистера Харрисона, но ты был слишком занят, — дрожащим от волнения голосом произнесла Бекки. — Джеррид, я должна объяснить, что на самом деле происходило в моей квартире, когда ты туда пришел.

— Не надо мне ничего объяснять. Я все прекрасно понял.

— Ты видел не меня!

— Да ладно, Бекки, перестань.

— Это была моя сестра. Мы близнецы. Двойняшки.

Джеррид усмехнулся.

— Ну да?! А может быть, тройняшки?

— Джеррид… Ну хорошо. — Бекки поняла, что словами его не убедишь. — Пожалуйста, не уходи. Сейчас я представлю тебе доказательство.

Прежде чем он успел что-либо сказать, она сорвалась с места и чуть ли не бегом устремилась к своей машине. Сейчас он увидит их фотографию и все поймет. И дай бог, чтобы он простил ее.


Взглянув в сторону автомобиля мистера Харрисона, где его уже, наверное, заждались, Джеррид последовал за Бекки. Во всем теле ощущалось какое-то болезненное напряжение. А из открытых окон гостиничного ресторана доносились звуки фортепианной музыки и чей-то беззаботный смех.

— Вот, Джеррид, смотри сам. — Бекки протянула ему фотографию. — Это я, а рядом — моя сестра Пэм.

Джеррид не верил своим глазам: на цветном снимке Бекки была изображена в обнимку с… самой собой.

— Ничего не понимаю, — нахмурился он. — Это что, еще одна из твоих шуточек?

— Семь лет назад ты был знаком с моей сестрой, — торопливо пояснила Бекки. — И в то время ее звали так же, как и меня.

Волнуясь и путаясь в словах, она поведала Джерриду необычную историю двух близняшек, которые были разлучены сразу после рождения и долгие годы не знали о существовании друг друга. Рассказала о том, как около года назад сестра все же нашла ее и после совместного обсуждения сменила свое имя во избежание путаницы. Так что теперь ее зовут Пэм, так же, как их настоящую мать.

Джеррид переводил недоуменный взгляд с лица Бекки на фотографию и обратно. Свалившаяся на него новость с трудом укладывалась в голове.

— Так, значит, ты сестра моей давней подруги?! — недоверчиво спросил он. — Что же ты ничего не объяснила мне еще в спорткомплексе?!

— Именно это я и пыталась сделать! — воскликнула Бекки. — Но ты же не хотел верить!

— Так вот почему ты тогда, у японского ресторана, не сразу признала Конни! — с просветленным выражением на лице произнес Джеррид. — А сырую рыбу ты, видимо, вообще терпеть не можешь?

Она утвердительно кивнула. Он смотрел на нее, чувствуя, как его сердце вновь наполняется надеждой.

— И в моей квартире ты видел именно Пэм с ее другом, — продолжила Бекки. — А я в это время была в супермаркете.

— Была в супермаркете, — невольно повторил Джеррид последние слова. От захлестнувшей его радости ему хотелось закричать во всю мощь своих легких. Бекки не изменяла ему! Любовь к ней, подобно выпущенному на волю потоку, снова наполнила его сердце.

— Джеррид, прости меня за это притворство, — сказала Бекки. — Я поддалась на уговоры Пэм. Ей хотелось как-то загладить свою вину за те страдания, что тебе пришлось испытать семь лет назад, и она попросила меня к ее приезду в Лос-Анджелес наладить с тобой отношения.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: