Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Утро нашей любви - Эйна Ли

Читать книгу - "Утро нашей любви - Эйна Ли"

Утро нашей любви - Эйна Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Утро нашей любви - Эйна Ли' автора Эйна Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

564 0 22:48, 11-05-2019
Автор:Эйна Ли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Утро нашей любви - Эйна Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как молодой и красивой вдове избавиться от навязчивой опеки родных? Может, попытаться содержать себя самостоятельно? Таков был план Кэтлин Драммонд, нашедшей место гувернантки в семье Джареда Фрейзера. Уж конечно, суровый капитан, отец двух дочек-близнецов, не станет домогаться любви чопорной учительницы! Но... очень скоро Кэтлин была вынуждена признать, что, возможно, ее предназначение - не только заменить мать осиротевшим детям, но и заставить их отца вновь поверить в целительную силу страсти, способной подарить новое счастье...
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:

Проснулась она уже в сумерках. Пока она спала, комнату заполнили коробки. Открывая их, Китти чувствовала себя, как ребенок на Рождество. Бет превзошла самое себя. Помимо предметов туалета, здесь были кружевные сорочки, корсет, блузки, юбки, дневные платья, тонкие чулки и даже туфли.

Нижнее белье не имело ничего общего с хлопковым, какое она обычно носила. Сшитое из полупрозрачного шелка, отделанное кружевами, оно льнуло ко всем изгибам тела. Китти не могла не улыбнуться при мысли, что вследствие печальных обстоятельств у нее появилась возможность узнать, как одеваются богатые женщины. Облачившись в бежевую юбку и белую блузку с пышными рукавами и складками на груди, она причесала свои короткие кудри и добавила капельку румян на щеки и губы. Среди прочего нашелся флакончик духов, и Китти с радостью обнаружила, что это лаванда, которую она всегда любила. Довольная своим внешним видом, она спустилась вниз, где уже собрались остальные.

Джаред и Джейк стояли у камина, наслаждаясь бокалом виски перед обедом. Бет и близнецы, расположившись за столиком в углу, играли в шашки.

— А вот и Спящая красавица, — сказал Джейк. — У тебя отдохнувший вид, Кэтлин.

Джаред молчал, не отрывая от нее взгляда.

— Мне так стыдно, что я столько проспала. Надеюсь, я не задержала обед?

— Китти, дорогая, ты прелестно выглядишь, — сказала Бет, подходя к ним.

— Бет, как мне отблагодарить тебя за такую щедрость? Одежда совсем новая.

— Я здесь ни при чем, Китти. Все купил Джаред. Взгляд Китти метнулся к Джареду.

— Вы? Но откуда… — Она сделала глубокий вдох. — Откуда вы знаете мой размер?

— Я посоветовался с Синтией. Она сказала, что у вас одинаковый размер. Бет рассмеялась:

— Представляю, как вы намучились. Выбор женской одежды — занятие не для слабонервных.

— Вообще-то мне оно показалось увлекательным. Просто удивительно, сколько приходится надевать на себя западной женщине по сравнению с индианкой.

Китти вспыхнула, вспомнив о надетом на нее полупрозрачном белье.

— Видимо, это дополнило ваши познания о различиях между востоком и западом, капитан, — сказала она и, чтобы скрыть смущение, отошла, направившись к близнецам.

— Кто выигрывает?

— Я, — сообщила Бекки.

— Это потому, что ей достался первый ход. В следующей партии я буду ходить первой и выиграю, — заявила ее сестра.

Это была интересная теория, но поскольку близнецы мыслили одинаково, Китти готова была согласиться, что первый ход решает исход игры.

— Конечно, выиграешь, милая, — сказала она. Несколько минут Китти наблюдала за ходом игры, однако так и не смогла избавиться от будоражащих ее мыслей. Растревоженная, она подошла к дверям, распахнутым в сад. Привлеченная благоуханием цветов, она вышла на веранду и глубоко вздохнула, надеясь, что сад окажет на нее обычное умиротворяющее воздействие. Но она недолго оставалась одна — подошел Джаред и вручил ей бокал вина.

— Вы сердитесь. Почему?

Китти помолчала, не решаясь взглянуть на него.

— Я не сержусь. С чего вы это взяли?

— Мне кажется, я научился разбираться в вашем настроении, Кэтлин.

— У меня нет причин сердиться. Напротив, я благодарна вам за вашу щедрость.

— В таком случае что вас беспокоит? Китти сделала глоток вина, затем повернулась к нему. Вероятно, досада. Я уехала из «Трипл-Эм», чтобы доказать, что могу ни от кого не зависеть, и вместо этого оказалась в полной зависимости от других людей, вплоть до того, что они покупают мне одежду.

— Извините, я поступил бестактно. Наверное, мне следовало посоветоваться с вами насчет одежды. — Он усмехнулся, пытаясь поднять ей настроение. — Я слышал из авторитетного источника, что женщины обожают делать покупки. Мне не следовало лишать вас этого удовольствия.

— Дело вовсе не в этом, Джаред. И не считайте меня неблагодарной. Это было очень любезно с вашей стороны.

— Я хотел лишь выразить свою признательность за все, что вы сделали для моей семьи, Кэтлин. Если вас не устраивает мой выбор, можно вернуть все назад и выбрать по вашему вкусу.

Китти заставила себя улыбнуться:

— У вас прекрасный вкус, Джаред. Мне все очень понравилось.

— Тогда в чем дело? Вы явно расстроены.

— Я чувствую себя беспомощной, словно лишилась возможности управлять собственной жизнью.

— Думаю, последние события повлияли на всех нас не лучшим образом.

На сей раз ее улыбка была искренней.

— Наверное, вы правы. Я слишком ношусь с собой, простите меня.

Чего Китти не могла объяснить ему, так это страха и замешательства, царивших в ее душе. Две недели назад она даже не подозревала о существовании Джареда Фрейзера, а теперь он выбирает для нее такие интимные вещи, как белье. Они посвятили друг друга в свои сокровенные мысли, с каждым прошедшим днем их жизни все теснее переплетаются, и, сколько бы она ни пыталась уйти, обстоятельства неизменно возвращают ее назад. Словно она находится во власти неведомой силы — рока, который невозможно остановить. Неужели это сама судьба встала на их пути?

В течение нескольких секунд, длившихся вечность, Китти смотрела на Джареда, и ей показалось, что она видит в его глазах такое же смятение.

Забавно, как быстро они поменялись ролями. Она так погрязла в собственных переживаниях, что даже не заметила, каким потрясением минувшая неделя явилась для каждого из них, включая близнецов, увлеченно игравших в шашки.

Что ж, как любила повторять тетя Мод в минуты семейных кризисов: жизнь порой похожа на лодку с пробоиной в днище — либо хватайся за ведро и вычерпывай воду, либо иди ко дну.

Видимо, пришла пора и ей, Китти, хвататься за ведро.

Бет и Джейк были гостеприимными хозяевами, и обед прошел в такой приятной обстановке, что не мог не развеять ее мрачного настроения.

Ближе к концу трапезы Джейк спросил:

— Джонатан уже знает о пожаре?

— Да, — ответил Джаред. — Я говорил с ним сегодня по телефону из конторы моего адвоката. Какое замечательное изобретение! Подумать только, ваш голос передается по проводу.

— Совершенно с вами согласен. Я собираюсь телефонизировать свою контору. Джаред кивнул.

— Техника развивается такими темпами, что, осмелюсь сказать, к концу века каждый город в Америке будет освещаться электричеством и иметь телефонную связь.

— Я шагнул бы даже дальше. Уверен, к тому времени появится межконтинентальное сообщение. Бекки озадаченно нахмурилась:

— Какое сообщение, мистер Кэррингтон?

— Межконтинентальное, солнышко, — сказала Китти.

— Это означает связь между континентами, Бекки, — пояснил Джейк. — Например, мы сможем разговаривать по телефону с Лондоном.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: