Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Зеркальное отражение - Лорин Батлер

Читать книгу - "Зеркальное отражение - Лорин Батлер"

Зеркальное отражение - Лорин Батлер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Зеркальное отражение - Лорин Батлер' автора Лорин Батлер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

542 0 13:37, 11-05-2019
Автор:Лорин Батлер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Зеркальное отражение - Лорин Батлер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Так получилось, что им пришлось расстаться на пять лет. Пять лет — без возможности обнять, поцеловать. Пять лет просыпаться поодиночке. Засыпать поодиночке. Пить кофе по утрам - не вместе. Не смеяться, не ссориться, не уходить из дома, не мириться, не дарить цветы, не капризничать, не ездить по воскресеньям за город, не бродить под звездами... Пять долгих лет они не могут забыть своих обид, не желают покончить с прошлым. Неужели им так и не суждено быть вместе?..
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

— Но ведь не могла же я не пригласить на помолвку свою лучшую подругу, милая!

— Против Ребекки я ничего не имею против. Но какой черт дернул тебя позвать Клейтона, мама! Это просто подлость с твоей стороны.

Вивиан недовольно сдвинула брови.

— Следи за своим языком, Дайана. Сама подумай: разве я могла послать приглашение Ребекке, проигнорировав ее сына? Это было бы равносильно смертельному оскорблению.

Дайана нетерпеливо передернула плечами.

— Ну и пусть. Ты же знаешь, как мне будет неприятно присутствие Клейтона!

— Разве? — На лице Вивиан читалось самое невинное удивление. — Но ведь он твой лучший друг с детства.

— Моим лучшим другом всегда был Алберт!

— Целых три месяца в году?

Задетая за живое ироническим замечанием матери Дайана возразила:

— И что с того? Важно ведь не количество проведенных бок о бок дней, а их качество.

— Не могу не согласиться с твоим замечанием, детка. Особенно если учесть, что замуж ты собираешься именно за Алберта, а не за Клейтона.

Дайана нахмурилась.

— На что ты намекаешь, мама?

— Да так, ни на что. Просто странно, что ты так легко позабыла свою прежнюю любовь ради человека, с которым общалась менее месяца.

Дайана покраснела.

— Мы с Албертом знаем друг друга всю жизнь!

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. А я в свою очередь догадываюсь, почему ты не хочешь видеть на помолвке Клейтона.

— Тебя это не касается, мама! — Дайана встала и нервно заходила взад-вперед. — Я обручусь с Албертом, и точка!

— А на твоей помолвке будет присутствовать Клейтон, и точка! — произнесла Вивиан в тон дочери. — Вне зависимости от того, нравится ли тебе это или нет.

И вот наступил день помолвки.

Накануне вечером Алберт постучался к кузине в спальню и опять повторил, что Дайана свободна и может делать все, что пожелает. Если она вдруг изменила свое решение и не хочет за него замуж, то он все поймет. Однако, несмотря на терзающие ее сомнения относительно правильности сделанного выбора, Дайана еще раз подтвердила свое согласие, и Алберт ушел почти счастливый.

И вот теперь, одеваясь для торжественного дня, молодая женщина в который уже раз взвешивала все «за» и «против». Кроме того, Дайана испытывала крайнее волнение при мысли о том, что на помолвке будет присутствовать Клейтон. Как утопающий за соломинку, она судорожно цеплялась за надежду, что он откажется от приглашения и не придет.

Наконец настало время спускаться в гостиную, в которой уже собрались почти все гости. При появлении Дайаны по толпе пронесся восхищенный вздох. Хотя на невесте было все то же голубое платье и те же украшения, что и в день приезда Алберта, окружающие слишком редко видели ее в женском облачении, чтобы заметить простоту и незатейливость наряда.

Сияющий, словно начищенный медный чайник, Алберт кинулся навстречу Дайане и торжественно свел ее по ступенькам. Хотя планировалось, что об истинной причине сегодняшнего праздника гостям будет сообщено лишь во время обеда, оказалось, все знали, с какой целью их собрали, и поспешили поздравить новоявленных жениха и невесту.

Рассеянно выслушивая пожелания и остроты насчет предстоящей свадьбы, Дайана украдкой поглядывала по сторонам в поисках Клейтона. Его не оказалось среди присутствующих, и молодая женщина вздохнула с облегчением. Однако ее вздох тут же перешел в судорожный хрип: входная дверь открылась, пропуская очередную порцию гостей, и среди них мелькнула высокая фигура Уинстона.

На Клейтоне был черный вечерний костюм и начищенные до блеска ботинки. Несмотря на то что официальную одежду ему приходилось надевать нечасто, держался он спокойно и уверенно. И даже выглядел намного сексуальней, чем в мешковатой одежде для верховой езды.

Клейтон казался бледным и утомленным. Однако он нашел в себе силы подойти и поздравить Дайану и Алберта с помолвкой.

Когда мужчины пожимали друг другу руки, в женской половине приглашенных произошло легкое волнение. Забыв о своих собеседниках и о правилах приличия, дамы во все глаза рассматривали Клейтона Уинстона и Алберта Донахью.

И в самом деле, нечасто увидишь двух таких великолепных образчиков мужской красоты в одно время и в одном месте! Конечно, Клейтон был несколько повыше и пошире Алберта в плечах. Зато у Алберта были такие красивые черты лица и такая обворожительная улыбка, что половина присутствующих женщин незамедлительно признали его самым привлекательным мужчиной на свете.

— Ах, он просто душка! — шепнула Дайане на ухо ее подруга по колледжу Келли, улучив момент, когда ее собственный муж находился достаточно далеко, чтобы расслышать содержание разговора.

— Кто? — не поняла Дайана.

— Да твой жених, Алберт Донахью! Ты сделала правильно, что предпочла его Клейтону. У Уинстона сегодня такая постная физиономия, будто он присутствует не на помолвке, а на похоронах. Несмотря на все то, что рассказывают о его веселости и остроумии, я считаю, что это скучнейший человек в мире.

Действительно, Клейтон выглядел таким серьезным и мрачным, что с каждой минутой у него оставалось все меньше и меньше обожательниц. Зато, напротив, счастливый вид, разговорчивость и не сходящая с лица улыбка завоевывали Алберту все больше и больше поклонниц.

Дайана нахмурилась. Она уже собралась охладить неуместный восторг замужней подруги, как в их разговор вмешалась Рейчел. Услав своего мужа за коктейлями, она произнесла:

— У тебя ветер в голове гуляет, Келли. Как замужней даме, тебе не пристало восхищаться чужими кавалерами. Кроме того, замечу, что Клейтон мне гораздо симпатичней, чем смазливый англичанин.

— Он вовсе не смазливый! — запротестовала Келли. — Уверена, местные девушки полжизни отдали бы лишь за право пройтись под ручку с таким завидным кавалером. А твой Уинстон — черствый сухарь! При взгляде на его унылую физиономию у меня сразу пропал аппетит.

— Тебе это только на пользу, — съязвила Рейчел, имея в виду пышные формы подруги. — Хотелось бы мне взглянуть на твое личико, если бы у тебя из-под носа увели твоего ненаглядного Генри.

В ответ на это Келли пренебрежительно фыркнула.

— Чепуха! Еще не родилась на свет такая девушка, которой удалось бы отбить у меня муженька. А если кто-то и попытался бы, то горько пожалел бы об этом. Уверяю, я не стала бы просто стоять и смотреть, как…

Келли осеклась, заметив, что к ним приближается Клейтон. Запаниковав, Дайана попыталась удержать возле себя подруг, однако обе тут же упорхнули прочь. Алберт же, как назло, был занят беседой с одним из гостей, которого не мог вдруг оставить. Молодая женщина с ужасом поняла, что ей не избежать нежелательной встречи с глазу на глаз.

Приблизившись к Дайане, Клейтон кивнул в сторону отошедших женщин.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: