Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мистер-Костюм - Лулу Мур

Читать книгу - "Мистер-Костюм - Лулу Мур"

Мистер-Костюм - Лулу Мур - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мистер-Костюм - Лулу Мур' автора Лулу Мур прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

16 0 01:01, 08-01-2026
Автор:Лулу Мур Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Мистер-Костюм - Лулу Мур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вы когда-нибудь встречали кого-то, кто заставляет вашу кровь кипеть просто существующим? Или превратить свое печально известное ледяное поведение вулканическим за наносекунду? Может быть, задушить свой обычный воздух безразличия молниеносным грозовым облаком, угрожающим ударить в любой момент? Потому что это то, что она делает. Прошло семь мирных лет с тех пор, как я в последний раз видел Бьюлу Холмс. Семь мирных лет юридической практики без ее споров против меня, и если бы я больше никогда не видел ее, это было бы слишком рано; но мне не так повезло. Она нисколько не изменилась. Все тот же кричащий рот угрожает разорвать мои барабанные перепонки. Все те же убийственными глазами, которые проходят через меня, обещая царствовать в Аду. За исключением этого времени, чем дольше мне приходится сидеть напротив нее, тем дольше я должен замечать, что убийственные глаза также самые красивые, которые я когда-либо видел. И этот кричащий рот с полными губами, свернутыми в рычание? Я хочу знать, что еще он может сделать. С каждым днем ненавидеть ее не единственное, что становится все труднее. Бьюла Холмс была моим личным дьяволом, пока я не понял, что она не... А потом я сделал своей миссией вернуть ее из ада.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 93
Перейти на страницу:
Пенн заключил пари с Мюрреем, я не уверен, что он когда-либо ожидал, что выиграет, и определенно не так скоро.

— Вы оба настроены на эти выходные? В какой день ты приедешь?

Эти выходные были выходными дня памяти. С тех пор, как мы пошли в школу, мы втроем провели эти выходные в доме моей семьи в Хэмптоне. До прошлого года всегда были только мы, только мальчишки; вечеринки, отдых, свободное от учебы время. Традиция продолжилась после того, как мы закончили школу, и мы использовали выходные как предлог, чтобы выбраться из города, подальше от работы и нашей занятой жизни. Наше время, проведенное там, стало священным, и это будет наш четырнадцатый год.

Но в прошлом году Рори заехал в дом без приглашения с друзьями и группой девушек, которых они встретили по дороге. Это было в ту ночь, когда Белл был зачат; девять месяцев спустя мы, вернувшись домой после обычного вечера вторника, обнаружили ее на пороге дома Мюррея с приложенной запиской, в которой говорилось, что она его дочь.

Многое изменилось за очень короткий промежуток времени; не только потому, что нас уже не было трое, но теперь невозможно было представить, что Кит и Белл нет рядом. Наши празднования Дня поминовения теперь включают девочек.

— Конечно, но нам с Кит нужно приехать в воскресенье. У нее есть какой-то ориентир в школе, который длится весь день. — Он закатил глаза, как будто это было последнее, чем он хотел бы заниматься в субботу, но на самом деле он подтолкнул Кит к ее нынешней работе, а не к роли его няни. Ей только что предложили должность научного сотрудника ее старого профессора английского языка в Колумбийском университете, и Мюррей не мог не гордиться.

— Да, спускайся в любое время, твоя комната ждет тебя, — повернулась я к Пенну, — твоя тоже, Пеннингтон.

— Удивительно, мне тоже нужно прийти в воскресенье.

— У тебя тоже есть школа?

— Нет, тупица, но Дилан и дети в городе, так что я собираюсь пообедать с ней, узнать, знает ли она, почему Нэнси и дедушка ведут себя подозрительно. Должно быть, она что-то почуяла, раз она такая сплетница.

Дилан была одной из четырех сестер Пенна, любимой младшей из его сестер, Лорен. Хотя это действительно менялось, в зависимости от того, насколько Лорен раздражала Пенна в любой момент времени. Дилан делила свое время между Калифорнией, где ее муж был главой киностудии, и Нью-Йорком, поэтому он не мог видеть ее так часто, как ему хотелось бы; по крайней мере, так он говорил, хотя всегда чувствовал облегчение, когда они летели обратно… вероятно, потому, что все четыре его сестры все еще относились к нему как к ребенку, против чего он категорически возражал.

— Хорошо. Если ты передумаешь, я уезжаю в субботу.

— И не забывайте, что в понедельник у нас игра Доджерс/Янкиз.

Я ахнула от фальшивого шока, увидев, что это был пятнадцатый раз, когда он упомянул об этом только за эту неделю: — Я когда-нибудь?

— Рори снова удостоил нас своим присутствием?

Я пожал плечами. — Хрен его знает. Я спрошу его, и если он это сделает, будет ясно, что он не приглашает случайных людей.

Мюррей тихо потягивал пиво. Несмотря на то, что он был по уши влюблен в свою дочь, он все еще носил в себе толику стыда за то, как она была зачата — во время пьяного секса на одну ночь, почти не помня о ее матери — сколько бы мы ни сказал ему, что это не имеет значения. Не то чтобы он винил Рори, но мой брат был для самого себя законом, и они не виделись с тех пор, как Белл появился в нашей жизни.

— Спасибо чувак. — Мюррей допил остатки пива и встал: — Хорошо, я пойду.

Я взглянул на часы; Я все еще мог поработать пару часов перед сном: — Да, я тоже.

— И ты можешь заплатить за меня, потому что ты и твой член только что потеряли для меня сотню денег, — проворчал он.

— К черту, — я кивнул Пенну. — Он платит.

Я ожидал спора, но у него уже была пачка наличных, готовая бросить на стол, с улыбкой, которую мне хотелось сбить с него.

— С удовольствием, мальчики. В любой момент.

* * *

Я протянул руку и нажал кнопку внутренней связи, энергично растирая полотенцем голову, пытаясь удалить остатки лишней воды.

— Ага?

— Мистер Лэтэм, это Клифф. У вас гость, — объявил мой консьерж натянутым, слегка раздраженным тоном, совсем не похожим на ту веселую профессиональную манеру, которую я привык от него слышать или для которой нанимал.

Моя квартира располагалась на двух верхних этажах моего дома в Гринвич-Виллидж. Когда я получил контроль над своим наследством, включая портфель недвижимости, я сразу понял, что это именно то здание, в котором я хотел бы жить. Там, где мое офисное помещение в Сохо использовалось как старая швейная фабрика, превращенная в склад, прежде чем я отремонтировал его, это здание пустовало, так как совет по доверительному управлению моим наследством не решил, что с ним делать, когда съехал последний из предыдущих жильцов. Один взгляд на итальянскую архитектуру и гигантские окна от пола до потолка, и я точно знал, что хочу с этим делать. Я провел два года, ремонтируя его, разделив его на шесть роскошных квартир и оставив себе восемь тысяч квадратных футов, разделенных на два верхних этажа плюс целую террасу на крыше. У меня также был цокольный этаж, где я разместил часть своей коллекции автомобилей и мотоциклов, а остальная часть находилась в доме моего отца в Гринвиче под замком и строгими инструкциями, к которым Рори ни при каких обстоятельствах не должен был прикасаться.

После того, как я нанял управляющую домом, я почти не участвовал в повседневных делах, за исключением того, что последнее слово оставалось за тем, кто сдает в аренду квартиры в этом здании, и за тем, кого нанимают для работы в нем; Клифф был частью этого.

— Эй, чувак, — ответил я, ожидая, что он продолжит, — ты скажешь мне, кто это?

Я услышал шаркающий и горячий шепот, прежде чем он вернулся к динамику: — Она не скажет своего имени, сэр.

Мне потребовалась секунда, прежде чем я расплылся в ухмылке, точно зная, кто был причиной его нынешнего настроения.

— Черные волосы, красные губы, опасные каблуки и выражение лица, которое выглядит так, будто она может убить тебя ими?

Клифф прочистил горло. — Э-э, да, сэр. Что-то в этом

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: