Читать книгу - "Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова"
Аннотация к книге "Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На что способны воды священной реки, хранящие в своих бурных потоках древнюю магию? Они изменят и спасут ту, что предначертана, наделят ее волшебной силой и мудростью, чтобы она смогла наполнить раненое сердце будущего правителя теплом и любовью. И две жизни, связанные нитями судьбы еще до их встречи, благословленные самой природой, наконец разгадают друг друга и соединятся, чтобы пройти испытания совести и чести и принести свою жертву во имя мира…
— Вы верно заметили — под воздействием зелья. — Голос принца стал тверже. — Будь на Вашем месте кто-то другой, я бы испытал то же самое. Впрочем, нет. — Решил он уколоть ее. — Будь на Вашем месте Лана, я был бы куда нежнее и не ограничился бы одним разом.
Девушка вспыхнула, волна ярости захлестнула ее, и она отвесила принцу звонкую пощечину. Тай даже не пошевелился, пристально глядя на нее. Сия судорожно дышала, пытаясь унять гнев.
— А кого… кого Вы целовали в хижине? — Негромко спросила она.
— Девушку, которая была ко мне добра.
Сия горько рассмеялась. Похоже, ему было вообще все равно, кого целовать, лишь бы не ее.
— Что ж. — Произнесла она. — Мы выяснили, что оба не имеем чести и не испытываем друг к другу добрых чувств. Поэтому можете продолжать ненавидеть меня, меня это мало трогает теперь. И все же, подумайте о моей сестре. Вы не можете вот так играть ее жизнью.
— Твоя сестра предала меня! — Рыкнул Тай.
— Да какое предательство?! — Всплеснула руками Сия. — Вы ей посторонний человек, более того похитивший ее буквально со свадьбы, увезший неизвестно куда. Она просто хотела выжить, возможно поэтому и решилась на такой поступок. Чтобы кого-то предать, надо быть сначала этому кому-то верным. А Лана никогда не имела к Вам никакого отношения и ничего Вам не обещала.
Сия грустно взглянула на принца. Кажется, ее слова достигли цели. Он задумался.
— Я понимаю, что она разбила Вам сердце. Но в том, что у нее нет к Вам чувств, нет ее вины. Так за что Вы наказываете ее? Ее вина, разве что, в том, что она заставила Вас влюбиться в себя. Но это Лана. — Сия пожала плечами. — В нее все влюбляются. И Вы не стали исключением. Прошу, подумайте еще раз. Что бы ни было раньше между нами с сестрой, я переживаю за нее и не желаю ей зла. И Вы постарайтесь простить ее…
Девушка поклонилась и вышла за дверь. Тай долго смотрел ей в след. «Когда она успела так повзрослеть?».
Черная бабочка вспорхнула с карниза и вылетела в окно. Она пролетела над столицей, лесной дорогой и полями, покружила над долиной и присела на уступ скалы. Вспышка — и на месте бабочки оказалась Ин-Ху.
«Интересно — интересно», — задумчиво протянула ведьма, покачивая ножкой.
Искушение
— Как ты могла отпустить его?! — Принц Шанг яростно расхаживал по залу горного дворца, как тигр в клетке.
Он был очень зол и разочарован в Ин-Ху: он доверил ей руководить черными магами, а она, как ему донесли, просто-напросто отступила и позволила Таю уйти.
Лана сидела по левую сторону от трона на невысокой скамье и нервно наблюдала за гневом принца и удивительным спокойствием ведьмы, стоящей в центре зала. Госпоже Фэй было страшно. Она понимала, что Тай догадался о ее предательстве тогда, в горах, и страшилась его мести. Она очень рассчитывала, что из этого боя ему не уйти живым, но он жив и снова занимает трон в столице.
Лана понимала, насколько Тай был одержим ее, раз решился на похищение. Она не думала, что ее желание насолить сестре приведет к такому исходу. Заигрывая с пленным принцем назло Сие, Лана отдавала себе отчет, что юноша падет жертвой ее чар, как это было с остальными. Чем больше злилась Сия, тем отчаяннее Лана пыталась сблизиться с Таем. Но она думала, что юноша понимал глубину той пропасти, что лежит между ними. Однако, нет, влюбленный принц рискнул похитить ее прямо со свадьбы и увезти к себе на родину.
Но она предала его, вряд ли он простит ей такое. Лана поежилась. Пока они жили в поселении клана Ю после приезда, она видела, как отчаянно тренируется Тай, как он жадно впитывает магические знания, как его силы становятся все больше. И ему удалось изгнать Шанга, заняв трон! Едва ли этот новый Тай будет милостив к предательнице. Она страстно желала выжить. Будь то младший принц, или старший — она готова была быть рядом с любым из них, если это гарантировало ей безопасность. Но теперь Лана боялась, что выбрала не ту сторону.
Увидев силы Ин-Ху, девушка понадеялась, что ведьма сможет избавить ее от связывающих силы уз, наложенных госпожой Лань. Какое-то время она боялась заговорить об этом — ведьма выказывала к ней явную неприязнь. Но накануне того дня, когда Тай пришел освободить ее, она все же пересилила себя и обратилась к Ин-Ху с просьбой. Та рассмеялась, оценивающе глядя на девушку. Потом провела рукой вдоль ее запястий и сказала: «Что ж, пожалуй, смогу». Лана выдохнула с облегчением.
— Но твой долг тогда возрастет. — Улыбнулась ведьма.
— Долг? — В горле у Ланы пересохло.
— Конечно. Мы ведь оставляем тебя в живых, раз ты решилась привести к нам принца. А теперь ты еще и узы снять хочешь? — Она насмешливо взглянула в лицо девушки. Та попятилась.
— Я сниму узы. Но взамен ты дашь мне заглянуть внутрь тебя.
— Ч-что это значит? — Голос Ланы дрогнул.
— Есть в тебе что-то, что очень меня интересует. — Подмигнула Ин-Ху.
Услышав гневный рык Шанга, Лана отвлеклась от воспоминаний и вернулась к реальности.
— Скажешь что-то в свое оправдание? — Принц стоял напротив Ин-Ху и сверлил ее взглядом.
— Конечно. Я могу объяснить каждый свой поступок. — Улыбаясь, промурлыкала ведьма. — Я отпустила принца Тая потому, что обнаружила кое-что очень интересное…
Ин-Ху отчего-то взглянула на Лану. Той не понравился ее взгляд.
— Мне нужно было проверить все и убедиться. Теперь я знаю, что делать дальше.
— И что же? — Кажется, Шанг готов был выслушать ведьму.
— Для начала, подумайте над тем, чтобы выдать госпожу Фэй принцу Таю. — Сверкнула глазами Ин-Ху.
— Что?! — Лана, не выдержав напряжения, вскочила со скамьи.
Шанг недоуменно переводил взгляд с девушки на девушку. Он совершенно не был силен в стратегии. Да, он был мастером убивать, но в военном деле министры, поддерживающие его, и даже Ин-Ху явно превосходили его. Поэтому он следовал их советам и слепо доверял любовнице. Но тут она затеяла какую-то свою игру, которой он не понимал.
— Объяснись. — Нахмурился принц. Ему было приятно обладать тем, что дорого сводному брату — а именно этой юной красавицей. К чему отдавать ее ему, если, скорее всего, он попросту убьет ее?
— Я тут выяснила, что госпожа Фэй больше не может оказать на принца Тая никакого влияния. Она не имеет для
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев