Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма

Читать книгу - "Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма"

Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Детективы / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма' автора Татьяна Ма прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

443 0 02:00, 30-11-2022
Автор:Татьяна Ма Жанр:Роман / Детективы / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Проклятие рода Карлайл - Татьяна Ма", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1805 год. Эмбер Томсон, актриса лондонского театра, влюбляется в виконта Фредерика Фрайерса. Молодые люди решаются на побег и тайный брак, скрыв его от своих родственников. Фредерик привозит Эмбер в уединенное поместье Карлайл-Холл, где девушке не дают спокойно жить не только воинственно настроенная экономка, но и призраки.2019 год. После того как Мод бросает у алтаря возлюбленный, она уезжает в Италию, где знакомится с графом Карлайлом. Спустя две недели граф Карлайл предлагает девушке выйти за него замуж и она соглашается. Артур Карлайл привозит Мод в свое корнуолльское поместье Карлайл-Холл, где Мод ждут обветшалые стены, загадочные призраки и старые семейные тайны.Жизни Эмбер и Мод никак не связаны, но судьбы их тесно переплетены. В то время как одна погружается в идиллию семейного счастья, вторая пытается распутать клубок загадок. Однако все здесь далеко не то, чем кажется на первый взгляд.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:
улицы в дом вошел Дэвид. Она знала, что все утро он провел в парке, делал какие-то чертежи и составлял подробный план по восстановлению.

– Мод, – вскинул он удивленный взгляд на нее, – чем это вы занимаетесь?

– Решила расставить в библиотеке картины, которые нашла в восточном крыле, – объяснила Мод. – Нечего им там пылиться.

– Я вам помогу, – предложил Дэвид.

– Не стоит, Дэвид. У вас и без меня полно хлопот.

– Бросьте, Мод. Картин штук двадцать, вы замучаетесь бегать туда-сюда по лестнице.

Дэвид не стал слушать дальнейших возражений, а взлетел по одной лестнице на второй этаж, в то время как Мод стояла на противоположной.

Она спустилась и прошла в библиотеку. После того, что произошло между ними на пляже, Мод чувствовала смущение. О поцелуе она не жалела, но ей было жаль, что за ним последовал разговор, который был неприятен им обоим. Как бы было хорошо, если бы Мод встретила в Портофино не Артура, а Дэвида. Все бы было гораздо проще, понятнее. Но разве тогда она попала бы в Карлайл-Холл? Разве узнала бы об Эмбер и ее замечательных картинах?

С помощью Дэвида работа по перемещению картин пошла быстро. Сначала они по очереди поднимались и снова спускались в библиотеку, но потом Дэвид сказал, что Мод лучше остаться внизу, а он принесет все картины сам.

– Только не Малевича, – улыбнулась Мод, имея в виду замазанный черной краской холст. – Он на меня жуть наводит.

Дэвид хмыкнул и кивнул:

– Оставим его пока в мастерской.

– И снимите его с мольберта.

– Еще и к стенке отверну, пусть стоит наказанным.

Мод слышала смех в голосе Дэвида, но самой ей было не очень весело, потому что картина пугала ее. Дэвид вручил ей очередное полотно и снова ушел наверх. На этом холсте был изображен красивый молодой человек. Его светлые кудри были залихватски закручены, по моде начала XIX века. Черты лица тонкие, а в серых глазах искрилось тепло. Мод показалось, что она уловила сходство с Артуром. Наверняка это кто-то из Карлайлов. Мод вспомнила прочитанные ею записи в дневники Эмбер. А что, если это и есть Фредерик Фрайерс, будущий лорд Карлайл?

Вскоре вернулся Дэвид. Мод сидела на диване, поставив напротив портрет мужчины, который только что разглядывала. Дэвид, ни слова не говоря, поставил рядом портрет белокурой девушки, который Мод увидела одним из первых, когда открыла мастерскую. И снова Мод почувствовала узнавание, будто уже видела эту девушку раньше. Дэвид сел на диван рядом с Мод.

– Интересно, кто это?

– Я не уверена, но что-то мне подсказывает, что мужчина с портрета – это Фредерик Фрайерс, наследник лорда Карлайла. А девушка, скорее всего, сама Эмбер.

– Ты думаешь?

– Не знаю, – вздохнула Мод. – Но в дневнике Эмбер пишет, что она жила в Карлайл-Холле уединенно: ни тебе друзей, ни выездов в свет. Кого еще она могла написать, если не мужа и не себя? Больше среди картин нет портретов, только несколько картин, где изображен берег моря и играющие на нем дети.

– Что же, выходит, этот Карлайл держал жену взаперти в Карлайл-Холле?

– Взаперти – это слишком грубо сказано, – поправила его Мод. – Просто не вывозил ее в Лондон и на балы. По крайней мере, в первый год после свадьбы. Но здесь нет ничего удивительного. Эмбер была актрисой, а Фредерик – наследником старинного рода и графского титула.

– Да уж, наверняка его папаша был не в восторге от невесты сына.

– Как я поняла из записей Эмбер, старый лорд Карлайл ничего не знал о ее существовании по крайней мере до ноября 1806 года. Тогда у них родился сын.

– А что было дальше? – Мод слышала по голосу, что Дэвида заинтересовала эта история не меньше, чем ее.

– А дальше я пока не успела прочитать. Меня все время что-то отвлекает.

– Или кто-то, – губы Дэвида дрогнули в еле сдерживаемой ухмылке.

– Все канадцы столь невыносимо самоуверенны?

– Все англичанки столь чопорно застенчивы? – его ухмылка стала еще шире.

– Я не чопорна, – возразила Мод. – И уж точно не застенчива.

– Точно, ты просто примерила на себя роль, которая тебе дается с трудом.

– Прекрати, – нахмурилась Мод.

– Прекращу, – пообещал Дэвид и тут же обхватил Мод руками, разворачивая ее к себе. – Как только ты скажешь, что я ошибся, а Артур Карлайл – именно тот мужчина, о котором ты мечтала всю жизнь.

– Может, я и не мечтала об Артуре всю жизнь, – Мод злилась и пыталась стряхнуть с себя руки Дэвида, однако, чем больше она сопротивлялась, тем крепче становились его объятия, – но кто сказал, что я мечтала о тебе?

– Они, – и Дэвид тут же прижался губами к губам Мод.

Она уже готова была уступить и запустить пальцы в его волосы, когда услышала стук в дверь и голос миссис Гудвайз:

– Миледи, вы здесь?

Дэвид выпустил Мод, и она, отскочив от него к противоположной стене комнаты, начала судорожно приглаживать разметавшиеся по плечам волосы.

– Да, я наверху, – крикнула Мод и, подойдя к перилам, огораживающим галерею, взглянула на стоявшую в дверях миссис Гудвайз. – Что-то случилось?

– Нет, мэм. Просто я подумала, что вы и мистер Трайтон наверняка устали, и хотела предложить вам чаю.

– Отличная идея, миссис Гудвайз, – улыбнулась Мод.

– Тогда я пойду, позову мистера Трайтона и прикажу Мэри подать чай.

– О, не стоит ходить за мистером Трайтоном, он вот-вот спустится с последней картиной, и я ему скажу, что мы собираемся пить чай.

Мод поймала взгляд Дэвида, который поднял большой палец вверх в знак одобрения.

– Где вы будете пить чай, миледи? – спросила миссис Гудвайз.

– Прямо здесь. И захватите третью чашку для себя, миссис Гудвайз. Я бы хотела с вами побеседовать.

– Хорошо, мэм.

Экономка вышла, бесшумно прикрыв за собой дверь.

– Спустись вниз и сделай вид, когда она вернется, что ты только что пришел, – процедила сквозь зубы Мод, глядя на усмехавшегося Дэвида.

– А я ошибся в тебе, Мод, – сказал он, вставая и делая шаг к ней. – Ты отличная актриса.

Мод хотелось влепить Дэвиду пощечину, чтобы стереть с его лица эту ухмылку. Пусть он прекратит думать, что видит ее насквозь. Вместо этого, Мод схватила Дэвида за шею и поцеловала его в губы, однако тут же резко оттолкнула.

– Твоя бабушка права – ты сумасбродка, – хриплым от желания голосом произнес Дэвид.

– Иди вниз, – прошипела Мод.

***

Горничная Мэри споро накрыла маленький столик к чаю, расставив три чашки, молочник, сахарницу и тарелочки с конфетами и печеньем. Миссис Гудвайз сидела напротив картин и с удивлением их рассматривала.

Когда Мэри ушла, Мод спросила экономку:

– Вы их раньше не видели?

– Нет, мэм. Неужели такую красоту заперли в восточном крыле?

– Да, – кивнула Мод. – Я думала, мало ли, может, вы раньше видели эти картины где-то в доме? Не хотелось верить, что они стояли спрятанными больше двухсот лет.

– Нет, мэм. Если вы нашли их в закрытой части дома, то значит, все это время они там

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: